DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing à | all forms | exact matches only
PortugueseFrench
abrir o mercado a...ouvrir le marché à---
Acta Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a Segurança entre a NATO e a Federação RussaActe fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novoarrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
acórdão proferido sobre a oposição de terceiroarrêt rendu sur tierce opposition
acórdão à revelia suscetível de oposiçãoopposition contre l'arrêt par défaut
acórdãos à revelia e oposiçãoarrêts par défaut et opposition
aderir a um acordo coletivo adhérer à une convention collective
aderir a uma convenção coletiva adhérer à une convention collective
aderir à greveobserver la grève
adiantamento a descobertoavance à découvert
adicional a um contratoavenant à un contrat
aditamento a uma convenção coletiva annexe à une convention collective
advogado autorizado a exercerun avocat inscrit à un barreau
advogado autorizado a exerceravocat inscrit au barreau
advogado autorizado a exercer a advocacia nos tribunais de um Estado-Membroavocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
advogado autorizado a exercer num dos Estados-Membrosavocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres
advogado habilitado a exercer no território de um Estado-Membroavocat habilité à exercer sur le territoire d'un des Etats membres
afetação a um novo empregonouvelle affectation
afetação a um novo empregoaffectation à un autre emploi
afetação de um direito à constituição de uma garantiadroit donné en sûreté
ameaça para a ordem públicamenace à l'ordre public
ameaça para a ordem públicamenace pour l'ordre public
ameaça à saúde públicamenace pour la santé publique
ameaça à vidaatteinte à la vie
apelo à greveappel à la grève
aplicável a qualquer acordo ou categoria de acordosapplicable à tout accord ou catégorie d'accords
apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentossoutien financier à moyen terme des balances des paiements
apoio monetário a curto prazosoutien monétaire à court terme
apoio à abolição da pena de mortesoutien à l'abolition de la peine de mort
aprovar a escolha do interessadoentériner le choix de l'intéressé
apto a negociar as convenções coletivasapte à négocier des conventions collectives
assalto à mão armadapiraterie aérienne
assalto à mão armadaattaque à main armée
assalto à mão armadadétournement d'avion
Associação internacional para a reforma penalAssociation internationale de réforme pénale
atentado a liberdade de impresaatteinte à la liberté de la presse
atentado contra a segurança do estadoviolence contre la sûreté de l'Etat
atentado contra a segurança do estadoatteinte à la sécurité de l'Etat
atentado à bombaattentat à la bombe
atentado à integridade físicaatteinte à l'intégrité physique
atentado à liberdadeatteinte à la liberté
atentado à propriedadeattentat contre la propriété
atentado à segurança de Estadoatteinte à la sûreté de l'Etat
atentado à segurança do Estadoattentat à la sûreté de l'Etat
atentado à segurança rodoviáriaatteinte à la sûreté de la route
atentado à vidaattentat à la vie
audiência à porta fechadadébats à huis clos
ações judiciais relativas a marcas comunitáriasactions en justice relatives aux marques communautaires
Base de dados especializada em legislação sobre a informaçãoBase de données spécialisée dans le droit de l'information
base para a reivindicação do direito de prioridadebase pour la revendication du droit de priorité
bureau da União internacional para a proteção das obras literárias e artísticasbureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
cada credor será pago de acordo com a natureza do seu créditochaque créancier viendra en son lieu
candidatar-se a um mandatosolliciter un mandat
candidatar-se a um mandatobriguer un mandat
casco à derivaépave en dérive
certidão relativa a um ato ou sentençagrosse
cessar a atividadecesser l'activité
chamamento de garante à ação demande en garantie
chamamento de um garante à acçãodemande en garantie
citar a outra partesignifier à partie
colocar alguém à margem do processomettre quelqu'un hors de cause
colocar sob a assistência de um curadorpourvoir d'un conseil judiciaire
Comissão Especial sobre o Reconhecimento e a Execução de SentençasCommission spéciale sur la reconnaissance et l'exécution des jugements
Comissão Independente contra a CorrupçãoCommission indépendante contre la corruption
comissão para a divisão dos círculos eleitoraisla commission de découpage électoral
Comissão para a Lei dos Monopólioscommission pour la loi sur les ententes
comissão provisória para a verificação da validade do escrutíniola commission provisoire de vérification de la validité du scrutin
comunicação oficiosa à Comissãocommunication d'office à la Commission
comutar a pena de morte em prisãocommuer la peine de mort en peine de détention
condenar à mortecondamner à mort
condenar à mortecondamner au dernier supplice
condenação frequente à pena de mortecondamnation fréquente à la peine de mort
condenação à reveliacondamnation par défaut
condenação à reveliacondamnation par contumace
condição relativa à duração do casamentocondition d'antériorité du mariage
condição relativa à duração do matrimóniocondition d'antériorité du mariage
condições de acesso a um direitoconditions d'ouverture d'un droit
condições para a concessão do direito de prioridadeconditions d'application du droit de priorité
condução à fronteirareconduite à la frontière
Conferência Ministerial Mundial das Nações Unidas sobre a Criminalidade OrganizadaConférence ministérielle mondiale des Nations unies sur la criminalité organisée
constatar a vagaconstater la vacance
constituição de uma empresa em nome individual sob a forma de sociedademise en société d'une entreprise individuelle
contestar a pertinência dos factoscontester la pertinence des faits
contestar a validade da patentecontester la validité du brevet
contribuir para a sociedadeapporter à la société
controlo da circulação à entradacontrôle de la circulation à l'entrée
controlo do processamento a pedido de terceiroscontrôle du traitement des données assuré pour des tiers
controlo à saídacontrôle à la sortie
Convenção Adicional à Convenção Internacional de 23 de Novembro de 1933 relativa ao Transporte de Mercadorias por Caminho de FerroConvention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de marchandises par chemins de fer
Convenção Civil sobre a CorrupçãoConvention civile sur la corruption
Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis,Desumanos ou DegradantesConvention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants
Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução das sentenças arbitrais estrangeiras, de 10 de junho de 1968convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958
Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução de sentenças arbitrais estrangeirasconvention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Convenção das Nações Unidas sobre o reconhecimento e a execução de sentenças arbitrais estrangeirasConvention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Convenção de aplicação do Acordo de Schengen de 14 de junho de 1985 relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns, 19 de junho de 1990Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990.
Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticasconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticasconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticasconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna para a proteção de obras literárias e artísticasconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticasconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna relativa à proteção das obras literárias e artísticasconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticasconvention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de Berna sobre a Proteção das Obras Literárias e Artísticasconvention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques
Convenção de 20 de novembro de 1963, que altera a Convenção revista de Mannheim e o Protocolo Adicional de 25 de outubro de 1972convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
Convenção de 27 de outubro de 1956 entre o Grão-Ducado do Luxemburgo, a República Federal da Alemanha e a República Francesa, sobre a navegabilidade do MoselaConvention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle
Convenção de Haia, de 15 de abril de 1958, sobre a competência do foro contratual em caso de venda internacional de mercadoriasconvention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels
Convenção de Haia de 5 de outubro de 1961, que suprime a exigência da legalização de atos públicos estrangeirosConvention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
Convenção de Nova Iorque, de 20 de junho de 1956, sobre a cobrança de alimentos no estrangeiroconvention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger
Convenção de Paris para a Proteção da Propriedade Industrialconvention de Paris sur la protection de la propriété industrielle
Convenção de Paris para a Proteção da Propriedade Industrialla convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle
Convenção de Paris para a proteção da propriedade industrial e de informações não divulgadas relativas ao know-howconvention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire
Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Bens, Arquivos e Dívidas do EstadoConvention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
Convenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de TratadosConvention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités
Convenção Destinada a Regular os Conflitos de Leis em Matéria de CasamentoConvention pour régler les conflits de lois en matière de mariage
Convenção, elaborada com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à criação do sistema "EURODAC" de comparação das impressões digitais dos requerentes de asiloConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile
Convenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas CondicionalmenteConvention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition
Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionaisconvention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux
Convenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial InternacionalConvention européenne sur l'arbitrage commercial international
Convenção Europeia sobre a NacionalidadeConvention européenne sur la nationalité
Convenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria AdministrativaConvention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative
Convenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria AdministrativaConvention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative
Convenção Interamericana sobre a ExtradiçãoConvention interaméricaine sur l'éxtradition
Convenção Internacional contra a Tomada de RefénsConvention internationale contre la prise d'otages
Convenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas em matéria de transporte marítimo de bagagens de passageirosconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer
Convenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas relativas aos privilégios e hipotecas marítimosconvention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
Convenção Internacional de Bruxelas, de 29 de novembro de 1969, sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetosconvention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Convenção Internacional, de 18 de dezembro de 1971, que cria um fundo internacional de indemnização para os danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetosconvention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Convenção internacional destinada a penalizar a corrupção dos funcionários públicos estrangeirosconvention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers
Convenção Internacional para a Proteção das Obtenções VegetaisConvention internationale pour la protection des obtentions végétales
Convenção Internacional para a Proteção das Obtenções VegetaisConvention UPOV
Convenção internacional para a repressão da moeda falsaconvention internationale pour la répression du faux monnayage
Convenção internacional para a unificação de certas normas relativas à competência civil em matéria de abalroação, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
Convenção internacional para a unificação de certas normas sobre o arresto de navios de mar, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de Naviosconvention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer
Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de NaviosConvention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
Convenção Internacional sobre a Abolição e Repressão do Crime de ApartheidConvention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid
Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentosconvention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements
Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentosconvention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats
Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentosconvention CIRDI
Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetosConvention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Convenção internacional sobre a responsabilidade civil pelos danos devidos à poluição por hidrocarbonetosconvention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures
Convenção Internacional sobre a responsabilidade civil pelos prejuízos devidos à poluição por hidrocarbonetosconvention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures
Convenção Internacional sobre a responsabilidade civil pelos prejuízos devidos à poluição por hidrocarbonetosConvention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Convenção Multilateral para a Cooperação e a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas do Atlântico SudoesteConvention Multilatérale pour la Coopération et la Conservation de la Faune et la Flore marines de l'Atlantique Sud-Ouest
Convenção para a Conservação e Gestão dos Recursos de Escamudo no Mar de Bering CentralConvention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering
Convenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbioconvention sur la protection du Danube
Convenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbioconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
Convenção para a elaboração do projecto de Carta dos Direitos Fundamentais da União EuropeiaConvention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Convenção para a Execução de Sentenças Arbitrais EstrangeirasConvention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Convenção para a proteção da propriedade industrialconvention sur la protection de la propriété industrielle
Convenção para a proteção do meio marinho do Atlântico NordesteConvention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est
Convenção para a Repressão de Atos Ilícitos contra a Segurança da Aviação CivilConvention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile
Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estadosconvention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements
Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estadosconvention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats
Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estadosconvention CIRDI
convenção para a solução das disputas internacionaisconvention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux
Convenção para a unificação de certas normas relativas ao transporte aéreo internacional e o protocolo adicional, assinados em Varsóvia em 12 de outubro de 1929Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929
Convenção para Regular a Tutela de MenoresConvention pour régler la tutelle des mineurs
Convenção Penal sobre a CorrupçãoConvention pénale sur la corruption
Convenção que cria a Organização Mundial da Propriedade Intelectualconvention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
convenção que faculta ao credor a possibilidade de, no caso de incumprimento do devedor, exercer o direito de vender os imóveis daquele, sem necessidade de preencher as formalidades prescritas para a penhoraexécution par voie parée
Convenção relativa a certas Instituções comuns às Comunidades Europeiasconvention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
Convenção relativa aos danos causados a terceiros à superfície por aeronaves estrangeiras, assinada em Roma em 7 de outubro de 1952Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952
Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial, bem como ao Protocolo relativo à sua Interpretação pelo Tribunal de JustiçaConvention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion ....
Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de JustiçaConvention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice
Convenção relativa à adesão da República Helénica à Convenção de Bruxelasconvention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention de Bruxelles
Convenção relativa à adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda e do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte à Convenção de Bruxelasconvention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles
convenção relativa à circulação de pessoasconvention sur la circulation des personnes
Convenção relativa à Citação e à Notificação dos Actos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e Comercial nos Estados-Membros da União EuropeiaConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Convenção relativa à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros da União EuropeiaConvention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Convenção relativa à Citação e à Notificação no Estrangeiro de Atos Judiciais e Extrajudiciais em Matéria Civil e ComercialConvention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Convenção relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Proteção de MenoresConvention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialnouvelle convention de Lugano
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialconvention de Lugano révisée
Convenção relativa à Competência Judiciária, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialconvention de Lugano
Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercialConvention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale
Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercialConvention de Bruxelles
Convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria civil e comercialConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
convenção relativa à competência judiciária e à execução das decisões em matéria matrimonialConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention d'exequatur
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention d'exécution
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention de Bruxelles I
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention parallèle
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention de Lugano
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention de Bruxelles
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e ComercialConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale
Convenção relativa à Extradição entre os Estados-Membros da União EuropeiaConvention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
Convenção relativa à extradição entre os Estados-Membros da União Europeiaconvention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
Convenção relativa à Interdição e às Providências de Proteção AnálogasConvention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues
Convenção relativa à Segurança Socialconvention de sécurité sociale
Convenção sobre a Administração Internacional de HerançasConvention sur l'administration internationale des successions
Convenção sobre a citação e notificação no estrangeiro de atos judiciais e extrajudiciais em matéria civil e comercialConvention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da FamíliaConvention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille
Convenção sobre a Concessão de Patentes Europeiasconvention sur le brevet européen
Convenção sobre a Concessão de Patentes EuropeiasConvention sur la délivrance de brevets européens
convenção sobre a conciliação e a arbitragemconvention sur la conciliation et l'arbitrage
Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbioconvention sur la protection du Danube
Convenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbioconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
convenção sobre a defesa dos direitos de todos os trabalhadores migrantes e das suas famíliasConvention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille
Convenção sobre a EscravaturaConvention relative à l'esclavage
convenção sobre a execução das decisões de inibição do direito de conduzirconvention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire
Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação"Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information"
Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de IntermediáriosConvention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire
Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de IntermediáriosConvention de La Haye
Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à RepresentaçãoConvention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation
Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação RodoviáriaConvention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière
Convenção sobre a Lei Aplicável à Prestação de Alimentos a MenoresConvention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações AlimentaresConvention sur la loi applicable aux obligations alimentaires
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisConvention de Rome
Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuaisconvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
Convenção sobre a lei aplicável às obrigações contratuaisConvention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
convenção sobre a lei aplicável às obrigações extracontratuaisconvention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles
Convenção sobre a Nacionalidade das Mulheres CasadasConvention sur la nationalité de la femme mariée
Convenção sobre a não-prescrição dos crimes de guerra e dos crimes contra a humanidadeConvention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre
Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou ComercialConvention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale
convenção sobre a passagem das fronteiras externasconvention sur le franchissement des frontières externes
convenção sobre a passagem das fronteiras externas da Comunidadeconvention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté
Convenção sobre a Patente EuropeiaConvention sur la délivrance de brevets européens
Convenção sobre a Patente Europeiaconvention sur le brevet européen
Convenção sobre a Patente EuropeiaConvention sur le brevet europeen
Convenção sobre a Proteção do Danúbioconvention sur la protection du Danube
Convenção sobre a Proteção do Danúbioconvention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube
Convenção sobre a responsabilidade dos armadores de navios nucleares e protocolo adicional, feita em Bruxelas em 25 de maio de 1962Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962
convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadoriasConvention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesavec annexes
convenção sobre a transmissão dos atos judiciários e extrajudiciários em matéria civil e comercialconvention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale
Convenção sobre a transposição das fronteiras externas da Comunidadeconvention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté
Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãoConvention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a MenoresConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais EstrangeirasConvention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
Convenção tendente a facilitar o acesso internacional à justiçaConvention tendant à faciliter l'accès international à la justice
convenção-quadro sobre a segurança nuclearconvention-cadre sur la sûreté nucléaire
cooperação com as autoridades no combate à imigração clandestinacoopération avec les autorités contre l'immigration clandestine
Coordenador Nacional para a Cooperação no Domínio da Justiça e Assuntos Internos da União Europeiacomité K.4
crédito sujeito a condiçãocréance conditionnelle
código de conduta para proteção dos consumidores em matéria de contratos negociados à distânciacode de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance
Código internacional de gestão para a segurançacode ISM
Código internacional de gestão para a segurançarecueil ISM
Código internacional de gestão para a segurançacode international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution
Código internacional de gestão para a segurançaCode international sur la gestion pour la sécurité
Código internacional de gestão para a segurançaCode international de la gestion de la sécurité
código internacional para a gestão em segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluiçãoCode international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution
debitar as despesas a alguémporter les frais en compte
decisões do Tribunal de Primeira Instância que ponham termo à instânciadécisions du Tribunal mettant fin à l'instance
declarar a contumáciadonner défaut
declarar a falência de alguémdéclarer quelqu'un en faillite
declarar a inadmissibilidade de petiçãodéclarer irrecevable toute requête
declarar terminada a audiênciadéclarer les débats clos
declarar-se não competente a favor do tribunal onde foi intentada a primeira ação se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie
decretar a nulidade de uma sentençamettre un jugement à néant
decretar a reabilitação do falidorétracter la faillite
decretar sessão à porta fechadaprononcer le huis clos
dedutibilidade das contribuições pagas a caixas de reforma estrangeirasdéductibilité des contributions versées aux caisses de retraite étrangères
definição, a prazo, de uma política de defesa comum que poderá conduzir, no momento própio, a uma defesa comumdéfinition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune
denunciar à Comissão qualquer infração das disposiçõessaisir la Commission de tout manquement aux dispositions
depor a favor deporter témoignage pour
depor a favor de alguémtémoigner en faveur de quelqu'un
depor a favor de alguémrendre témoignage à quelqu'un
depositar uma quantia a título de cauçãoconsigner une somme à titre de caution
deter a maioria dos lugaresdétenir la majorité des sièges
deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destesretenir les citoyens étrangers contre leur gré
dever de cumprir a sua missão conscienciosamente e com toda imparcialidadedevoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité
dever de cumprir a sua missão em consciência e com toda a imparcialidadedevoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité
devolução do caso à instância de recursodéférer l'affaire à la chambre de recours
devolver à parte contrária a prestação de juramentoréférer un serment décisoire
dias após a dataà tant de date
diferendo relativo à exploração de uma sucursal, agência ou qualquer outro estabelecimentocontestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissement
diferendos relativos à execução de sentençascontestations relatives à l'exécution des jugements
dificuldades a nível do cálculo dos riscosdifficultés au niveau du calcul des risques
Direção para a Investigação Anti-MafiaDirection des enquêtes anti-Mafia
dissimular a matéria tributáveldissimuler de la matière imposable
documento comprovativo da concessão de um empréstimo a riscolettre à la grosse aventure
documento comprovativo da concessão de um empréstimo a riscolettre de grosse
documento comprovativo da concessão de um empréstimo a riscobillet de grosse
documento conferindo a um membro das forças militares direito a alojamentobillet de logement
documento equivalente a título de residênciadocument valant titre de séjour
documento sujeito a imposto de selopièce assujettie au droit de timbre
dívida a cobrar decorrente de sub-rogaçãocréance par subrogation
dívida relativa a hipoteca sobre naviodette de grosse aventure
dúvida sobre a paternidadeconfusion de part
e após a respetiva leitura assinámos a presente ataet après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
educação à distânciaéducation à distance
entrada de capital para a nova entidadeapport à la nouvelle entité
entrado a título oneroso sob a forma de imóveisapport à titre onéreux d'immeubles
enviado arenvoyé à
equiparação da marca comunitária à marca nacionalassimilation de la marque communautaire à la marque nationale
escalonar o pagamento das royalties para a utilizaçãoéchelonner le paiement des redevances
especificar os factos a provararticuler les faits à prouver
esquadra da polícia relacionada com a drogabrigade de stupéfiants de la police
esta modificação não pode prejudicar a obrigação de...cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
estada não superior a três mesesséjour inférieur à trois mois
estada não superior a três mesesséjour ne dépassant pas trois mois
estada não superior a três mesesséjour n'excédant pas trois mois
estada não superior a três mesesséjour de moins de trois mois
estada superior a três mesesséjour supérieur à trois mois
estada superior a três mesesséjour excédant trois mois
estada superior a três mesesséjour de plus de trois mois
Estado-Membro que exerce a PresidênciaÉtat membre exerçant la présidence
estar a cargo de um trabalhador não assalariadoêtre à la charge d'un travailleur non salarié
estar aberto à assinaturaêtre ouvert à la signature
estipular um seguro a favor de uma pessoa determinadaasseoir une assurance sur une tête déterminée
etapa do processo posterior à audiência e anterior à sentençamise en délibéré
exceção quanto à formaexception de forme
exigir a cotitularidade do direitorevendiquer la reconnaissance en tant que cotitulaire
exploração contrária à ordem pública ou aos bons costumesexploitation contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs
facto a provarfait à établir
factos e circunstâncias que fundamentam a denúnciafaits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
factos oficiosamente sujeitos a provavérification de certains faits d'office
factos sujeitos a prova a pedido das partesvérification de certains faits à la demande des parties
faculdade de resolução da venda a retrofaculté de réméré
falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factosmanquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
fechar a contaarrêter un compte
fechar a contaarrêter le compte
fechar certas ruas à circulação automóvelinterdire certaines rues à la circulation automobile
financiamento de uma venda a prestaçõesfinancement d'une vente à tempérament
formar a lista dos candidatosétablir la liste des candidats
formulário A/Bformulaire A/B
fraude à leifraude à l'égard du juge
fraude à lei nacionalcontournement du droit national
Fundação Europeia para a Liberdade de ExpressãoFondation européenne pour la liberté d'expression
furto de uso de veículo a motorvol d'usage de véhicule à moteur
idade em que cessa a inimputabilidade em razão da idademajorité pénale
importância a pagar para acesso ao banco de dados do Institutotarif d'accès à la banque de données de l'Office
imposto a montantetaxe sur les inputs
imposto a montantetaxe en amont
imposto sobre o valor acrescentado a montantetaxe sur la valeur ajoutée en amont
imposto sobre o valor acrescentado à importaçãotaxe sur la valeur ajoutée à l'importation
impostos sobre os rendimentos e sobre a fortunaimpôts sur les revenus et sur la fortune
imputar um crime a um inocenteimputer un crime à un innocent
imputação das despesas a uma contaimputation des frais à un compte
imputação de um pagamento a uma dívidaimputation d'un paiement à une dette
incitação à delaçãoincitation à la délation
indemnização a pagar a peritoindemnité payable à l'expert
indemnização a pagar a testemunhaindemnité payable au témoin
informação para a gestão dos direitosinformation sur le régime des droits
informação sobre a legislação ambientalInformation sur la législation de l'environnement
infração a marca nacionalatteinte à une marque nationale
infração relacionada com a criminalidade organizadainfraction liée à la criminalité organisée
infração à legislação do trabalhoinfraction à la législation sur le travail
infração à leiinfraction à la loi
infração à leiviolation de la loi
infração à leitransgression de la loi
infração à lei passível de procedimento penalinfraction donnant lieu à poursuites
infração à ordem públicaatteinte à l'ordre public
iniciar a instruçãoprocéder à une information
Iniciativa Internacional da FAO sobre os Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a AgriculturaEngagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Iniciativa Internacional da FAO sobre os Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a AgriculturaEngagement international sur les ressources phytogénétiques
instaurar a tutelamettre sous tutelle
instigar os trabalhadores à greveinciter les ouvriers à la grève
instigar os trabalhadores à grevedébaucher des ouvriers
instigação de menores para a prática de atos contrários ao pudorincitation de mineurs à la débauche
instigação à prática de ato contrário ao pudorincitation à la débauche
instruções relativas à prevenção dos acidentesinstructions relatives à la prévention des accidents
investigação a nível administrativoinvestigation administrative
invocar a confiança legítimainvoquer la confiance légitime
invocar a proteção da confiançainvoquer la protection de la confiance légitime
irregularidades que não implicam necessariamente a anulação das eleiçõesdes irrégularités n'entraînant pas nécessairement l'annulation des élections
legislação nacional relativamente à violação de direitosdroit national en matière de contrefaçon
leis relativas à propriedade fundiáriaLois sur la propriété foncière
levantar a imunidade de jurisdiçãolever l'immunité de juridiction
levantar a oposição a uma execuçãolever l'opposition à une poursuite
levantar a quarentenalever la quarantaine
limitar a lista de produtos contidos no pedidolimiter la liste des produits que la demande contient
litígio entre a Comunidade e terceiroslitige entre la Communauté et des tiers
litígio relativo à igualdade dos sexoslitige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes
litígios relativos à reparação dos danosdes litiges relatifs à la réparation des dommages
luta contra a corrupçãolutte contre la corruption
luta contra a criminalidade organizadalutte contre la criminalité organisée
luta contra a impunidadelutte contre l'impunité
mandato revogável a todo o tempomandat révocable en tout temps
menção à margemmention en marge
menção à margem das decisõesmention en marge des arrêts
montante da quantia fixa ou progressiva correspondente à sanção pecuniáriamontant de la somme forfaitaire ou de l'astreinte
motivo que justifique a sua não utilizaçãojuste motif pour le non-usage
mútuo a prazoprêt à terme
mútuo denunciável a todo o tempoprêt dénonçable en tout temps
negar provimento a um recursorejeter un recours
negar provimento a um recurso por inadmissívelrejeter un recours comme irrecevable
nenhum Estado-membro é obrigado a fornecer informaçõesaucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements
no caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificaçãoen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
no processo A contra Bdans la cause A contre B
o Ato de Bruxelas de 20 de setembro de 1976 relativo à eleição dos representantes ao Parlamento Europeu por sufrágio universal diretol'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct
o aumento ou a diminuição do número de eleitoresl'extension ou le rétrécissement du corps électoral
o BCE enviará anualmente ao Parlamento Europeu, ao Conselho, à Comissão e ainda ao Conselho Europeu um relatório sobre as atividades do SEBC e sobre a política monetária do ano anterior e do ano em cursola BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
o caso haja paralelamente sido submetido à Comissãosaisine parallèle de la Commission
o Conselho consultará a Comissão e,se for caso disso...le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec
o direito e a prática eleitoralle droit et la pratique électorale
o direito é oponível a terceirosle droit est opposable aux tiers
o disposto no presente artigo é aplicável a qualquer organismoles dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme
o gozo e a proteção dos direitosla jouissance et la protection des droits
o juiz pronuncia a dissolução de uma sociedadele juge prononce la dissolution d'une société
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovávelil est renouvelable
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovávelleur mandat a une durée de quatre ans
o montante das custas ou a determinação da parte a quem cabe o respetivo pagamentocharge et montant des dépens
o montante das despesas ou a determinação da parte a quem cabe o respetivo pagamentocharge et montant des dépens
o prazo começa a correrpoint de départ des délais
o presidente assegura a boa ordem da audiênciale président exerce la police de l'audience/d'audience
o reembolso de certas prestações inerentes à noção de serviço públicole remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public
o Tribunal de Justiça decide à porta fechadala Cour de justice statue à huis clos
o Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicialla Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel
obedecer a uma ordemobtempérer à un ordre
ofensa à integridade físicaatteinte à l'intégrité physique
ofensa à integridade física gravecoups et blessures graves
ofensas corporais voluntárias causando a morte do ofendido mas sem intenção de a provocarcoups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
oponibilidade a terceirosopposabilité aux tiers
os estatutos podem remeter,a título subsidiário,para as legislações nacionaisles statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales
os litígios em que a Comunidade seja parteles litiges auxquels la Communauté est partie
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta datales délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
os princípios tradicionais que regulam a aplicação do direitoles principes traditionnels régissant l'application du droit
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativoles représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
os serviços compreendem designadamente: a) atividades de natureza industrialles services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales
outorganda nos contratos a celebrarhabilitée à signer les contrats à conclure
parecer referente à capacidade jurídicaavis relatif à la capacité
perguntas feitas pelo juiz a uma parte por solicitação da outrainterrogatoire sur faits et articles
preencher as condições necessárias para a adoção de uma moeda únicaremplir les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique
prestação de serviços a um utilizador finalprestation de service à un utilisateur final
Procurador-Geral para a Escóciaprocureur général
procurar obter o favor/a preferência dos eleitoresrechercher la faveur des électeurs
produto sujeito a um imposto especial de consumoproduit soumis à une accise
produtos sujeitos a impostos especiais de consumoproduit soumis à une accise
produtos à base de carneproduits à base de viande
produzir a provaproduire des preuves
produzir a provaadministrer des preuves
proibida a entrada sob pena de multadéfense d'entrer sous peine d'amende
proibir a partilha das comissões sobre as vendasinterdire de partager les commissions sur les ventes
proibição de permanência a título definitivointerdiction de séjour à vie
propor a concessão de uma licençaproposer la concession d'une licence
prova de irregularidade suficiente à primeira vistacommencement de preuve d'irrégularité
prova de tomada a cargopreuve de prise en charge
redução de um crime a delitocorrectionnalisation
reembolso das somas pagas a título da assistência judiciáriarécupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite
referir-se expressamente a um Estadose référer nommément à un Etat
refletir, o mais fielmente possível, a vontade dos eleitores no Parlamentorefléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement
regime a friorégime froid
regime de restrição do direito a deduçãorégime de restriction du droit à déduction
regime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado internorégime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
registo aberto à inspeção públicaregistre ouvert à l'inspection publique
registo da renúncia à marcaenregistrement de la renonciation à la marque
regra aplicável arègle applicable à
regra relativa à cumulaçãorègle de cumul
regra relativa à cumulaçãorègle concernant le cumul
regra relativa à dedutibilidade dos encargosrègle de déductibilité des charges
regras comuns relativas à concorrência, à fiscalidade e à aproximação das legislaçõesrègles communes sur la concurrence,la fiscalité et le rapprochement des législations
regras de conduta uniformes para a transferência de dados por teletransmissãoRègles uniformes de conduite pour l'échange de données commerciales par télétransmission
regras de York e de Antuérpia estabelecidas em 1950 para a repartição das despesas de avaria comum entre o navio, a carga e o freterègles d'York et d'Anvers établies en 1950 pour la répartition des frais d'avarie commune entre le navire,la cargaison et le fret
Regras Mínimas das Nações Unidas para a Administração da Justiça de Menoresrègles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs "règles de Beijing" de 1986 des Nations unies
Regras Mínimas das Nações Unidas para a Elaboração de Medidas não Privativas de LiberdadeRègles minima des Nations unies pour l'élaboration de mesures non privatives de liberté
rejeitar a ação rejeter l'action
requerer a aplicação da leirequérir l'application de la loi
requerer a intervenção da força públicarequérir la force publique
requerer ao juiz de instrução a deslocação ao localrequérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux
requerer um julgamento à reveliarequérir un arrêt de défaut
requerer um julgamento à reveliarequérir défaut
requisito sanitário para a entrada em território nacionalcondition sanitaire à l'entrée sur le territoire
retoma a cargo de um requerente de asiloreprise en charge d'un demandeur d'asile
reunir à porta fechadasiéger à huis clos
reversão do direito à pensão a favor dos órfãosréversion du droit à la pension au profit des orphelins
se a infração não tiver cessados'il n'est pas mis fin aux infractions
Seminário Internacional sobre a Vigilância Legal das TelecomunicaçõesSéminaire international sur la surveillance légale des télécommunications
ser citado a comparecer em juízoêtre cité à comparaître
ser contrária à lei penalêtre contraire à la loi pénale
ser obrigado a indemnizarêtre redevable d'une indemnité
ser obrigado a restituirêtre tenu à la restitution
sistema de opção relativamente à sujeição ao impostosystème optionnel d'assujettissement à l'impôt
sistema de reconhecimento a nível comunitárioagrément communautaire
sociedades sujeitas a legislações nacionais diferentesdes sociétés relevant de législations nationales différentes
subtração de uma pessoa a procedimento criminalsoustraction d'une personne à une poursuite pénale
sucessão a título universalsuccession à titre universel
sucessão deferida a um filho natural na falta de herdeiros legítimos e legitimáriossuccession irrégulière
sujeitar a uma condiçãoapposer une condition
sujeito a uma convenção coletivacouvert par une convention collective
sujeito a uma convenção coletivasoumis à une convention collective
sujeito a uma convenção coletivaassujetti à une convention collective
sujeito à obrigação de prestar informaçãosoumis aux obligations de déclaration
sujeitos a um regime de segredosoumis à un régime de secret
taxa de juro nominal média a longo prazotaux d'intérêt nominal moyen à long terme
taxa relativa à gazeta oficial do Institutotaxe au titre du Bulletin officiel de l'Office
território onde a marca anterior está protegidaterritoire dans lequel la marque antérieure est protégée
territórios que acedem à independênciales territoires qui accèdent à l'indépendance
tomada a cargo de um requerente de asiloprise en charge d'un demandeur d'asile
tradução limitada a extratostraduction en extrait
Tratado de Renúncia à GuerraTraité de mise hors la loi de la guerre
Tratado que institui a Comunidade Económica Europeiatraité instituant la CEE
Tratado que institui a Comunidade Económica EuropeiaTraité instituant la Communauté économique européenne
Tratado que institui a Comunidade Económica EuropeiaTraité de Rome
Tratado que institui a Comunidade EuropeiaTraité instituant la Communauté européenne
Tratado Renunciando à Guerra como Instrumento de Política NacionalTraité de mise hors la loi de la guerre
Tratado de Washington sobre a propriedade intelectual em matéria de circuitos integradostraitéde Washingtonsur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
Tratado sobre a Proteção da Propriedade Intelectual relativa aos Circuitos Integradostraité sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
Tratado sobre a Proteção da Propriedade Intelectual relativa aos Circuitos Integradostraité IPIC
trazer bens para a comunhãoapporter dans la communauté
tributação baseada no Estado em que está implantada a sedeimposition assise dans l'Etat du siège
uma Convenção de aplicação,anexa a este Tratadoune convention d'application annexee a ce Traité
uma decisão tomada sob a forma de regulamentoune décision prise sous l'apparence d'un règlement
vender a descobertovendre à découvert
verificação da fixação das custas a pagarréexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser
zona de pesca sob a jurisdição da Comunidadezone de pêche relevant de la juridiction de la Communauté
zona onde se pratica a partição igual para todos os herdeiroszone où l'on pratique le partage réel de l'héritage
Showing first 500 phrases