DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Procedural law containing DES | all forms
PortugueseFinnish
abadono de menorlapsen laiminlyönti
abandono de famílialaiminlyönti täyttää elatusvelvollisuuttaan puolisoonsa tai lapsiinsa nähden
abandono de menorlapsen hylkääminen
abandono de recém-nascidovastasyntyneen hylkääminen
acção de indemnizaçãovahingonkorvausvaatimus
acção de indemnizaçãovahingonkorvausvaade
acção de investigação de maternidadeäitiyden vahvistamista koskeva kanne
acção de investigação de paternidadeisyyden vahvistamista koskeva kanne
acção para obtenção de alimentoselatusapua koskeva kanne
administrador da herançapesänhoitaja
administrador da herançapesänselvittäjä
administrador da herançajäämistön hoitaja
administrador de falênciaskonkurssipesän pesänhoitaja
administração dos bens da criançalapsen omaisuuden hoito
adopção de conveniênciaharhautustarkoituksessa toteutettu adoptio
adopção de filho do cônjugepuolison lapsen ottaminen ottolapseksi
adopção de filho do cônjugeperheensisäinen adoptio
adopção de um colateralN/A
adopção de um descendentesuoraan alenevassa polvessa olevan henkilön ottaminen lapseksi
adopção de um descendentesuoraan alenevassa polvessa olevan henkilön adoptoiminen
ajustamento da dívidavelkajärjestely
apelido de nascimentonimi syntymähetkellä
apelido de nascimentoalkuperäinen sukunimi
assento de casamentovihkitodistus
assento de nascimentosyntymätodistus
ato de cessãosiirto
atribuição da responsabilidade parentallapsen huollon uskominen tietylle henkilölle
audição da criançaalaikäisen kuuleminen
autor da propostatarjouksen tekijä
autor da propostatarjoaja
ação de divórcioavioerokanne
ação de divórcioavioerohakemus
barriga de aluguersijaissynnyttäjä
benefício de inventárioperillisen velkavastuun rajoittuminen jäämistöomaisuuden arvoon
cabeça de casaljäämistön hoitaja
cabeça de casalpesänhoitaja
cabeça de casalpesänselvittäjä
casamento celebrado fora da conservatóriamuualla kuin vihkijän toimitiloissa toimitettu siviilivihkiminen
casamento de cidadãos nacionais no estrangeiroomien kansalaisten vihkiminen vieraan valtion viranomaisen edessä
casamento de consciênciasalainen vihkiminen
casamento de conveniênciavaleavioliitto
casamento de estrangeiros em território nacionalulkomaan kansalaisten vihkiminen muun kuin oman valtionsa viranomaisen edessä
casamento por haver receio de morte próximavälittömässä kuolemanvaarassa olevan vihkiminen
certidão de registo civilvirkatodistus
certificado de capacidade matrimonialtodistus oikeudesta mennä avioliittoon
cláusula de celibatonaimattomuutta koskeva ehto
cláusula de documento contratual únicointegraatiolauseke
colação e redução das liberalidadesvelvollisuus peräyttää lahjoja, ennakkoperintöjä tai testamenttisaantoja tai vastata niistä
colocação da criança com vista à adopçãolapsen sijoittaminen perheeseen adoptiotarkoituksessa
colocação da criança numa família de acolhimentolapsen sijoittaminen sijaisperheeseen
colocação da criança numa instituiçãolapsen sijoittaminen laitoshuoltoon
colocação da criança numa instituiçãolapsen sijoittaminen hoitolaitokseen
compensação com antecipação de vencimentosulkeutuva nettoutus
comunhão de vidaelämänkumppanuus
confiança da criança com vista à adopçãolapsen sijoittaminen perheeseen adoptiotarkoituksessa
conflito de paternidadeisyyskonflikti
conflito de presunções de paternidadeN/A FI
conselho de famíliaN/A FI
contestação da filiaçãolapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen riitauttaminen tuomioistuimessa
contrato de casamentoavioehtosopimus
contrato de consumokuluttajan kanssa tehty myyntisopimus
contrato de distribuiçãojakelusopimus
contribuição para os encargos da vida familiarosallistuminen perheen yhteiseen talouteen ja puolisoiden elatukseen
Convenção relativa à Competência, ao Reconhecimento e à Execução de Decisões em Matéria Matrimonialyleissopimus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa
Convenção sobre a Obtenção de Provas no Estrangeiro em Matéria Civil ou Comercialtodisteiden vastaanottamista ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa koskeva yleissopimus
credor da herançaperimykseen liittyvä velkoja
credor da herançajäämistön velkoja
credor de alimentoselatusvelkoja
credor de alimentoselatusavun saaja
crédito de alimentoselatusapusaatava
declaração de incapacidadevajaavaltaiseksi julistaminen
declaração relativa à aceitação ou ao repúdio da herança ou de um legadoilmoitus perinnön tai testamenttisaannon vastaanottamisesta tai siitä luopumisesta
Declaração sob a forma de disposição por mortekuolemanvaraismääräyksen muodossa annettava ilmoitus
delegação das responsabilidades parentaisvanhemmuuteen perustuvien oikeuksien käyttövallan antaminen kolmannelle osittain tai kokonaan
deslocação ilícita de menorlapsen luvaton poisvieminen
devedor de alimentoselatusvelallinen
devedor de alimentoselatusvelvollinen
devedor de alimentoselatusavun suorittaja
devedor de alimentos inadimplenteerääntyneen elatusapuvelan velallinen
devedor de alimentos inadimplenteelatusapuvelallinen
dever de assistênciaN/A FI
dever de coabitaçãopuolisoiden velvollisuus asua yhdessä
dever de cooperaçãoN/A FI
dever de fidelidadeaviollista uskollisuutta koskeva velvollisuus
dever de manter os filhosvelvollisuus elättää lapset
dever de manter os filhoselatusvelvollisuus
Dia Europeu da Justiça Civilyksityisoikeuden eurooppalainen teemapäivä
Dia Europeu da Justiça CivilEuroopan yksityisoikeuden päivä
direito da criançalapsen oikeus
direito de conhecer as suas origenslapsen oikeus tuntea vanhempansa
direito de conhecer as suas origenslapsen oikeus saada selville syntyperänsä
direito de custódialapsen huolto
direito de guardalapsen huolto
direito de o menor ser ouvidoalaikäisen oikeus tulla kuulluksi
direito de resoluçãopurkuoikeus
direito de resoluçãoperuuttamisoikeus
direito de retençãopanttioikeus
direito de sanaçãooikeus oikaista virhe
direito de sanaçãooikeus korjata virhe
direito de sanaçãooikeus korjata vika
dispensa de impedimento matrimonialpoikkeusluvan myöntäminen avioliiton esteestä
dissolução de uma união não matrimonialmuun yhteiselämän muodon kuin avioliiton päättyminen
divórcio por aceitação do princípio da ruptura do casamentoavioliiton purkautumisen periaatteelliseen hyväksymiseen perustuva avioero
duplo vínculo de parentescotäyssisaruus
dívida contraída para prover os encargos da vida familiarelatusvelka
dívida de alimentoselatusapuvelka
educação da criançalapsen kasvatus
estabelecimento da filiaçãolapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen
estabelecimento judicial da filiaçãolapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen tuomiolla
estabelecimento judicial da paternidadeisyyden toteaminen tuomioistuimessa
estabelecimento judicial de maternidadeäitiyden toteaminen tuomioistuimessa
exercício das responsabilidades parentaisvanhemmuuteen perustuvien oikeuksien käyttäminen
falecimento de um dos cônjugespuolison kuolema
falta de consentimento matrimonialavioliittoon menemistä koskevan tahdon puuttuminen
filho de pais não casadoslapsi, jonka molemmat vanhemmat ovat naimattomia
filho de pais solteiroslapsi, jonka molemmat vanhemmat ovat naimattomia
filiação de pais incógnitosjuridisten vanhempien puuttuminen
fragmentação da sucessãoperimyksen pirstoutuminen
fundador de um trusttrustin perustaja
grau de parentescosukupolvi
grau de parentescopolvi
grau de parentesco sucessívelperillisasema
grupo de peritos sobre os efeitos patrimoniais do casamento e das outras formas de união, sucessões e testamentos na União Europeiaavioliiton ja muiden yhteiselämän muotojen aiheuttamia varallisuussuhteisiin kohdistuvia vaikutuksia sekä perimystä ja testamentteja Euroopan unionissa käsittelevä asiantuntijaryhmä
impossibilidade de manter a vida em comumyhteiselämän jatkamisen mahdottomuus
impugnação da filiaçãolapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen riitauttaminen tuomioistuimessa
impugnação da maternidadeäitiyden kiistäminen
impugnação da paternidadeisyyden kiistäminen
imputação de um pagamentomaksun kohdentaminen
inibição da responsabilidade parentalhuoltajuuden menettäminen
inibição parcial da responsabilidade parentalvanhemmuuteen perustuvien oikeuksien peruuttaminen osittain
inibição total da responsabilidade parentalkaikkien vanhemmuuteen perustuvien lasta koskevien päätöksentekooikeuksien peruuttaminen
injunção de pagamento europeiaeurooppalainen maksamismääräys
instituição da legítimalakiosajärjestelmä
intenção de contrair casamentoavioliittoaikomus
invasão de propriedade alheiarajan yli rakentaminen
laço de parentescosukulaisuussuhde
laço de parentescosukulaissuhde
legado de bem móvelrahalegaatti
legado de bem móvelesinelegaatti
linha de parentescosukulinja
livrete de famíliaN/A FI
Livro Verde relativo à transformação da Convenção de Roma de 1980 sobre a lei aplicável às obrigações contratuais num instrumento comunitário e sua modernizaçãoVihreä kirja sopimussuhteisiin sovellettavasta laista tehdyn vuoden 1980 Rooman yleissopimuksen muuntamisesta yhteisön säädökseksi ja uudistamisesta
maior sujeito a medidas de protecçãotäysi-ikäinen, jolle on määrätty edunvalvoja
maternidade de substituiçãosijaissynnyttäjä
mecanismo de resolução extrajudicial de litígiostuomioistuimen ulkopuolinen riitojenratkaisumekanismi
medidas de promoção e protecçãolastensuojelun tukitoimet
meio de defesaoikeussuojakeino
morte de um dos cônjugespuolison kuolema
mudança de nomeetunimen muuttaminen
negação de paternidadeaviomiehen isyyden kumoamista koskeva kanne
norma de direitooikeussääntö
norma de direitooikeusohje
norma de direitooikeusnormi
notificação de documentos legaisantaa oikeudelliset asiakirjat tiedoksi
não apresentação de menorN/A FI
não regresso de uma criançapalauttamatta jättäminen
obrigação de alimentoselatusvelvollisuus
ordem de despejohäätötuomio
ordem de despejohäätömääräys
pacto civil de solidariedadeyhteiselämää koskeva sopimus
partilha da herançaperinnönjako
pensão de alimentoselatusapu
período legal de concepçãolaissa määritelty siittämisaika
pessoa que mantém uma relação de casalparisuhteessa elävä henkilö
posse de estado filiaçãoN/A FI
prazo de resoluçãoperuuttamisaika
processo de arbitragemvälimiesprosessi
processo de casamentotodistus avioliiton esteiden tutkinnasta
processo preliminar de casamentovihkimistä edeltävät muodollisuudet
promessa de casamentoavioliittolupaus
prorrogação da responsabilidade parentalvanhemmuuteen perustuvien oikeuksien käyttövallan jatkaminen lapsen täysi-ikäisyyden jälkeen
protecção da criançalastensuojelu
prova biológica de filiaçãobiologinen näyttö lapsen vanhemmuudesta
prova da filiaçãotodiste lapsen ja vanhemman välisestä oikeudellisesta siteestä
publicação de banhos ou proclamasavioliittoon kuuluttaminen
publicidade por meio de editalavioliittoon kuuluttaminen
quota da herançaperintöosuus
rapto de criançalapsikaappaus
rapto de criançalapsen omavaltainen huostaanotto
rapto internacional de criançaskansainvälinen lapsikaappaus
reconhecimento de maternidadeäitiyden tunnustaminen
reconhecimento judicial da filiaçãolapsen ja vanhemman välisen oikeudellisen siteen vahvistaminen tuomiolla
reconhecimento judicial da paternidadeisyyden toteaminen tuomioistuimessa
reconhecimento judicial de maternidadeäitiyden toteaminen tuomioistuimessa
regime da comunhão de adquiridosavioliiton aikana kertyneen omaisuuden yhteisyyteen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
regime da comunhão geral de bensomaisuuden yhteisyyden periaatteeseen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
regime da participação nos adquiridospuolisoiden omaisuuden tuoton jakamiseen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
regime da separação de bensomaisuuden erillisyyden periaatteeseen perustuva järjestelmä
regime de bens do casamentoaviovarallisuusjärjestelmä
regra de direitooikeusnormi
regra de direitooikeusohje
regra de direitooikeussääntö
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casalasetus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja yhteisten lasten huoltoa koskevissa asioissa
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e de regulação do poder paternal em relação a filhos comuns do casalBryssel II -asetus
Regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parentalasetus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa
representação legal da criançalapsen lakimääräinen edustus
requisito de forma do casamentovihkimistä koskevat muotomääräykset
requisito de fundo do casamentoavioliiton solmimisen aineelliset edellytykset
requisito de fundo do casamentoavioliiton solmimisedellytykset
residência habitual da criançalapsen tavanomainen asuinpaikka
retenção de uma criançapalauttamatta jättäminen
retenção ilícita de menorlapsen luvaton palauttamatta jättäminen
retirada da responsabilidade parentalhuoltajuuden menettäminen
retirada do direito de guardavanhemman erottaminen lapsen huollosta
ruptura da vida em comumyhteiselämän jatkamisen mahdottomuus
separação de factopuolisoiden tosiasiallinen erillään asuminen
subtracção de menorlapsen omavaltainen huostaanotto
subtracção de menorlapsikaappaus
suprimento da oposição ao casamentoaiottua avioliittoa koskevan väitteen kumoaminen
suspensão de cumprimentosuorituksesta pidättyminen
síndico de falênciaskonkurssipesän pesänhoitaja
validação de casamento anulávelmitättömän vihkimisen toteaminen päteväksi
violação da obrigação de alimentoslaiminlyönti täyttää elatusvelvollisuuttaan puolisoonsa tai lapsiinsa nähden
violência sexual no seio da famíliaperheensisäinen sukupuolinen väkivalta
vínculo da adopçãoadoption kautta syntynyt sukulaisuussuhde
vínculo de parentescosukulaissuhde
vínculo de parentescosukulaisuussuhde
vínculo simples de parentescopuolisisaruus
ónus da provatodistustaakka