Portuguese | German |
a exploração dos equipamentos de transporte | der Betrieb der Verkehrseinrichtungen |
adaptador de transporte | Abstellgerüst |
aeronave utilizada em transporte não comercial | Luftfahrzeug in der nicht gewerbsmäßigen Beförderung |
almofada de transporte | Tragkissen |
aparelho de transporte aéreo tático | taktischer Lufttransporter |
aprovação para o transporte de mercadorias perigosas | Genehmigung für die Beförderung gefährlicher Güter |
aprovação permanente para o transporte de mercadorias perigosas | Dauergenehmigung für die Beförderung gefährlicher Güter |
as condições em que os transportadores não residentes podem efectuar serviços de transporte num Estado-membro | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind |
Associação Alemã de Transportes Rodoviários | Bundesverband des Deutschen Güterfernverkehrs |
associação das empresas de transporte alemãs | Verband Deutscher Verkehrsunternehmen |
Associação de Transportes Portuários do Japão | Japansiche Vereinigung für Hafenverkehr |
Associação do Transporte Aéreo Internacional | Internationaler Luftverkehrsverband |
Associação Internacional do Transporte Aéreo | Internationaler Luftverkehrsverband |
aumento da taxa de transporte | Frachterhöhung |
avião de transporte | Transportflugzeug |
avião de transporte regional | Regionalflugzeug |
avião de transporte regional | Zubringerflugzeug |
avião de transporte regional | Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr |
Ações de caráter inovador em benefício do transporte combinado | Innovatorische Aktionen zur Förderung des kombinierten Verkehrs |
Ações exploratórias de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio do transporte aéreo | Vorschläge für Forschung und technologische Entwicklung im Luftverkehr |
barca para transporte de gases | Gastanker |
barco para o transporte de boias | Bojentransportschiff |
cadeia de transporte combinado | kombinierte Transportkette |
cadeia de transporte interno através de tapetes rolantes | Hektometer-Verkehr |
cadeia de transportes | Transport-Kette |
cadeia de transportes sustentável | nachhaltige Transportkette |
camião para transporte de betão fresco | Lastkraftwagen mit Ruehrvorrichtung |
carro de transporte de motor | Triebwerktransportwagen |
carro fechado para transporte de cavalos | Anhänger für Pferdetransport |
cartão "transportes públicos" | Studentenpass für öffentliche Verkehrsmittel |
cartão "transportes públicos" | Studenten-Jahresnetzkarte |
cavalete de transporte | Transportgestell |
centro de controlo de transportes | Transportleitzentrale |
centro integrado de transporte de mercadorias | integriertes Güterverkehrszentrum |
cenário de redes de transporte | Prognosemodell für die Verkehrsentwicklung |
certificado de transporte | Beförderungsbescheinigung |
certificado internacional de prevenção da poluição para o transporte de substâncias líquidas nocivas a granel | Internationales Zeugnis über die Verhütung von Verschmutzung bei der Beförderung schädlicher flüssiger Stoffe als Massengut |
Certificado internacional de prevenção da poluição para o transporte de substâncias líquidas nocivas a granel | Internationales Zeugnis über die Verhütung der Verschmutzung bei der Beförderung schädlicher flüssiger Stoffe als Massengut |
Certificado internacional para o transporte de gases liquefeitos a granel | Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als Massengut |
certificado internacional para o transporte de produtos químicos perigosos a granel | Internationales Zeugnis über die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut |
Certificado internacional para o transporte de produtos químicos perigosos a granel | Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut |
certificado para o transporte de gases liquefeitos a granel | Zeugnis über die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als Massengut |
certificado para o transporte de produtos químicos perigosos a granel | Zeugnis über die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut |
classificação de títulos de transporte | Fahrausweißorte |
classificação de títulos de transporte por tipo de utente | Fahrausweisgruppe |
Colóquio "Transportes" | Kolloquium "Verkehr" |
Comissão Alemã de Prevenção da Colisão com Aves no Transporte Aéreo | Deutscher Ausschuss zur Verhütung von Vogelschlägen im Luftverkehr |
companhia de transportes marítimos regulares | Linienreederei |
companhia de transportes marítimos regulares | Seeschiffahrtsunternehmen |
Conferência Ministerial dos Estados da África Ocidental e Central sobre os Transportes Marítimos | Ministerkonferenz der west- und zentralafrikanischen Staaten über den Seeverkehr |
conferência pan-europeia dos transportes | paneuropäische Verkehrskonferenz |
Conferência Pan-Europeia dos Transportes | zweite gesamteuropäische Verkehrskonferenz |
conferência pan-europeia dos transportes | gesamteuropäische Verkehrskonferenz |
Conferência Pan-Europeia sobre Transportes | Gesamteuropäische Verkehrskonferenz |
Conferência sobre transportes rodoviários e transportes automóveis | Konferenz der Vereinten Nationen über Straßen- und Kraftfahrzeugverkehr |
Conselho Europeu de Segurança dos Transportes | Europäischer Rat für Verkehrssicherheit |
Conselho Europeu de Segurança nos Transportes | Europäischer Rat für Verkehrssicherheit |
Conselho Europeu para a Segurança dos Transportes | Europäischer Rat für Verkehrssicherheit |
Conselho Europeu para a Segurança nos Transportes | Europäischer Rat für Verkehrssicherheit |
construção de material de transporte | sonstiger Fahrzeugbau |
construção de material ferroviário,de via larga e de via estreita para transporte público | Herstellung von Schienenfahrzeugen |
Convenção Complementar à Convenção de Varsóvia, para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional efectuado por Pessoas Diferentes do Transportador Contratual | Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção das Nações Unidas sobre o Transporte Marítimo de Mercadorias | Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr |
Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar | Athener Übereinkommen |
Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See |
Convenção de Budapeste relativa ao Contrato de Transporte de Mercadorias em Navegação Interior | Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt |
Convenção Europeia relativa ao regime aduaneiro das paletes utilizadas nos transportes internacionais | Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden |
Convenção Europeia sobre a Proteção dos Animais em Transporte Internacional | Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport |
Convenção Internacional relativa ao transporte de mercadorias por caminho de ferro | Internationales Uebereinkommen ueber den Eisenbahnfrachtverkehr |
Convenção Internacional relativa ao transporte de mercadorias por caminho de ferro | CIM - Bern 1961 |
Convenção Internacional relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Caminho de Ferro | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr |
Convenção Internacional relativa aos Transportes de Mercadorias por Caminho-de-Ferro | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr |
Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See |
Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas | HNS-Übereinkommen |
Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See |
Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar | HNS-Übereinkommen |
Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Warschauer Abkommen |
Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Übereinkommen von Montreal |
Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Warschauer Abkommen |
Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts |
Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Übereinkommen von Montreal |
Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional | Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens em Navegação Interior | Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt |
Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por Estrada | Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr |
Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por via Navegável Interior | Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt |
Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários | Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr |
Convenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes Rodoviários | Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport |
Convenção relativa à Responsabilidade Civil no domínio do Transporte Marítimo de Materiais Nucleares | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See |
Convenção sobre a responsabilidade civil pelos danos causados durante o transporte de mercadorias perigosas por via rodoviária, ferroviária e por vias navegáveis interiores | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden |
Convenção sobre o Transporte Multimodal Internacional de Mercadorias | Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten Verkehr |
convenção sobre transporte aéreo | Luftverkehrsabkommen |
conversão do transporte rodoviário em ferroviário | rollende Landstraße |
coordenação dos transportes | Verkehrskoordinierung |
coordenação dos transportes | Koordinierung des Verkehrs |
Corredor de Transporte Europa-Cáucaso-Ásia | TRACECA-Programm |
corredor de transportes | Verkehrskorridor |
custo de infraestrutura de transporte | Wegekosten |
Código de práticas para a segurança do transporte de carga sólida a granel | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 |
Código de práticas para a segurança do transporte de carga sólida a granel | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen |
Código de práticas para a segurança do transporte de carga sólida a granel | BC-Code |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | IGC-Code |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | IBC-Code |
Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias Perigosas | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen |
Departamento de Ambiente, Transportes e Regiões | Ministerium für Umwelt, Verkehr und Regionen |
designação oficial de transporte | ordnungsgemäße Versandbezeichnung |
deslocalização no transporte aéreo | Standortverlagerung im Luftverkehr |
despesas durante o transporte | Unterwegskosten |
distância de transporte | Foerderlaenge |
distância de transporte | Foerderweite |
distância de transporte | Transportweite |
distância de transporte | Förderweite |
distância de transporte económico | wirtschaftliche Foerderweite |
documento de transporte de matérias perigosas | Gefahrgut-Transportdokument |
ecologia dos transportes | Verkehr und Umwelt |
efetuar o transporte aéreo contra remuneração | in gewerblichen Luftverkehr befördern |
eixo de transporte | Mitnehmerstift |
eixo de transporte prioritário | als vorrangig eingestufte Verkehrsachse |
embalagem de transporte | Transportverpackung |
embalagem para transporte aéreo | Luftfrachtverpackung |
embalagem para transporte marítimo | seemässige Verpackung |
equipamento de transporte terrestre | Landtransportmittel |
estrutura da rede de transportes | Streckennetzstruktur |
estrutura dos transportes | Verkehrsstruktur |
Federação Europeia dos Trabalhadores dos Transportes | Europäische Transportarbeiter-Föderation |
Federação Internacional dos Trabalhadores dos Transportes | Internationale Transportarbeiter-Föderation |
Federação Internacional dos Transportes Aéreos Privados | Internationale Föderation der privaten Luftverkehrsunternehmen |
forma de transporte | Transportart |
forma de transporte | Befoerderungsart |
fração não utilizada do transporte | nicht genutztes Beförderungselement |
Fundação para a promoção da aprendizagem no setor portuário e nos transportes | Stiftung zur Förderung des Lehrlingswesens im Hafenbetrieb sowie im Transportwesen |
fundo para as infraestruturas de transporte | Verkehrsinfrastrukturfonds |
galeria de transporte | Transportstrecke |
galeria de transporte | Förderstrecke |
helicóptero de transporte | Transport-Stralhubschrauber |
helicóptero de transporte de grupos de combate | Stoßtrupptransporthubschrauber |
helicóptero de transporte de personalidades | Schrauber mit VIP Einrichtung |
helicóptero de transporte de tropas | Truppentransporthubschrauber |
helicóptero pesado de transporte | schwerer Transporthubschrauber |
infraestruturas de transporte | Verkehrsinfrastruktur |
iniciativa para sistemas de transportes limpos | Initiative für saubere Verkehrssysteme |
instalação por cabo para transporte de pessoas | Seilbahn für den Personenverkehr |
Investigação Europeia no domínio dos Transportes | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen |
Livro Branco – Roteiro do espaço único europeu dos transportes – Rumo a um sistema de transportes competitivo e económico em recursos | Weißbuch Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem |
Livro Verde relativo ao Impacto dos Transportes sobre o Ambiente: Uma Estratégia Comunitária para um Desenvolvimento Equilibrado do Sector dos Transportes | Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt - Eine Gemeinschaftsstrategie für eine "dauerhaft umweltgerechte Mobilität" |
Livro Verde relativo ao impacto dos transportes sobre o ambiente: Uma estratégia comunitária para um desenvolvimento equilibrado do setor dos transportes | Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt |
maior oferta dos serviços de transporte aéreo | bessere Staffelung der Flugverkehrsdienste |
marcação de transporte | Markierungszeichen für Versandverpackungen |
marcação de transporte | Markierung für Versandverpackungen |
mercado do transporte marítimo | Seeverkehrsmarkt |
mercado integrado dos transportes | integrierter Verkehrsmarkt |
Ministro Federal dos Transportes | Bundesminister für Verkehr |
Ministério do Transporte, Comunicação e Assuntos Hídricos | Ministerium für Transport, Verkehr und Wasserwirtschaft |
Ministério dos Transportes, Comunicações e Gestão das Águas | Ministerium für Transport, Verkehr und Wasserwirtschaft |
Ministério dos Transportes e Obras Públicas | Ministerium für Verkehr, Wasserwirtschaft und Öffentliche Arbeiten |
missão de transporte de carga | Frachttransporteinsatz |
modo de transporte | Verkehrsträger |
modo de transporte | Transportart |
modo de transporte | Befoerderungsart |
modo de transporte ecológico | umweltfreundlicher Verkehrsträger |
modos de transporte | Transportgefäße |
modos de transporte e trajetos | Transportarten und Leitungswege |
máquinas e material de transporte | Maschinenerzeugnisse,elektrotechnische Erzeugnisse und Fahrzeuge |
oferta de transportes | Verkehrsangebot |
operador de transporte marítimo | Seetransportunternehmer |
operador de transporte multimodal | multimodaler Frachtführer |
operador de transporte multimodal que não explora navios | multimodaler Landspediteur |
operador do setor dos transportes | Verkehrsunternehmen |
Organização Intergovernamental para os Transportes Internacionais Ferroviários | Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr |
organização internacional de transportes rodoviários | Internationale Straßentransport-Union |
organização internacional de transportes rodoviários | Internationale Strassentransport-Union |
os princípios do regime dos transportes | die Grundsaetze der Verkehrsordnung |
os transportes | der Verkehr |
os transportes marítimos e aéreos | die Seeschiffahrt und Luftfahrt |
Pacote sobre transportes ecológicos | Paket "Ökologisierung des Verkehrs" |
parque de estacionamento com ligação direta à rede dos transportes públicos | Park-and-Ride-Platz |
parque de estacionamento com ligação direta à rede dos transportes públicos | Auffangparkplatz |
parte no contrato de transporte | Partei des Beförderungsvertrags |
planeamento de transportes | Verkehrsplanung |
planeamento dos transportes | Verkehrsplanung |
preparar serviços de transporte aéreo de carga | Abfertigung entgeltlicher Luftfrachttransporte |
prestação de transporte | Beförderungsleistung |
preço do transporte da origem ao destino | durchgerechneter Frachtsatz |
procura de transportes | Verkehrsnachfrage |
produto de transporte aéreo | Luftverkehrsprodukt |
produto integrado de transporte aéreo | gebündeltes Luftverkehrsprodukt |
produto não integrado de transporte aéreo | ungebündeltes Luftverkehrsprodukt |
produção de transporte | Verkehrsarbeit |
Programa de ação europeu integrado para o transporte por vias navegáveis interiores | Integriertes Europäisches Aktionsprogramm für die Binnenschifffahrt |
Programa de ação europeu integrado para o transporte por vias navegáveis interiores | Europäisches Aktions- und Entwicklungsprogramm für die europäische Binnenschifffahrt |
programa de ação no domínio das infraestruturas de transportes | Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur |
Programa de ação no domínio das infraestruturas de transportes, tendo em vista a concretização do mercado integrado dos transportes em 1992 | Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 |
Programa de Ações Piloto para o Transporte Combinado | Programm für Pilotaktionen des kombinierten Verkehrs |
programa de ações-piloto no domínio do transporte combinado | Programm für Pilotaktionen des kombinierten Verkehrs |
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich des Verkehrs |
programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich des Verkehrs |
Programa Específico de Investigação e Desenvolvimento Tecnológico no domínio dos Transportes | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen |
programa operacional relativo ao transporte | Operationelles Programm für den Verkehr |
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Programm SURE |
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS |
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms |
projeto de infraestruturas de transportes | Verkehrsinfrastrukturvorhaben |
projeto de transporte de interesse comum | Verkehrsvorhaben von gemeinsamem Interesse |
prática concertada no setor dos transportes aéreos | aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr |
quadrado de transporte | Mitnehmervierkant |
reboque equipado para transporte de forragens | Anhänger mit Aufbau für Häckselgut |
reboque para transporte de máquinas | Gerättransport-Anhänger |
reboque para transporte de uvas | Anhänger für Weinernte |
regime de transporte | Beförderungsart |
registo eletrónico nacional das empresas de transporte rodoviário | einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftverkehrsunternehmen |
Regras Uniformes relativas ao Contrato de Transporte Internacional Ferroviário de Mercadorias | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern |
Regras Uniformes relativas ao Contrato de Transporte Internacional Ferroviário de Passageiros e Bagagens | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV |
Regulamento para o Transporte de Matérias Perigosas no Reno | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein |
regulamento para o transporte de matérias perigosas no Reno | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein |
regulamento para o transporte internacional de mercadorias por caminho de ferro | Gemeisame Abfertigungsvorschriften für den Internationalen Eisenbahn-Gueterverkehr |
regulamento relativo ao transporte internacional de mercadorias perigosas por caminho-de-ferro | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter |
regulamento relativo ao transporte internacional de mercadorias perigosas por caminho-de-ferro | Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn |
Regulamento relativo ao Transporte Internacional Ferroviário de Contentores | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Containern |
Regulamento relativo ao Transporte Internacional Ferroviário de Mercadorias Perigosas | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter |
Regulamento relativo ao Transporte Internacional Ferroviário de Vagões Particulares | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Privatwagen |
Regulamento relativo ao Transporte Internacional Ferroviário de Volumes Expresso | Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Expressgut |
relativa aos preços de transportes | auf dem Gebiet der Befoerderungsentgelte |
salvaguarda do livre acesso ao transporte de mercadorias | freier Zugang zu den Ladungen |
Secção dos Transportes e Comunicações | Fachgruppe Verkehr und Kommunikationsmittel |
segurança do transporte aéreo | sichere Abwicklung des Luftverkehrs |
sistema compatível de gestão de modos de transporte | kompatibles Managementsystem der Verkehrsträger |
sistema de classificação e transporte de bagagens | Gepäckförder-und Sortieranlage |
Sistema de Incentivos aos Mecanismos de Impacte Ambiental dos Transportes | Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt |
Sistema de Incentivos à Melhoria do Impacte Ambiental dos Transportes | Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt |
sistema de incentivos à melhoria do impacto ambiental dos transportes públicos rodoviários de mercadorias | Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt |
Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente | Berichterstattungssystem Verkehr und Umwelt |
sistema de transporte | Guide-o-matic |
sistema de transporte acordado | Frachtpoolsystem |
sistema de transporte autónomo | autonomes Transportsystem |
sistema de transporte comum de acesso contínuo | Massenverkehrsmittel mit staendiger Einsteigmoeglichkeit |
sistema de transporte comum do gás | gemeinsames Gastransportsystem |
sistema de transporte contínuo | kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem |
sistema de transporte contínuo | kontinuierliches Transportmittel |
sistema de transporte contínuo | Stetigfoerderer |
sistema de transporte de carros aéreos | Aerial car transportation System |
sistema de transporte de carros aéreos | ACT-System |
sistema de transporte e seguimento integrado | integriertes Überwachungs- und Kontrollsystem |
sistema de transporte em atmosfera rarefeita | evakuiertes System |
sistema de transporte em contínuo | kontinuierliches Transportmittel |
sistema de transporte em contínuo | kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem |
sistema de transporte em meio atmosférico | offenes Transportsystem |
sistema de transporte multimodal | multimodales Verkehrssystem |
sistema de transporte plurimodal | multimodales Verkehrssystem |
sistema de transporte por autocarro | Bustransportsystem |
sistema de transporte por cabo | cable railway |
sistema de transporte por carril de condução automática | Leitschienenbahn Kuch |
sistema de transporte por carril de condução automática | LSB BRD |
sistema de transporte por elétrico | Straßenbahn |
sistema de transporte por pedido ou requisição | Autobus auf Anforderung |
sistema de transporte por pedido ou requisição | Autobus auf Abruf |
sistema de transportes automático | automatisches Transportsystem |
sistema de transportes por chamada | bedarfsgesteuertes Transportsystem |
sistema de transportes públicos | öffentliches Verkehrsmittel |
sistema distribuidor de tecnologia de transportes | Transportation Technology Distribution System |
Sistema Europeu de Observação do Transporte Ferroviário | Europäisches Schienenverkehrsbeobachtungssystem |
sistema europeu de observação dos mercados dos transportes terrestres de mercadorias | Europäisches Marktbeobachtungssystem für den Güterlandverkehr |
sistema inteligente de transporte | intelligentes Verkehrssystem |
sistema que combine vários modos de transporte | multimodales Verkehrssystem |
sistema rápido de transportes | "Speedway Transport System" |
sociedade internacional de transportes frigoríficos | Internationale Gesellschaft der Eisenbahnen für Kühltransporte |
sociedade internacional de transportes frigoríficos | INTERFRIGO |
Subcomité de Transportes Rodoviários | Unterausschuß für Straßenverkehr |
subcomité para as "Questões de Transportes" | Unterausschuß für Verkehrsfragen |
suspensão de transporte | Unterbrechung der Beförderung |
tapete de transporte de areia | Sand-Transportband |
tarifa comum internacional para o transporte de parcelas expresso | Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Expressgut |
Tarifa Comum Internacional para o Transporte de Passageiros e Bagagens | Gemeinsamer internationaler Tarif für die Beförderung von Personen und Reisegepäck |
tarifa comum internacional para o transporte de passageiros e bagagens | Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Personen und Reisegepäck |
tarifa de transporte | Transportpreis |
tarifa de transporte | Fracht |
tarifa de transporte | Beförderungspreis |
tarifa de transporte expresso de mercadorias | Eilgutwagenladungstarif |
tempo de transporte | Fahrzeit |
tempo de transporte | Fahrtzeit |
tendo em conta os aspetos específicos dos transportes | unter Beruecksichtigung der Besonderheiten des Verkehrs |
terminal de transporte intermodal | Zentrum für den kombinierten Verkehr |
transporte a granel | Massentransport |
transporte aquático | Verkehr auf Wasserwegen |
transporte aquático | Schiffsverkehr |
transporte automático | Schnellbefoerderung smittelmit Autopilot |
transporte aéreo | Luftfahrt |
transporte aéreo | Luftverkehr |
transporte aéreo comercial | gewerblicher Luftverkehr |
transporte aéreo comercial | gewerbsmäßige Beförderung |
transporte aéreo comercial | gewerbsmäßiger Luftverkehr |
transporte aéreo comercial | gewerbliche Beförderung |
transporte aéreo de passageiros | Fluggäste befördern |
transporte aéreo especial | Sonderauftragsluftbrücke |
transporte aéreo não regular | Gelegenheitsflugverkehr |
transporte aéreo,carga | Luftfracht |
transporte canguru | Känguruhtransport |
transporte canguru | Huckepackverkehr System Känguruh |
transporte chárter | Charterbeförderung |
transporte coletivo com lugares individualizados | kollektivierter Individualverkehr |
transporte coletivo local | öffentlicher Personennahverkehr |
transporte combinado acompanhado | begleiteter kombinierter Verkehr |
transporte combinado com uma componente marítima | kombinierter Verkehr |
transporte combinado com uma componente marítima | Teilstrecke zu Lande und/oder zu See |
transporte combinado de mercadorias | Kombinierter Ladungsverkehr |
transporte combinado de mercadorias | kombinierter Güterverkehr |
transporte combinado não acompanhado | unbegleiteter kombinierter Verkehr |
transporte combinado rodoferroviário | Huckepackverkehr |
transporte contínuo | durchgehende Beförderung |
transporte de automóveis | Autofähre |
transporte de bagagens | Gepäckbeförderung |
transporte de cadáveres | Leichenbeförderung |
transporte de carga externa | Lastentransport mit Seilschlinge |
transporte de carga perigosa por via aérea | Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr |
transporte de cargas pesadas | Schwerlastentransport |
transporte de contentores | Behälterverkehr |
transporte de contentores ao destino final | Haus-Haus-Beförderung von Wechselbehältern |
transporte de contentores em dois níveis | "Double Stack"-Containerverkehr |
transporte de entulhos | Schuttern |
transporte de entulhos | Schottern |
transporte de linha | regelmäßiger Transport |
transporte de linha | Linienverkehr |
transporte de linha | Linienschiffahrt |
transporte de material lenhoso por via aquática através de flutuação | flößen |
transporte de mercadorias a grande distância | Güterfernverkehr |
transporte de mercadorias da Administração | Bodentransport durch "öffentliche Verkehrsmittel" |
transporte de mercadorias por estrada | Straßengüterverkehr |
transporte de mercadorias por estrada | Güterkraftverkehr |
transporte de mercadorias por pipeline | Warenbeförderung mittels Pipeline |
transporte de munições | Munitionsversorger |
transporte de superfície | Land- und Seeverkehr |
transporte direto | unmittelbare Beförderung |
transporte do sítio da central | Abtransport vom Kraftwerksgelaende |
transporte do sítio da central | Abtransport vom Gelaende |
transporte dos resíduos | Abfalltransport |
transporte em circuito fechado | Pendel-Ring-Verkehr |
transporte em conduta | Rohrtransport |
transporte em conduta de baixa pressão | Transportsysteme in Unterdruckroehren |
transporte em serviço | Dienstgutbeförderung |
transporte em serviço | Dienstsendung |
transporte em serviço | Beförderung als Dienstsache |
transporte em vagão fechado | gedeckter Transport |
transporte em vagão fechado | Beförderung in gedeckten Güterwagen |
transporte em vagões com temperatura regulável | Transport mit Temperaturregelung |
transporte em vagões especiais de camiões de grande tonelagem | Huckepackverkehr mit Sondergüterwagen |
transporte especial | außergewöhnliche Sendung |
transporte expresso a grande velocidade | erdgebundener Schnellverkehr |
transporte expresso a grande velocidade | Landschnellverkehr |
transporte fluvial | Binnenschiffahrt |
transporte frigorífico | Kühltransport |
transporte hectométrico | Hektometer-Verkehr |
transporte interior | Binnenverkehr |
transporte intermodal | intermodaler Verkehr |
transporte internacional | internationales Verkehrswesen |
transporte internacional | grenzüberschreitende Beförderungen |
transporte intracomunitario de passageiros | innergemeinschaftliche Beförderung von Reisenden |
transporte ligeiro entre zonas operacionais | Leichttransporthubschrauber für Kampfzone |
transporte marítimo | Seeschifffahrt |
transporte marítimo a velocidade elevada | Schnelltransport auf See |
transporte marítimo de curta distância | Kurzstreckenseeverkehr |
transporte marítimo de longa distância | Hochseeschifffahrt |
transporte marítimo de pequeno curso | Kurzstreckenseeverkehr |
transporte marítimo intracomunitário | innergemeinschaftlicher Schiffsverkehr |
transporte marítimo regular | regelmäßiger Transport |
transporte marítimo regular | Linienverkehr |
transporte marítimo regular | Linienschiffahrt |
transporte multimodal | multimodaler Verkehr |
transporte multimodal | kombinierter Verkehr |
transporte não autorizado | unerlaubte Beförderung |
transporte não comercial | Beförderung ohne Entgelt |
transporte não-motorizado | leichter Verkehr |
transporte ocasional | Gelegenheitsverkehr |
transporte ocasional | gewerblicher Verkehr |
transporte ocasional | Verkehr für Dritte |
transporte pago | frachtpflichtige Beförderung |
transporte para o porto mais próximo aprovado pela conferência | Beförderung zu dem nächstgelegenen Konferenzhafen |
transporte por cabina automática de grande capacidade | Großkabinenbahnsystem |
transporte por cabina automática de pequena capacidade | Kleinkabinenbahn |
transporte por conduta submarina | schwimmende Rohrbahn |
transporte por conduta submarina | Unterwasser-Rohrbahn |
transporte por condutas | Rohrleitungstransport |
transporte por condutas | Rohrfoerdersystem |
transporte por conta de terceiros | Verkehr für Dritte |
transporte por conta própria | Werksverkehrsbeförderung |
transporte por estrada | Straßenverkehr |
transporte por meio de alavancas e rolos | Verschiebung von schweren Lasten |
transporte por oleoduto | Beförderung durch Ölleitung |
transporte por pequenas cabinas automáticas de grande fluxo | Kleinkabinenbahn mit hoher Fahrzeugfolge |
transporte porta a porta | Beförderung von Haus zu Haus |
transporte privado | Individualverkehr |
transporte regular | Linienverkehr |
transporte regular | regelmäßiger Transport |
transporte regular | Linienschiffahrt |
transporte regular convencional | konventioneller Linien-Seetransport |
transporte regular em contentor | containerisierter Linien-Seetransport |
transporte rodoferroviário | Huckepackverkehr |
transporte rodoviário de mercadorias | Straßengüterverkehr |
transporte rodoviário de mercadorias | Güterkraftverkehr |
transporte rodoviário de mercadorias por conta de outrem | gewerblicher Güterkraftverkehr |
transporte roll on - roll off | Roll-on/Roll-off |
transporte roll on - roll off | Ro-Ro |
transporte rápido em pequenas distâncias | Nahschnellverkehr |
transporte sob controlo aduaneiro | Beförderung unter Zollverschluß |
transporte supersónico | Schwerpunktbestimmung |
transporte terrestre | Beförderung auf dem Landweg |
transporte terrestre guiado | zwangsgeführtes Landverkehrsmittel |
transporte urbano integrado | integrierter Stadtverkehr |
Transportes Aéreos de Angola | Angolanische Fluggesellschaft |
transportes combinados por via navegável | kombinierter Verkehr in der Binnenschiffahrt |
transportes de mercadorias por via aérea | Warenbefoerderung im Luftverkehr |
transportes de mercadorias por via marítima | Warenbefoerderung im Seeverkehr |
transportes em vagão aberto | offener Transport |
transportes em vagão aberto | Beförderung in offenen Güterwagen |
transportes interiores | Binnenverkehr küstenferner Verkehr, innerstaatlicher Verkehr |
transportes interiores | Binnenverkehr |
transportes paletizados | palettisierte Beförderung |
transportes por caminho de ferro | Transport mit Eisenbahnen |
transportes por caminho de ferro, por estrada e por via navegável | Befoerderungen im Eisenbahn-,Strassen-und Binnenschiffsverkehr |
transportes por caminhos de ferro | Transport mit Eisenbahnen |
transportes por pipeline | Warenbefoerderung durch Rohrleitungen |
transportes públicos | öffentlicher Personennahverkehr |
transportes públicos | öffentlicher Verkehr |
transportes públicos | öffentliche Verkehrsmittel |
transportes públicos urbanos | öffentlicher Personennahverkehr |
transportes regionais | Regionalverkehr |
transportes semicoletivos | Paratransit |
transportes suburbanos | Vorortverkehr |
transportes urbanos coletivos | öffentlicher städtischer Personenverkehr |
transportes urbanos coletivos | öffentlicher innerstädtischer Personenverkehr |
transportes urbanos diretos | zwischenhaltloser Personennahverkehr |
transportes urbanos diretos | kontinuierlicher Stadtverkehr |
trator de transporte | Transportschlepper |
triciclo para transporte de mercadorias | Lieferdreiraeder |
turno de transporte | Tour |
turno de transporte | Tagfahrt |
técnica de transportes aéreos | Luftransportwesen |
unidade de transporte | Transporteinheit |
unidade de transporte | Beförderungseinheit |
unidade de transporte de carga | Beförderungseinheit |
unidade de transporte intermodal | intermodale Transporteinheit |
unidade de transporte intermodal | ITE |
União holandesa dos transportes rodoviários a temperatura controlada | niederländische Vereinigung für den Güterstraßenverkehr mit geregelter Temperatur |
União Internacional de Transporte Rodoviário | Internationale Straßentransport-Union |
União Internacional de Transporte Rodoviário | Internationale Strassentransport-Union |
União Internacional do Transporte Rodoviário/Ferroviário | Internationale Vereinigung der Huckepackgesellschaften |
União Internacional do Transportes Rodoviários | Internationale Straßentransport-Union |
União Internacional do Transportes Rodoviários | Internationale Strassentransport-Union |
União Internacional dos Transportes Combinados Rodoferroviários | Internationale Vereinigung der Huckepack-Transport-Unternehmen |
União Internacional dos Transportes Públicos | Internationaler Verein für öffentliches Verkehrswesen |
União Internacional dos Transportes Rodoviários | Internationale Straßentransport-Union |
União Internacional dos Transportes Rodoviários | Internationale Strassentransport-Union |
uso profissional de um meio de transporte | berufliche Nutzung eines Verkehrsmittels |
utente de transporte | Verkehrsnutzer |
utente de transporte | Verkehrsbenützer |
vagão com recipientes especiais para o transporte de certos produtos líquidos | Topfwagen |
vagão de transporte de eixos | Radsatz-Transportwagen |
vagão de transporte de mercadorias pesadas a granel | Güterwagen für Massenschüttgüter |
vagão de transporte de produtos frescos | Frühgemüsewagen |
vagão especial para transporte de produtos em pó | Wagen für staubförmige Güter |
vagão especial para transporte de produtos gasosos | Gaskesselwagen |
vagão para o transporte de lingotes quentes | Kokillentransportwagen |
vagão para o transporte de mercadorias | schienengebundener Gueterwagen |
vagão para transporte de animais | Viehwagen |
vagão para transporte de aves de capoeira vivas | Verschlagwagen |
vagão para transporte de carvão | Kohlenlore |
vagão para transporte de gado | Viehwagen |
vagão para transporte de outros vagões | Rollwagen |
vagão para transporte de outros vagões | Rollbock |
vagão para transporte de peixes vivos | Bassinwagen |
vagão para transporte de semirreboques | Wagen für Sattelaufliegertransport |
vagão para transporte de semirreboques | Flachwagen für Huckepackverkehr |
vagão para transporte de toros de madeira | Schemelwagen |
vagão para transporte de toros de madeira | Langholzwagen |
vagão para transportes internos de uma estação | Bahnhofswagen |
validade espacial do título de transporte | Fahrausweisgeltungsbereich |
validade temporal do título de transporte | Fahrausweisgeltungsdauer |
veiculo pesado de transporte | schweres Transportfahrzeug mit Anhänger |
verbete descritivo do serviço de transportes | Fahrtenbericht für Beförderungen |
verbete descritivo do serviço de transportes | Schaublatt |
verbete descritivo do serviço de transportes | Fahrtenbericht |
veículo de transporte de autocarros em escolta | begleitender Autotransporter |
veículo de transporte de cadáveres antes de serem colocados em urnas | Fahrzeug für den Transport von noch nicht eingesargten Leichen |
veículo de transporte de cadáveres em urnas | Leichenwagen |
veículo de transporte de cadáveres em urnas | Fahrzeug für den Transport von eingesargten Leichen |
veículo de transporte de carga | Frachtbeförderungfahrzeug |
veículo de transporte de mercadorias ligeiro | leichtes Lastfahrzeug |
veículo de transporte público | Fahrzeug der öffentlichen Verkehrsbetriebe |
via destinada a transporte públicos | Busstreifen |
via destinada a transporte públicos | Busspur |
voo de transporte | Überführungsflug |
voo destinado ao transporte exclusivo de carga | reiner Frachtflug |
zona de transporte de carga | Laderaum |
zona exclusiva para peões e transportes públicos | Fußgängerzone mit öffentlichem Personennahverkehr |
zona exclusiva para peões e transportes públicos | Fußgängerzone mit ÖPNV |