Portuguese | French |
a adoção de uma política comum | l'instauration d'une politique commune. |
a Alta Autoridade recorrerá às associações de produtores | la Haute Autorité recourt aux associations de producteurs |
a Alta Autoridade tem poderes para superintender no controlo dessas licenças | la Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences |
a assistência mútua pode assumir a forma de alargamento de contingentes | le concours mutuel peut prendre la forme d'élargissement de contingents |
a capacidade concorrencial das empresas | force concurrentielle des entreprises |
a Comissão conduzirá estas negociações,consultando... | la Commission conduit ses négociations en consultation avec |
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado | la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat |
a Comissão proporá normas reguladoras do processo de revisão destes critérios | la Commission propose une procédure de révision de ces critères |
a comparação das suas políticas agrícolas | la confrontation de leurs politiques agricoles |
a Comunidade atravessa um período de crise manifesta | la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste |
a contado | au comptant |
a definição do território aduaneiro da Comunidade | définition du territoire douanier de la Communauté |
a difusão dos conhecimentos técnicos | la diffusion des connaissances techniques |
a dimensão empresarial do crescimento europeu | la dimension Entreprise au coeur de la croissance européenne |
A Economia dos Ecossistemas e da Biodiversidade | Etude sur l'économie des écosystèmes et de la biodiversité |
a economia geral dos Estados-Membros | l'économie générale des Etats membres |
a emissão dos empréstimos nos mercados | l'émission des emprunts sur les marchés |
a expansão da capacidade de produção | l'expansion des capacités de production |
a expansão das suas produções fundamentais | l'expansion de leurs productions fondamentales |
a fim de assegurar o funcionamento harmonioso do processo de integração | dans l'intérêt d'un fonctionnement harmonieux du processus d'intégration |
a iminência de uma crise | l'imminence d'une crise |
a lealdade na concorrência | la loyauté dans la concurrence |
a liberdade de estabelecimento compreende o acesso às atividades não assalariadas | la liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariées |
a não Europa | non-Europe,la- |
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidores | l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs |
a parte europeia da Comunidade | partie européenne de la Communauté |
a participação da população ativa agrícola no produto interno bruto | la participation de la population active agricole au produit intérieur brut |
a preços constantes | à prix constants |
a preços correntes | aux prix courants |
a preços correntes | à prix courants |
a preços de mercado | aux prix courants |
a primeira das aproximações de preços referidas no artigo 52º | le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52 |
a produção é insuficiente para o abastecimento | la production ne suffit pas pour l'approvisionnement |
a pronto | au comptant |
a reconversão da empresa para outras produções | la conversion de l'entreprise à d'autres productions |
a repartição dos recursos em carvão e aço | la répartition des ressources en charbon et en acier |
a repartição mais racional da produção ao mais elevado nível de produtividade | la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevé |
a residência das partes | la résidence des parties |
a restituição será corrigida pela incidência da diferença entre os direitos aduaneiros | la restitution est corrigée de l'incidence de la différence entre les droits de douane |
a serpente comunitaria | serpent communautaire |
a situação económica | la situation économique |
a situação económica geral e a situação do setor em causa | la situation économique générale et la situation du secteur intéressé |
a substituição dos pneus constitui um consumo intermédio | le remplacement des pneus constitue une consommation intermédiaire |
a unidade monetária não é nem um padrão estável,nem um padrão internacional | l'unité monétaire n'est ni un étalon stable,ni un étalon international |
a utilização ótima dos fatores de produção | l'emploi optimum des facteurs de production |
adiantamentos efetuados diretamente por residentes a não residentes | avances consenties directement par des résidents à des non-résidents |
admissão a exame | admission à l'examen |
afetação dos ativos a um estabelecimento estável | rattachement des actifs à un établissement stable |
Agenda Digital para a Europa | stratégie numérique pour l'Europe |
agentes locais das administrações públicas nacionais a trabalharem fora do país | agents locaux des administrations publiques nationales opérant en dehors du pays |
agricultura a tempo parcial | agriculture à temps partiel |
agrupamentos regionais de Estados A.C.P. | groupements régionaux des Etats ACP |
Agência da União Europeia para a Cooperação e a Formação Policial | Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs |
Agência de Execução para os Consumidores, a Saúde e a Alimentação | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé et l'alimentation |
Agência de Execução para os Consumidores, a Saúde e a Alimentação | Agence exécutive pour le programme de santé publique |
Agência de Execução para os Consumidores, a Saúde e a Alimentação | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs |
Agência Europeia para a Segurança da Aviação | Agence européenne de la sécurité aérienne |
Agência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação | Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information |
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho | Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail |
Agência Europeia para a Segurança e Saúde no Trabalho | Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail |
Agência Geral para a Cooperação ao Desenvolvimento | Administration générale de la coopération au développement |
Agência Nacional para a Reconstrução e o Desenvolvimento | agence nationale pour la reconstruction et le développement de l'Ukraine |
Agência para a Energia Nuclear | Agence pour l'énergie nucléaire |
alargar a sua atividade ao estrangeiro | élargir ses activités à l'étranger |
ano civil em que teve lugar a publicação autorizada | année civile de la publication autorisée |
aparelho a gás | appareil à gaz |
aparelhos e instrumentos profissionais,científicos e de controlo,a.n.e. | instruments et appareils professionnels,scientifiques et de contrôle,n.d.a. |
apoio à transição económica | appui à la transition économique |
aptidão para a produção | capacité de production |
aptidão para a produção | aptitude à la production |
"Armas a troco de desenvolvimento" | "Armes contre développement" |
as atas das deliberações serão transmitidas à Alta Autoridade | les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité |
as indústrias submetidas à sua jurisdição | les industries dont elle a la charge |
as medidas a tomar em função das circunstâncias prevalecentes | les mesures à prendre en fonction des circonstances |
as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador | les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur |
As Regiões e a Mudança Económica | Régions, actrices du changement économique |
as restrições à livre prestação de serviços na Comunidade | les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communauté |
Assembleia Paritária da Convenção celebrada entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União Europeia | Assemblée paritaire de la Convention conclue entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne |
assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Económica Europeia, assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União Europeia | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne |
assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Económica Europeia, assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União Europeia | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne |
Associação Europeia para a Cooperação | Association européenne pour la coopération |
Associação europeia para a informação sobre o desenvolvimento local | Association européenne pour l'information sur le développement local |
Associação para a Cooperação e o Desenvolvimento em África | Association pour la coopération et le développement en Afrique |
atentado à segurança do Estado | atteinte à la sûreté de l'État |
ativo realizável a curto prazo | actif réalisable et disponible |
ativo realizável a curto prazo | actif réalisable |
ativos e passivos financeiros correspondentes a saldos consolidados de clearing | créances et engagements correspondant à des soldes consolidés de clearing |
ativos à ordem em divisas | avoirs à vue en devises |
Aumentar o impacto da política de desenvolvimento da UE: uma Agenda para a Mudança | Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement |
aumento dos ativos à ordem expressos na moeda nacional do sacador | accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur |
Autoridade Europeia para a Proteção de Dados | Contrôleur européen de la protection des données |
Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos | Autorité européenne de sécurité des aliments |
autorização sujeita a ajustamentos estruturais | autorisation subordonnée à des adaptions structurelles |
avaliação a custos de aquisição inicial | évaluation au coût d'acquisition initial |
avaliação a meio do período | évaluation à mi-parcours |
avaliação a preços de reposição | évaluation aux prix de remplacement |
avaliação do consumo de capital fixo a preços correntes | évaluation de la consommation de capital fixe à prix courants |
avaliação prévia à cessão | évaluation préalable à la cession |
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia e a Hungria | Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique ACE en faveur de la Pologne et de la Hongrie |
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia, Hungria, Checoslováquia, Roménia, Jugoslávia e Bulgária | Action communautaire de coopération dans le domaine de la science économique en faveur de la Pologne, de la Hongrie, de la Yougoslavie, de la Bulgarie, de la Tchécoslovaquie et de la Roumanie |
Ação comunitária para a criação e desenvolvimento de Centros de Empresa e Inovação e da respetiva rede | Action communautaire pour la création et le développement de Centres d'entreprise et d'innovation ainsi que de leur réseau |
ação de apoio sob a forma de doação | soutien sous forme de don |
ação de apoio à autossuficiência | action de soutien à l'autosuffisance |
banco de desenvolvimento para a Palestina | banque de développement pour la Palestine |
Banco Internacional para a Cooperação Económica | Banque internationale pour la coopération économique |
Banco Internacional para a Reconstrução e o Desenvolvimento | Banque internationale pour la reconstruction et le développement |
beneficiário último, isto é, a pessoa a que o prejuízo é indemnizado | c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé |
beneficiário último, isto é, a pessoa a que o prejuízo é indemnizado | bénéficiaire final |
bilhetes do Tesouro dos Estados Unidos com vencimento a cinco anos | bons du Trésor des Etats-Unis à échéance de cinq ans |
cada Estado-Membro porá em prática a política económica | chaque Etat membre pratique la politiQue économique |
caráter pouco mobilizável das relações com a clientela | caractère peu mobilisable des relations de clientèle |
Centro Internacional para a Melhoria do Trigo e do Milho | Centre international d'amélioration du maïs et du blé |
cessar, reduzir ou mudar a atividade de forma definitiva | cesser,réduire ou changer l'activité de façon definitive |
chegar à data do vencimento | arriver à échéance |
civis nacionais a residirem no estrangeiro por um período superior a um ano | civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un an |
cobertura dada à volta pelos meios de comunicações | retombée médiatique de la tournée |
Comissão Económica das Nações Unidas para a Europa | Commission Economique des Nations unies pour l'Europe ECE |
Comissão Económica e Social para a Ásia e Pacífico | Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
Comissão Económica e Social para a Ásia Ocidental | Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale |
Comissão Económica para a América Latina | Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Comissão Económica para a América Latina e as Caraíbas | Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Comissão Económica para a América Latina e o Caribe | Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Comissão Económica para a Europa | Commission économique pour l'Europe |
Comissão Económica para a Europa | Commission économique des Nations unies pour l'Europe |
Comissão para a Promoção do Investimento Privado | Comité pour la promotion des investissements privés |
1000 comunas para a Europa | 1000 communes pour l'Europe |
comunicação sobre "uma nova parceria entre a União Europeia e a América Latina" | communication sur "un nouveau partenariat entre l'Union européenne et l'Amerique latine" |
concessão de crédito à economia | octroi de crédits à l'économie |
Conferência de Helsínquia sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe |
Conferência Internacional sobre a Nutrição | Conférence internationale sur la nutrition |
Conferência para a Coordenação do Desenvolvimento da África Austral | Conférence pour la coordination du développement de l'Afrique australe |
Conferência sobre a Cooperação Económica entre Países em Vias de Desenvolvimento | Conférence sur la coopération économique entre pays en développement |
Conferência sobre a Cooperação Económica Internacional | Conférence sur la coopération économique internationale |
Conferência sobre a Cooperação Económica Internacional | Conférence sur la Coopération Economique Internationale |
conjunto de bens duradouros necessários a uma primeira instalação | ensemble de biens durables nécessaires à une première installation |
conjuntos industriais,a.n.e. | ensembles industriels,n.d.a. |
Conselho Consultivo Nacional dos Países Baixos para a Cooperação de Desenvolvimento | Conseil consultatif pour la coopération au développement |
continuar a exercer as suas atividades | continuer à exercer ses métiers |
Controlo comunitário das operações de concentração - Livro Verde relativo à revisão do regulamento das concentrações | Livre vert concernant la révision du réglement sur les concentrations |
Convenção entre a Comunidade Europeia e a Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina UNRWA relativa à assistência aos refugiados nos países do Próximo Oriente | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient |
Convenção Europeia sobre a Imunidade dos Estados | Convention européenne sur l'immunité des États |
Convenção Europeia sobre a Proteção Jurídica dos Serviços que se Baseiem ou Consistam num Acesso Condicional | Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel |
Convenção relativa à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos | OCDE-Paris 1960 |
Convenção relativa à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos | Convention relative à l'Organisation de coopération et de développement économiques |
Convenção relativa à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económicos | Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Economique |
Convenção relativa à Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos | Convention relative à l'Organisation de coopération et de développement économiques |
convergência duradoura necessária à realização da União Económica e Monetária | convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaire |
convite restrito para a apresentação de propostas | appel à propositions spécifiques |
convite restrito para a apresentação de propostas | appel à propositions ciblé |
convite restrito para a apresentação de propostas | appel ciblé |
cortar a comunicação | couper la communication |
criações de empregos não relacionados com a agricultura | création d'emplois non-agricoles |
crédito a curto prazo | crédit à court terme |
crédito a longo prazo | crédit à long terme |
crédito a médio prazo | crédit à moyen terme |
crédito à exportação | crédit à l'exportation |
crédito à importação | crédit à l'importation |
créditos a curto prazo entre residentes | crédits à court terme entre résidents |
créditos a curto prazo entre residentes e não residentes | crédits à court terme entre résidents et non-résidents |
custo a posteriori | prix de revient réel |
custo a posteriori | prix de revient historique |
custo associado à provisão a título das filiais | coût lié au provisionnement des filiales |
Decisão do Conselho relativa aos princípios, às prioridades, aos objetivos intermédios e às condições enunciados na parceria para a adesão relativa a... | Décision du Conseil concernant les principes,priorités,objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour l'adhésion de... |
depósitos à ordem transferíveis em moeda nacional | dépôts à vue transférables libellés en monnaie nationale |
despesa a mais ou a menos | dépenses en plus ou en moins |
despesas a pagar | charges à payer |
despesas a pagar | frais à payer |
despesas a pagar | passif couru |
despesas a pagar | charges constatées par régularisation |
despesas com vista à plantação de novas zonas arborizadas | dépenses pour la plantation de nouvelles zones boisées |
despesas com vista à plantação de novos pomares e vinhas | dépenses pour la plantation de nouveaux vergers et vignobles |
desvantagem ligada à situação | désavantage lié au lieu d'implantation |
Dia Internacional para a Erradicação da Pobreza | Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté |
direito nivelador à exportação | prélèvement à l'exportation |
direito nivelador à importação | prélèvement à l'importation |
direito provisório pago ou a pagar | droit provisoire acquitté ou exigible |
direito à cultura | droit à la culture |
direito à educação | droit à l'éducation |
direito à greve | droit de grève |
direito à habitação | droit au logement |
direito à imagem | droit à l'image |
direito à indemnização | droit à l'indemnité |
direito à informação | droit à l'information |
direito à integridade física | droit à l'intégrité physique |
direito à justiça | droit à la justice |
direito à saúde | droit à la santé |
direito à segurança social | droit de la sécurité sociale |
encargos a pagar | charges à payer |
encargos a pagar | frais à payer |
encargos a pagar | passif couru |
encargos a pagar | charges constatées par régularisation |
encargos relativos à perceção de impostos ligados à produção e importação | frais de perception d'impôts liés à la production et à l'importation |
ensino à distância | enseignement à distance |
entradas intermédias a preços de produção | entrées intermédiaires aux prix de production |
entradas intermédias a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível | entrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible |
estabelecer programas previsionais de natureza indicativa relativos à produção | établir des programmes prévisionnels de caractère indicatif portant sur la production |
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade | ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité |
este cálculo será submetido à aprovação da Comissão | ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission |
estimativa anterior à construção | devis préalable à la construction |
Eurogestão-normalização, certificação: medidas destinadas a apoiar as pequenas e médias empresas em questões de normalização e certificação | Euromanagement-normalisation,certification,qualité et sécurité:services de conseil aux petites et moyennes entreprises |
exploração a meio-tempo | exploitation à temps partiel |
exploração a tempo inteiro | ferme exploitée à plein temps |
exploração a tempo inteiro | exploitation à plein temps |
exportações a preços de produção | exportations aux prix de production |
exportações a preços fob | exportations aux prix fob |
exportações a preços à saída da fábrica excluindo IVA | exportations aux prix départ-usine hors TVA |
exportações de bens e serviços para a Comunidade | exportations de biens et services vers la Communauté |
fator subjacente à recuperação | facteur de la reprise |
financiamento a curto prazo | financement à court terme |
financiamento a longo prazo | financement à long terme |
financiamento a muito curto prazo | financement à très court terme |
financiamento a médio prazo | financement à moyen terme |
financiamento a taxa flutuante acompanhada de uma garantia pura | financement à taux flottant assorti d'une garantie pure |
financiamento oficial à taxa de juro fixa | financement officiel à taux fixe |
formação bruta de capital fixo a preços de aquisição excluindo IVA dedutível | formation brute de capital fixe aux prix d'acquisition hors TVA déductible |
formação bruta de capital fixo a preços de produção | formation brute de capital fixe aux prix de production |
formação para a gestão | formation à la gestion |
fraude contra a UE | fraude contre l'UE |
funcionários e pessoal técnico posto à disposição de um país em vias de desenvolvimento | fonctionnaires et personnel technique mis à la disposition de pays en voie de développement |
Fundação Europeia para a Formação | Fondation européenne pour la formation |
Fundação Europeia para a Gestão da Qualidade | Fondation européenne pour la gestion de la qualité |
Fundo das Nações Unidas para a População | Fonds des Nations unies pour la population |
Fundo de Apoio à Sociedade Civil no âmbito da Política de Vizinhança | mécanisme de voisinage en faveur de la société civile |
fundo de estabilização para a Polónia | fonds de stabilisation pour la Pologne |
Fundo Europeu de Ajustamento a Globalizacao | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation |
Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation |
Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização | Fonds d'ajustement à la mondialisation |
fundo europeu de investimento a longo prazo | fonds européen d'investissement à long terme |
fundo europeu de investimento a longo prazo | fonds d'investissement à long terme |
Fundo Internacional para a Irlanda | Fonds international pour l'Irlande |
Fundo para a parceria de Bali | Fonds pour le partenariat de Bali |
Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração | fonds pour les migrations et l'asile |
Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração | Fonds "Asile, migration et intégration" |
Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração | Fonds "Asile et migration" |
Fundo Árabe de Assistência Técnica a Países Árabes e Africanos | Fonds arabe pour l'assistance technique |
ganhar com a cessão dos ativos | être intéressé à la cession d'actifs |
garantir a segurança dos abastecimentos | garantir la sécurité des approvisionnements |
gelado à base de leite | crème glacée |
guarda à vista | garde à vue |
imposto sobre a fortuna | impôt sur la fortune |
imposto sobre a propriedade imobiliária | impôt sur la propriété immobilière |
impostos a cargo do vendedor e/ou do comprador | impôts à charge du vendeur et/ou de l'acheteur |
impostos ligados à importação à exceção do IVA líquidos dos subsídios à importação | impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA nets des subventions à l'importation |
impostos líquidos ligados à importação de produtos similares provenientes da Comunidade | impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance de la communauté |
impostos líquidos ligados à importação de produtos similares provenientes de países terceiros | impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance des pays tiers |
impostos sobre a produção e a importação | impôts sur la production et les importations |
impostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação , | impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importations |
indústria para a exportação | industrie orientée vers l'exportation |
indústria para a exportação | industrie à vocation exportatrice |
indústria para a exportação | industrie exportatrice |
Iniciativa Comunitária relativa ao Desenvolvimento Regional e respeitante aos Serviços e Redes relacionados com a Transmissão de Dados TELEMATIQUE | Initiative communautaire concernant les services de télématique pour le développement régional |
Iniciativa Comunitária relativa à Preparação das Empresas com vista ao Mercado Único | Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique |
iniciativa comunitária relativa à reconversão económica das áreas de mineração do carvão | initiative communautaire concernant la reconversion économique des bassins charbonniers |
iniciativa comunitária relativa à reconversão económica das áreas de mineração do carvão | REconversion des bassins CHARbonniers |
iniciativa especial para a África | initiative spéciale pour l'Afrique |
inquéritos a realizar junto das unidades que sejam concretamente objeto de inquirição | enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés |
lei sobre a organização profissional | Loi sur l'organisation de la vie économique |
Liga Europeia para a Cooperação Económica | ligue européenne pour la coopération économique |
Liga Europeia para a Cooperação Económica | Ligue européenne de coopération économique |
ligação a um parceiro | adossement à un partenaire |
lingotes obtidos a partir da fusão de moedas de ouro com curso legal | lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal |
Linhas Gerais de Orientação para a Cooperação | orientations générales de coopération |
Livro Verde - Ações de indemnização devido à violação das regras comunitárias no domínio anti-trust | Livre vert - Actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante |
Livro Verde sobre a Inovação | Livre vert sur l'innovation |
Livro Verde sobre a política integrada relativa aos produtos | Livre vert sur la politique intégrée de produits |
Livro Verde sobre a qualidade dos produtos agrícolas: normas aplicáveis aos produtos, requisitos de produção agrícola e sistemas de qualidade | Livre Vert sur la qualité des produits agricoles: normes de commercialisation, exigences de production et systèmes de qualité |
Livro Verde sobre as futuras relações entre a UE e os países e territórios ultramarinos | Livre vert L'avenir des relations entre l'UE et les pays et territoires d'outre-mer |
luta contra a discriminação | lutte contre la discrimination |
luta contra a pobreza nos países em desenvolvimento | lutte contre la pauvreté dans les pays en développement |
luta contra a poluição | lutte contre la pollution |
margem aplicável à emissão | marge applicable au tirage |
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends |
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios | Mémorandum d'accord sur le règlement des différends |
mercado a prazo | marché à terme |
mercado a pronto pagamento | marché au comptant |
Missão da ONU para a Assistência ao Ruanda | Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda |
montante previsto no orçamento para a subvenção | montant budgétisé de la subvention |
movimento contra a Europa | mouvement contre l'Europe |
movimentos de preços e volume a longo prazo | mouvements de prix et de volume à long terme |
no caso de compras a prestações o momento de registo é o da entrega dos bens | dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens |
nota sobre a posição de mercado | note sur la position de marché |
o Conselho assegura a coordenação das políticas económicas gerais | le Conseil assure la coordination des politiques économiques générales |
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações | le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations |
o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum | le développement économique résultant de l'établissement du marché commun |
o direito à informação e à educação, 2) o direito à proteção da saúde e da segurança, 3) o direito à proteção dos interesses económicos, 4) o direito à proteção dos interesses jurídicos, 5) o direito à representação e à participação | le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation |
o elemento destinado a assegurar a proteção da indústria transformadora | l'élément destiné à assurer la protection de l'industrie de transformation |
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação... | le prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation |
o termo do período de transição constituirá a data limite para... | l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour... |
obras diversas,a.n.e. | articles manufacturés divers,n.d.a. |
Observatório para a cooperação transfronteiras | Observatoire pour la coopération transfrontalière |
obstáculo fiscal à realização da mercado interno | obstacle fiscal à la réalisation du marché intérieur |
obstáculo à sua expansão no estrangeiro | obstacle à l'expansion à l'étranger |
oferta turística a partir de parâmetros geográficos temáticos | offre touristique à partir d'axes géographiques thématiques |
operação de crédito à exportação | opération de crédit à l'exportation |
operações de apoio monetário a curto prazo e a muito curto prazo | opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme |
operações efetivas no mercado relativas a bens e serviços similares | opérations effectives sur le marché portant sur des biens et services similaires |
operações ligadas à produção | opérations liées à la production |
operações relativas a DSE | opérations portant sur les DTS |
ordenar à Alta Autoridade que instaure um regime de quotas | prescrire à la Haute Autorité l'instauration d'un régime de quotas |
Organização para a Valorização do Rio Gâmbia | Organisation pour la mise en valeur du fleuve Gambie |
orientação a longo prazo da fabricação | l'orientation à long terme des fabrications |
orçamento consagrado à investigação | budget de la recherche |
orçamento para a defesa | budget de la défense |
orçamento para a educação | budget de l'enseignement |
os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas | les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises |
os resultados das investigações serão postos à disposição de todos os interessados | les résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés |
outros impostos ligados à produção líquidos dos outros subsídios de exploração | autres impôts liés à la production nets des autres subventions d'exploitation |
outros impostos sobre a produção | autres impôts sur la production |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | paquet législatif relatif à la gouvernance économique |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | paquet "gouvernance économique" |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | "six-pack" |
pagamento compensatório a nível regional | aide compensatoire régionalisée |
pagamento compensatório a nível regional | paiement compensatoire régionalisé |
pagamentos complementares aos segurados a título de ganhos redistribuídos | versements complémentaires aux assurés au titre des gains redistribués |
participação a longo prazo no setor industrial | participation industrielle à long terme |
país sujeito a um programa | pays participant au programme |
país sujeito a um programa | pays bénéficiant d'un programme |
pertença à União Europeia | appartenance à l'Union européenne |
perturbações devidas à carência em iodo | troubles dus à une carence en iode |
PIB a preços constantes | produit intérieur brut en volume |
PIB a preços constantes | produit intérieur brut à prix constants |
PIB a preços constantes | produit intérieur brut en termes réels |
PIB a preços constantes | PIB en volume |
PIB a preços constantes | PIB à prix constants |
PIB a preços constantes | PIB en termes réels |
PIB a preços correntes | PIB en valeur |
PIB a preços correntes | PIB nominal |
PIB a preços correntes | produit intérieur brut en valeur |
PIB a preços correntes | produit intérieur brut nominal |
PIB a preços correntes | produit intérieur brut aux prix courants |
PIB a preços correntes | PIB aux prix courants |
pilha a combustível | pile à combustible |
polidor-laminadora de chapas a frio | polisseur |
posição líquida a prazo | position à terme nette |
poupança a curto prazo | épargne à court terme |
poupança a curto prazo | épargne liquide |
poupança dos setores a que pertencem os trabalhadores | épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs |
preservar a situação de liquidez | préserver la situation de liquidité |
prevenção da evasão aos compromissos em matéria de subsídios à exportação | prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation |
previsão a curto prazo | prévision à court terme |
previsão a longo prazo | prévision à long terme |
previsão a médio prazo | prévision à moyen terme |
preço a pronto pagamento | prix avec paiement comptant |
preço a receber pelo produtor à porta da fábrica | prix à percevoir par le producteur au stade rendu usine |
preço cif de compra a prazo, do dia | prix caf d'achat à terme de ce jour |
preço à exportação | prix à l'exportation |
preço à importação | prix à l'importation |
preço à produção das matérias-primas | prix à la production des matières premières |
preço à saída da alfândega excluindo IVA faturado | prix départ-douane hors TVA facturée |
preço à saída da alfândega incluindo IVA faturado | prix départ-douane y compris TVA facturée |
preço à saída da fábrica excluindo IVA faturado | prix départ-usine hors TVA facturée |
preço à saída da fábrica incluindo IVA faturado | prix départ-usine y compris TVA facturée |
preços a que são avaliados os fluxos | prix auxquels sont évalués les flux |
preços ou valores reconstruídos a partir de elementos contabilísticos | prix ou valeurs reconstruits à partir d'éléments comptables |
Primeiro Plano de Acção para a Inovação na Europa | Premier plan d'action pour l'innovation en Europe |
princípio para a avaliação de projetos | principe pour l'examen préalable des projets |
produto a granel | produit en vrac |
Produto Interno Bruto a preços de mercado | produit intérieur brut aux prix du marché |
produto interno bruto a preços de mercado | PIB aux prix du marché |
produto à base de açúcar | produit à base de sucre |
produto à base de carne | produit carné |
produto à base de cereais | produit à base de céréales |
produto à base de frutos | produit à base de fruits |
produto à base de legumes | produit à base de légumes |
produto à base de ovo | ovoproduit |
produto à base de peixe | produit à base de poisson |
produção a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado | production aux prix départ-usine hors TVA facturée |
produção distribuída a preços de produção | production distribuée aux prix de production |
produção distribuída a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado | production distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturée |
produção efetiva a preços de produção | production effective aux prix de production |
produção efetiva a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturado | production effective aux prix départ-usine hors TVA facturée |
Programa Comunitário a favor da Reconversão de Zonas Siderúrgicas | Programme communautaire en faveur de la re conversion de zones sidér urgiques |
Programa comunitário para a reconversão das indústrias de armamento e das bases militares | Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et des bases militaires |
programa das Nações Unidas para a recuperação económica e o desenvolvimento de África | Programme pour le redressement économique et le développement de l'Afrique |
Programa de Acção Ambiental para a Europa Central e Oriental | programme d'action environnemental pour l'Europe centrale et orientale |
Programa de Acção Comunitário com vista a Melhorar a Eficácia da Utilização de Electricidade | Programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité |
Programa de apoio à cooperação para o desenvolvimento das PME dos países terceiros mediterrânicos,em associação com as PME e os organismos profissionais da Europa | Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe |
Programa de Apoio à Criação de Emprego | Programme de soutien à la création d'emploi |
Programa de assistência técnica a favor dos países mediterrânicos | Programme d'assistance technique pour l'environnement en Méditerranée |
Programa de assistência técnica a favor dos países mediterrânicos | Programme d'assistance technique en faveur des pays méditérrannéens |
Programa de assistência técnica à Comunidade dos Estados Independentes | Programme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants et à la Mongolie |
programa de ação destinado a aperfeiçoar o funcionamento dos sistemas de tributação na União Europeia para o período de 2014-2020 | programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 |
programa de ação destinado a aperfeiçoar o funcionamento dos sistemas de tributação na União Europeia para o período de 2014-2020 | Fiscalis 2020 |
Programa de Ação para a Redução dos Encargos Administrativos na União Europeia | Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne |
Programa de Cooperação das Nações Unidas para a Redução das Emissões Resultantes da Desflorestação e da Degradação Florestal nos Países em Desenvolvimento | programme ONU-REDD |
Programa de Cooperação das Nações Unidas para a Redução das Emissões Resultantes da Desflorestação e da Degradação Florestal nos Países em Desenvolvimento | Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement |
Programa de Encorajamento à Criação de Empresas Conjuntas nos Países da Europa Central e Oriental | Programme d'encouragement à la création d'entreprises conjointes dans les pays d'Europe centrale et orientale |
Programa de incentivo para a reforma e a recuperação da economia dos Novos Estados Independentes e da Mongólia | Programme visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des nouveaux États indépendants et de la Mongolie |
Programa de iniciativa a favor da produtividade destinado aos Novos Estados Independentes e à Mongólia | Programme d'initiatives en faveur de la productivité pour les nouveaux États indépendants et la Mongolie |
programa de iniciativa comunitária a favor das zonas fronteiriças | Programme d'initiative communautaire en faveur des zones frontalières |
programa de iniciativa comunitária a favor das zonas fronteiriças | Programme d'initiative communautaire concernant les régions transfrontalières |
programa de opções específicas para a distância e a insularidade dos departamentos ultramarinos | programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-mer |
Programa de Opções Específicas para Fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | Programme d'options spécifique à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade dos Departamentos Ultramarinos Franceses | Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programa de opções específicas para o afastamento e a insularidade dos departamentos ultramarinos franceses | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Ultramarinos Franceses | P rogramme d'o ptions s pécifiques à l'éloignement et à l'i nsularité des départements français d'o utre-m er |
programa de opções específico para fazer face ao afastamento e à insularidade das Ilhas Canárias | programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries |
programa de "Água para a Fauna Selvagem" | programme "Water for Wildlife" |
Programa Especial para a África | programme spécial d'assistance |
Programa Especial para a África | Programme spécial d'assistance à l'Afrique |
programa especial para a África do Sul | programme spécial pour l'Afrique du Sud |
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Promover a inovação e incentivar a participação das PME" | Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Promotion de l'innovation et encouragement de la participation des PME" |
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sul | programme européen de reconstruction et de développement |
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sul | Programme européen pour la reconstruction et le développement en Afrique du Sud |
Programa integrado a favor das PME e do artesanato | Programme intégré en faveur des PME et de l'artisanat |
Programa Nacional de Interesse Comunitário de Incentivos à Atividade Produtiva | Programme national d'intérêt communautaire pour l'incitation à l'activité productive |
Programa para a promoção de sociedades mistas de PME e outros acordos comuns | Programme visant à promouvoir les entreprises communes de PME et autres accords d'association |
Programa para o Espírito Empresarial e a Inovação | programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise |
Programa PHARE-TACIS de apoio à criação de empresas comuns | programme en faveur des entreprises conjointes |
Programa PHARE-TACIS de apoio à criação de empresas comuns | programme JOP |
Programa plurianual de estudos,inquéritos e de prestação de serviços a realizar no domínio da estatística comunitária | Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautaires |
Programa plurianual para a empresa e o espírito empresarial, em especial para as pequenas e médias empresas PME, 2001-2005 | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises PME, 2001-2005 |
Programa plurianual para a empresa e o espírito empresarial, em especial para as pequenas e médias empresas PME, 2001-2005 | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise |
Programa Struder para a Polónia - Desenvolvimento Estrutural em Regiões Selecionadas | Programme Struder |
Programa Struder para a Polónia - Desenvolvimento Estrutural em Regiões Selecionadas | Struder développement régional |
Programa Struder para a Polónia - Desenvolvimento Estrutural em Regiões Selecionadas | Phare-Programme Struder pour la Pologne-développement structurel de certaines régions |
projeto de interesse para a União Europeia | projet d'intérêt européen |
projetos para a valorização das regiões menos desenvolvidas | projets envisageant la mise en valeur des régions moins développées |
promover a diplomados com maiores capacidades empresariais | promouvoir l'esprit d'entreprise des futurs diplômés |
prémio à instalação | prime d'équipement |
prémio à instalação | prime d'installation |
prémios atribuídos a certos detentores de obrigações | lots versés à certains détenteurs d'obligations |
queixa à Comissão | plainte à la Commission |
ramificação destinada à recolha das estatísticas de base | ramification destinée à la collecte des statistiques de base |
ramificação para a recolha de estatísticas de base | ramification collecte des statistiques de base |
reafetação a uma rubrica orçamental | réemploi sur une ligne budgétaire |
recebimento relativo à administração corrente | recette relative à l'administration courante |
recorrer a instrumentos de política económica | avoir recours à des instruments de politique économique |
recorrer a um subempreiteiro | sous-traiter |
reembolso à exportação | ristourne à l'exportation |
reembolso à exportação | remboursement de la taxe sur le chiffre d'affaires |
regime de preço mínimo à entrada | prix minimal à l'entrée |
região "a" | zone "a" |
Regiões e Cidades para a Europa | Régions et villes d'Europe |
Regulamento Interno do Conselho de Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros,por um lado,e a Federação da Rússia,por outro | Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et la Fédération de Russie,d'autre part |
rendimento disponível para a família | revenu disponible du ménage |
rendimentos deixados à disposição das quase-sociedades | revenus laissés à la disposition des quasi-sociétés |
rendimentos efetivamente transferidos para a empresa mãe | revenus effectivement transférés à l'entreprise mère |
rendimentos à escala | rendement d'échelle |
responsabilidades à ordem e a curto prazo,em divisas e em moeda nacional | engagements à vue et à court terme,en devises et en monnaie nationale |
restituição à exportação | restitution à l'exportation |
restituição à importação | restitution à l'importation |
restituição à produção | restitution à la production |
salário à peça | salaire au rendement |
se a diferença for considerada mínima | s'il est constaté que la différence est minime |
ser objeto de consolidação a título prudencial | être consolidé prudentiellement |
setor exposto à concorrência internacional | secteur exposé |
setor exposto à concorrência internacional | secteur exposé à la concurrence internationale |
Sistema comunitário de troca de informações sobre certos produtos suscetíveis de comprometer a saúde ou a segurança dos consumidores | Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs |
sistema de apoio monetário a curto prazo | système de soutien monétaire à court terme |
sistema de auxílios a favor de editores | système d'aides aux entreprises d'édition |
subordinar a elegibilidade para efeitos de registo à utilização | subordonner l'enregistrabilité à l'usage |
subvenção a cargo de recurso orçamental | subvention sur ressource budgétaire |
subvenção a fundo perdido | subvention à fonds perdu |
subvenção à exploração | subvention d'exploitation |
subvenção à exportação | subvention à l'exportation |
subvenções à produção | subventions à la production |
subvenções à produção | des subventions à la production |
televisão sujeita a pagamento | télévision payante |
TJCR "a dois níveis" | CIRR "à deux étages" |
trabalho a tempo completo | travail à plein-temps |
trabalho a tempo parcial | travail à temps partiel |
transferência do direito à pensão | transfert de droit à pension |
transferências que se destinam especificamente a financiar despesas de investimento | transferts destinés spécifiquement à financer des dépenses d'investissement |
transporte a grande velocidade | transport à grande vitesse |
tratado de adesão à UE | traité d'adhésion UE |
Tratado que Institui a União Económica Benelux | Traité instituant l'Union économique Benelux |
travar a espiral preços-salários | enrayer la spirale prix-salaires |
trocas internas à unidade | échanges intérieurs à l'unité |
técnica de comunicação à distância | technique de communication à distance |
um elevado grau de emprego e a estabilidade do nível dos preços | un haut degré d'emploi et la stabilité du niveau des prix |
Um roteiro para a estabilidade e o crescimento | Feuille de route pour la stabilité et la croissance |
uma ação concertada tendo em vista garantir a estabilidade na expansão económica | une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion |
valor a preços constantes dos bens comprados para revenda | valeur à prix constants des biens achetés pour la revente |
valor a preços constantes dos bens revendidos pelo comércio | valeur à prix constants des biens revendus par le commerce |
valor a preços de aquisição dos bens entrados em existências nos utilizadores | valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs |
valor acrescentado bruto a preços de mercado por ramo | valeur ajoutée brute aux prix du marché par branche |
valor da produção a preços de produção | valeur de la production aux prix de production |
valor da produção a preços à saída da fábrica | valeur de la production aux prix départ-usine |
valor das participações a vender | valeur des participations à vendre |
valores a preços correntes | valeurs à prix courants |
valores das importações,reavaliadas a preços do ano base | valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de base |
valores financeiros destinados a circular | valeurs financières destinées à circuler |
variação de existências a preços de aquisição excluindo IVA dedutível | variation des stocks aux prix d'acquisition hors TVA déductible |
variação de existências a preços de produção | variation des stocks aux prix de production |
variação de existências a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutível | variation des stocks aux prix départ-usine hors TVA déductible |
variação do gado,líquida dos animais destinados a abate | variation du cheptel nette des animaux destinés à l'abattage |
variações de "valor a preços constantes" | variation de "valeur à prix constants" |
venda a crédito | vente à crédit |
venda a domicílio | vente à domicile |
venda a retalho | vente au détail |
venda à distância | vente à distance |
vendas a prazo de ativos financeiros | ventes à terme d'actifs financiers |
vendas de terrenos por residentes a não residentes | ventes de terrains par des résidents à des non-résidents |
vender a baixo do custo | vendre à vil prix |
índice de produção industrial excluindo a construção | indice de la production industrielle sans bâtiment |