Portuguese | French |
a fim de traçar as linhas diretrizes de uma política agrícola comum | afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole commune |
A PAC no horizonte 2020: Responder aos desafios do futuro em matéria de alimentação, recursos naturais e territoriais | La PAC à l'horizon 2020: Alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir |
a primeira fase será automaticamente prolongada por mais um ano | la première étape est automatiquement prolongée d'un an |
acórdão proferido a título prejudicial | arrêt à titre préjudiciel |
acórdão proferido a título prejudicial | arrêt préjudiciel |
acórdão proferido à revelia | arrêt par défaut |
acórdão que conceda a revisão | arrêt portant révision |
acórdão à revelia | arrêt par défaut |
adaptação dos trabalhadores à mutações industriais | adaptation des travailleurs et travailleuses aux mutations industrielles |
agenda para a paz | Agenda pour la paix |
ajuda à armazenagem privada de azeite | aide au stockage privé d'huile d'olive |
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum | Haut Représentant pour la PESC |
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
Apoio à Evolução dos Equipamentos Individuais | Support à l'évolution des équipements individuels |
aptidão para a condução | aptitude à conduire |
atribuição do assunto a uma comissão | saisine de la commission |
audiência à porta fechada | décision de huis clos |
auxílio à transformação | aide à la transformation |
ação ou recurso que carecem manifestamente de fundamento | action manifestement mal fondée |
Chefes de Estado ou de Governo | chefs d'État ou de gouvernement |
Cimeira da ONU sobre a criança | Sommet de l'enfance des Nations Unies |
Ciência e Tecnologia para a Inovação e Desenvolvimento Regionais na Europa | initiative communautaire concernant le renforcement des capacités régionales de recherche et développement technologique |
Ciência e Tecnologia para a Inovação e Desenvolvimento Regionais na Europa | Science et technologie pour l'innovation et le développement régionaux en Europe |
com toda a imparcialidade e independência | en toute impartialité et en toute indépendance |
comissão competente quanto à matéria de fundo | commission compétente au fond |
comissão competente quanto à matéria de fundo | commission compétente |
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais | commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux |
Comissão para a Segurança do Estado | Comité pour la sécurité de l'Etat |
Comissão para a Segurança do Estado | Comité d'Etat à la sécurité |
Comissão Temporária de Inquérito sobre a BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Commission temporaire d'enquête sur l'ESB |
Comissão Temporária Encarregada do Seguimento dado às Recomendações relativas à BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Commission temporaire chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB |
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiões | Comité pour le développement et la reconversion des régions |
Comité Diretivo sobre a Política Social | Comité Directeur pour la Politique Sociale |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers |
comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux engrais |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Comité de l'aide à la restructuration économique de certains pays de l'Europe centrale et orientale PHARE |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Comité de gestion Phare |
Comité para a implementação da decisão que institui uma rede de vigilância epidemiológica e de controlo das doenças transmissivéis | Comité pour la mise en oeuvre de la décision visant l'instauration d'un réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles |
Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio | Comité pour la protection et la conservation des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | Comité paritaire pour l'égalité des chances |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible |
Comité Regional para a Europa | Comité régional pour l'Europe |
Conferência de Alto Nível da FAO sobre a Segurança Alimentar Mundial | conférence de haut niveau de la FAO sur la sécurité alimentaire mondiale |
Conferência para a Segurança e a Cooperação no Mediterrâneo | Conférence sur la sécurité et la coopération en Méditerranée |
Conferência para a Segurança e Cooperação Europeia | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Conferência sobre a Cooperação Inter-regional | conférence sur le coopération interrégionale |
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ ou la désertification,en particulier en Afrique |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Convention de Madrid |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
cultura resistente à seca | plante tolérante à la sécheresse |
cultura resistente à seca | plante résistante à la sécheresse |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire |
Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador | Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur |
declarar encerrada a fase oral | déclarer la procédure orale close |
declarar encerrada a fase oral no termo dos debates | prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | déclaration d'assurance |
Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o Kosovo | Délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo |
Delegação para as Relações com a Assembleia Parlamentar da NATO | Délégation pour les relations avec l'Assemblée parlementaire de l'OTAN |
Delegação para as Relações com a Austrália e a Nova Zelândia | Délégation pour les relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande |
Delegação para as Relações com a Bielorrússia | Délégation pour les relations avec la Biélorussie |
Delegação para as Relações com a Península Arábica | Délégation pour les relations avec la péninsule arabique |
Delegação para as Relações com a Península da Coreia | Délégation pour les relations avec la Péninsule coréenne |
Delegação para as Relações com a República Popular da China | Délégation pour les relations avec la République populaire de Chine |
Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE | Délégation pour les relations avec la Suisse et la Norvège, à la commission parlementaire mixte UE-Islande et à la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen EEE |
Delegação para as Relações com a África do Sul | Délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud |
Delegação para as Relações com a Índia | Délégation pour les relations avec l'Inde |
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe |
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE |
Delegação à Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana | Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euronest | Délégation à l'Assemblée parlementaire Euronest |
Delegação à Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE | Délégation à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE |
Delegação à Comissão Parlamentar CARIFORUM-UE | Délégation à la commission parlementaire Cariforum-UE |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Moldávia | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Rússia | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Russie |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Ucrânia | Délégation à la commission de coopération parlementaire UE-Ukraine |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-antiga República Jugoslava da Macedónia | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-ancienne République yougoslave de Macédoine |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Chile | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Chili |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-México | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Mexique |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Turquia | Délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie |
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a Mongólia | Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la Mongolie |
desenvolver gradualmente a política agrícola comum | développer graduellement la politique agricole commune |
despesas inúteis ou vexatórias | frais frustratoires ou vexatoires |
determinar a reabertura da fase oral do processo | ordonner la réouverture de la procédure orale |
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação | déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation |
devolução à comissão | renvoi en commission |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | direction du marché intérieur, de l'environnement et des transports |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | Direction 1A - Marché intérieur, environnement, transports |
Direção 2A – Protocolo/Conferências | Direction 2A - Protocole/Conférences |
Direção 1A - Recursos Humanos | direction des ressources humaines |
Direção 1A - Recursos Humanos | Direction 1A - Ressources humaines |
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução | Direction du support et des services technologiques pour la traduction |
Direção do Apoio à Democracia | Direction du Soutien à la démocratie |
Direção para a Proximidade e a Assistência, a Segurança e a Proteção | Direction pour la proximité et l'assistance, la sécurité et la sûreté |
Direção-Geral A - Administração | direction générale du personnel et de l'administration |
Direção-Geral A - Administração | Direction générale A - Administration |
dispensar a testemunha de prestar juramento | dispenser le témoin de prêter serment |
entidade competente para proceder a nomeações | autorité investie du pouvoir de nomination |
Equipa Especial de Alto Nível sobre a Crise Mundial da Segurança Alimentar | Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire |
exceção de incompetência ou de inadmissibilidade | exception d'incompétence |
exercer as funções com toda a lealdade, discrição e consciência | exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience |
exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte | conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties |
facilitar a produção da prova | faciliter l'administration des preuves |
facto a provar | fait à prouver |
forças à disposição da UEO | forces relevant de l'UEO |
funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretário | fonctionnaire ou agent chargé de remplir les fonctions de greffier |
Fundo de auxílio à descentralização | Fonds d'aide à la décentralisation |
fundo fiduciário voluntário de assistência à desminagem | fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage |
Futura Evolução da Política Comum dos Transportes - Abordagem global relativa à criação de um quadro comunitário para uma mobilidade sustentável - Livro Branco | Le développement futur de la politique commune des transports - Construction d'un cadre communautaire garant d'une mobilité durable - Livre Blanc |
Fórum de Alto Nível sobre a Eficácia da Ajuda | Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide |
Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão | Groupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion |
Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos | Groupe de haut niveau sur l'innovation et la disponibilité des médicaments |
Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos | Groupe G10 Médicaments |
Grupo de Alto Nível para a Reforma da PAC | Groupe à haut niveau "Réforme de la PAC" |
Grupo de Contacto de Alto Nível para as Relações com a Comunidade Cipriota Turca no Norte da Ilha | Groupe de contact de haut niveau pour les relations avec la communauté chypriote-turque de la partie nord de l'île |
Grupo para a Europa das Democracias e das Diferenças | Groupe pour l'Europe des Démocraties et des Différences |
Grupo para a Simplificação da Transmissão de Actos | Groupe "Simplification de la transmission des actes" |
Grupo Temporário de Coordenação para a Estratégia de Lisboa | Groupe de coordination temporaire sur la stratégie de Lisbonne |
haveres disponíveis ou realizáveis | avoirs disponibles ou mobilisables |
honorários de agentes, consultores ou advogados | rémunération d'un agent, conseil ou avocat |
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado | désignation de la partie contre laquelle la requête est formée |
impugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito | récuser un témoin ou un expert |
incapacidade de uma testemunha ou perito | incapacité d'un témoin ou d'un expert |
iniciar a fase oral do processo sem instrução | ouvrir la procédure orale sans instruction |
iniciar a instrução | ouvrir une instruction |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | initiative en faveur des régions en retard de développement régions de l'objectif 1 insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques |
iniciativa PEACE para a Irlanda do Norte | Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande |
Instituto para a Economia Mundial e das Relações Internacionais | Institut de L'Economie Mondiale de Moscou |
Instituto para a Economia Mundial e das Relações Internacionais | Institut d'économie mondiale et de relations internationales |
interrupção ou cessação de funções | interruption ou cessation de fonctions |
intervenção sob a forma de armazenagem | stockage à l'intervention |
intervenção sob a forma de armazenagem | intervention sous forme de stockage |
levantar a imunidade | lever l'immunité |
Livro Branco sobre o Crescimento, a Competitividade e o Emprego | Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi" |
Livro Verde relativo à Convergência dos Sectores das Telecomunicações, dos Meios de Comunicação Social e das Tecnologias da Informação e às suas Implicações na Regulamentação - Para uma Abordagem centrada na Sociedade da Informação | Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation: Vers une approche de Société de l'Information |
Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria | Livre Vert sur les relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle : Options pour un nouveau partenariat |
medida de gestão ou de administração | mesure de gestion ou d'administration |
medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f | mesures visant l'encouragement de l'installation des jeunes agriculteurs et agricultrices |
Membro da Comissão responsável pela Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta a Situações de Crise | commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises |
membro à presença | membre en service |
motivo justificado para a falta | excuse légitime |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | Forces conventionnelles en Europe |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | Forces classiques en Europe |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | Armements conventionnels en Europe |
não admitir a intervenção | rejeter une intervention |
não houve lugar a decisão de mérito | non-lieu à statuer |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
obedecer à notificação | déférer à la citation |
ordenar a prática de qualquer diligência de instrução | ordonner une mesure d'instruction |
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas | la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... |
Parceria Ambiental para a Dimensão Setentrional | partenariat pour l'environnement dans le cadre de la dimension septentrionale |
parecer sob a forma de carta | avis sous forme de lettre |
participar em reuniões a título consultivo | participer aux travaux avec voix consultative |
pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membro | personne physique ou morale ressortissant d'un Etat membre |
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado | plaider par l'intermédiaire d'un agent, conseil ou avocat |
prazo para a apresentação de alterações | délai pour le dépôt d'amendements |
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato | délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte |
primeiro auto administrativo ou judicial | premier acte de constat administratif ou judiciaire |
processo distribuído ou remetido a uma secção | affaire attribuée ou dévolue à une chambre |
Programa comunitária para a reconversão das indústrias de armamento e de bases militares | Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | initiative en faveur des régions en retard de développement régions de l'objectif 1 insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural | Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural |
pronunciar-se a título prejudicial | statuer à titre préjudiciel |
pronunciar-se oralmente ou por escrito | observations orales |
Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte | Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Protocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à Dinamarca | Protocole sur certaines dispositions relatives au Danemark |
Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne |
Protocolo relativo ao Regime Especial aplicável à Gronelândia | Protocole sur le régime particulier applicable au Groenland |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca | Protocole sur l'acquisition de biens immobiliers au Danemark |
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial | Protocole sur la cohésion économique et sociale |
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne |
Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária | Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire |
Protocolo relativo à Posição da Dinamarca | Protocole sur la position du Danemark |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice |
Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas | Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures |
Protocolo respeitante a Portugal | Protocole sur le Portugal |
Protocolo respeitante à Dinamarca | Protocole sur le Danemark |
Protocolo respeitante à França | Protocole sur la France |
Protocolo respeitante à Italia | Protocole concernant l'Italie |
prémio à dessazonalização | prime à la désaisonnalisation |
prémio à manutenção de vacas em aleitamento | prime à la vache allaitante |
pôr a votação | mettre aux voix |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade | mettre fin à un incident de procédure |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade | mettre fin à un incident de procédure |
quaisquer medidas suscetíveis de pôr em perigo a realização de... | toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de |
quitação à Comissão | décharge à donner à la Commission |
regime de ajuda à armazenagem privada | régime d'aide au stockage privé |
Relatório Periódico sobre a Situação Socioeconómica | Rapport périodique sur la situation et l'évolution socio-économique |
remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes | renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges |
reunião à porta fechada | huis clos |
revogar a decisão que ordena a apensação | disjoindre |
Serviço de Apoio à Mediação do Parlamento Europeu | Service de soutien à la médiation du Parlement européen |
Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários | Système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires |
submeter certos factos a prova testemunhal | vérification de certains faits par témoins |
ter a guarda dos selos | avoir la garde des sceaux |
Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica | Unité Qualité législative A - Politique économique et scientifique |
Unidade de Apoio à Governação Económica | Unité d'assistance à la gouvernance économique |
Unidade de Contínuos para a Distribuição de Correio | Unité des huissiers d'étage |
Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação | Unité pour la coordination des activités éditoriales et de communication |
União Europeia para a Apreciação Técnica na Construção | Union européenne pour l'agrément technique dans la construction |
volta à mesa | tour de table |
à porta fechada | huis clos |