Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
segurança
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
German
Academia Europeia de
Segurança
e de Defesa
Europäische Sicherheits-und Verteidigungsakademie
acordo coletivo de
Segurança
social
Sozialtarifabkommen
acordo relativo à
segurança
social dos barqueiros do Reno
Vertrag über die Sozialversicherung der Rheinschiffer
acordo relativo à
segurança
social dos barqueiros do Reno
Abkommen über die soziale Sicherheit der Rheinschiffer
Acordo sobre a Conta de
Segurança
Nuclear
RSK-Abkommen
Acordo sobre a Conta de
Segurança
Nuclear
Reaktorsicherheitskonto-Abkommen
Acordo sobre a Conta de
Segurança
Nuclear
NSA-Abkommen
Acta Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a
Segurança
entre a NATO e a Federação Russa
Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation
agente da força de
segurança
pública
Polizeibeamter
agente de
segurança
Schutzmann
agente de
segurança
Bewachungsgewerbe
agente de
segurança
Polizist
agente de
segurança
no trabalho
Arbeitssicherheitstechniker
análise dos requisitos de
segurança
Analyse der Sicherheitsanforderungen
atentado contra a
segurança
do estado
Gefährdung der Staatssicherheit
atentado contra a
segurança
do estado
Angriff auf die Sicherheit des Staates
atentado à
segurança
de Estado
Staatsgefährdung
atentado à
segurança
de Estado
Gefährdung der Staatssicherheit
atentado à
segurança
do Estado
Angriff auf die Staatssicherheit
atentado à
segurança
rodoviária
Verkehrsgefährdung
autoridades nacionais encarregadas dos processos criminais e da
segurança
einzelstaatliche Strafverfolgungs-und Sicherheitsbehörden
ação comum em áreas pertencentes ao domínio da política externa e de
segurança
gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik
categoria de
segurança
Sicherheitskategorie
cláusulas de
segurança
sindical
Organisationsklausel
coeficiente de
segurança
parcial
Teilsicherheitsbeiwert
comissão de higiene e
segurança
Ausschuss fuer Arbeitshygiene und Arbeitssicherheit
F
comissão de primeira instância da
segurança
social
Sozialversicherungsausschuss erster Instanz
F
comissão de
segurança
Sicherheitsausschuss
D
comissão de
segurança
,de higiene e embelezamento dos locais de trabalho
Ausschuß für Arbeitssicherheit,Arbeitshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze
B
comissão superior da
segurança
social
Oberster Sozialversicherungsausschuss
F
conceção do sistema de
segurança
Entwurf des Sicherheitssystems
conjura contra a
segurança
do Estado
Verschwörung
conjura contra a
segurança
do Estado
Anschlag auf die Sicherheit des Staates
conselheiro em
segurança
Sicherheitsberatung
Conselho Consultivo Europeu de Investigação sobre
Segurança
Europäischer Beirat für Sicherheitsforschung
contencioso da
segurança
social
Streitsachen der Sozialen Sicherheit
contencioso da
segurança
social
Sozialgerichtsbarkeit
contencioso da
segurança
social
Streitsachen im Bereich der sozialen Sicherheit
convenção coletiva de
segurança
social
Sozialtarifvertrag
Convenção europeia relativa à
segurança
social dos trabalhadores dos transportes internacionais
Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im Internationalen Verkehrswesen
Convenção Internacional sobre a
Segurança
dos Contentores
Internationales Übereinkommen über sichere Container
Convenção relativa à
Segurança
Social
Abkommen über soziale Sicherheit
convenção-quadro sobre a
segurança
nuclear
Rahmenabkommen über die nukleare Sicherheit
criar um espaço de liberdade e de
segurança
Schaffung eines Raums der Freiheit und der Sicherheit
crime contra a paz e a
segurança
da humanidade
Verbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheit
cumprimento da
segurança
Durchsetzung des Sicherheitskonzepts
cumprimento da
segurança
Durchsetzen des Sicherheitskonzepts
código da
segurança
social
Sozialgesetzbuch
D
código da
segurança
social
Gesetzbuch der Sozialen Sicherheit
F
Código de Gestão em matéria de
Segurança
Internacional
internationaler Schiffsmanagement Code
Código de Gestão em matéria de
Segurança
Internacional
Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código de Gestão em matéria de
Segurança
Internacional
ISM-Code
Código de
Segurança
Social
Sozialgesetzbuch
Código Internacional de Gestão da
Segurança
internationaler Schiffsmanagement Code
Código Internacional de Gestão da
Segurança
Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código Internacional de Gestão da
Segurança
ISM-Code
Código Internacional de Gestão em Matéria de
Segurança
Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código Internacional de Gestão em Matéria de
Segurança
internationaler Schiffsmanagement Code
Código Internacional de Gestão em Matéria de
Segurança
ISM-Code
Código internacional de gestão para a
segurança
Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código internacional de gestão para a
segurança
internationaler Schiffsmanagement Code
Código internacional de gestão para a
segurança
ISM-Code
Código Internacional de Gestão para a
Segurança
da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung
código internacional para a gestão em
segurança
da exploração dos navios e a prevenção da poluição
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung
despesas gerais de
segurança
Verminderung des Durchsatzes infolge der Sicherheitsmaßnahmen
determinação de necessidades em matéria de
segurança
Spezifizieren der Sicherheitsanforderungen
determinação de necessidades em matéria de
segurança
Festlegen der Sicherheitsanforderungen
direito de
segurança
derivado
abgeleiteter Versicherungsanspruch
direito à liberdade e à
segurança
Recht auf Freiheit und Sicherheit
direito à liberdade e à
segurança
persönliche Freiheit
Diretiva relativa à
segurança
marítima
Schiffsicherheitsrichtlinie
dispositivo de
segurança
Sicherheitseinrichtung
especificação de requisitos de
segurança
Spezifizieren der Sicherheitsanforderungen
especificação de requisitos de
segurança
Festlegen der Sicherheitsanforderungen
especificação de
segurança
Spezifikation der Schutzmechanismen
especificação de
segurança
Sicherheitsspezifikation
forças de
segurança
responsáveis pelo processo eleitoral
für die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte
grau de
segurança
Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
grau de
segurança
Bewertung der Sicherheit
identidade europeia em matéria de
segurança
e de defesa
europäische Sicherheits-und Verteidigungsidentität
imperativos de
segurança
Sicherheitsbedürfnisse
incisão de
segurança
Sicherheitsperforation
Instituto da Tecnologia e da
Segurança
Institut für Sicherheitstechnologie
instruções de
segurança
Unfallverhuetungsvorschrift
instruções de
segurança
Sicherheitsvorschrift
isolamento em cela especial de
segurança
Einzelhaft
justificado por razões de ordem pública ou de
segurança
pública
aus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt
Lei codificada da
Segurança
Social e dos Serviços Sociais
Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Lei da
Segurança
Social dos notários
Notarversicherungsgesetz
Lei da
segurança
social para os trabalhadores não assalariados independentes
Bundesgesetz über die Sozialversicherung freiberuflich selbständig Erwerbstätiger
Lei de
Segurança
Interna
Gesetz zur Inneren Sicherheit
Lei Federal relativa ao Sistema de
Segurança
Social
Bundesgesetz über die Allgemeine Sozialversicherung
Lei Federal relativa à
Segurança
Social das Pessoas que trabalham no Comércio
Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende
Lei Federal relativa à
Segurança
Social das Pessoas que trabalham no Comércio
Bundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen
Lei Federal relativa à
Segurança
Social dos Agricultores
Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Bauern
Lei Federal relativa à
Segurança
Social dos Agricultores
Sozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigen
Lei Federal relativa à
Segurança
Social dos Agricultores
Bauern-Sozialversicherungsgesetz
Lei Geral da
Segurança
Social
allgemeines Gesetz über die soziale Sicherheit
Lei relativa à
Segurança
Social
Gesetz über die soziale Sicherheit
Lei relativa às contribuições e prestações de
Segurança
Social
Gesetz über die Sozialbeiträge und -leistungen
Lei relativa às Pensões de
Segurança
Social
Gesetz über die Renten der sozialen Sicherheit
lei sobre a
segurança
social dos notários
Notarversicherungsgesetz
lei sobre as prestações de
segurança
social dos artistas
Künstlersozialversicherungsgesetz
lei sobre as prestações de
segurança
social dos artistas
Gesetz über die Sozialversicherung der selbständigen Künstler und Publizisten
Lei sobre os serviços de reabilitação fornecidos pelo organismo de
segurança
social
Gesetz über die Rehabilitationsdienste des "Volksrentenamts"
Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de
segurança
Grünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden
manutenção da ordem e da
segurança
pública
Aufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung
manutenção da ordem pública e salvaguarda da
segurança
interna
Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit
margem de
segurança
Sicherheitstoleranz
mecanismos de
segurança
de dados
Datensicherheitsvorkehrungen
mecanismos de
segurança
de dados
Datensicherheitsmechanismen
medida de
segurança
Maßregel der Sicherung und Besserung
medida de
segurança
privativa da liberdade
beschränkende Maßregel der Sicherung
medidas administrativas de
segurança
organisatorisch administrative Datensicherheit
medidas organizacionais de
segurança
organisatorische Sicherungsmaßnahmen
medidas organizacionais de
segurança
organisatorische Sicherungen
medidas organizacionais de
segurança
Orgware-Sicherungen
método de verificação da
segurança
Testverfahren für Sicherheitseinrichtungen
método de verificação da
segurança
Methodik der Sicherheitsprüfung
módulo de programa de
segurança
Modul der Sicherungssoftware
necessidades em matéria de
segurança
Sicherheitsbedürfnisse
nível de classificação de
segurança
Geheimhaltungsstufe
nível de classificação de
segurança
Geheimhaltungsgrad
nível de
segurança
Einschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
nível de
segurança
Bewertung der Sicherheit
núcleo de
segurança
minimaler Kern
núcleo de
segurança
Sicherheitskern
ordem e
segurança
públicas
öffentliche Ordnung und Sicherheit
pena ou medida de
segurança
com carácter perpétuo
lebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserung
perfil de
segurança
Sicherheitsprofil
perfil de
segurança
Benutzerprofil bezüglich der Sicherheit
pessoal da
segurança
Sicherheitspersonal
plano de
segurança
para a grande Beirute
Sicherheitsplan für Gross-Beirut
polícia de
segurança
pública
Polizeibeamter
princípio da
segurança
jurídica
Grundsatz der Rechtssicherheit
princípios e orientações gerais da política externa e de
segurança
comum
Grundsätze und Leitlinien der Gemeinsamen Außen-und Sicherheitspolitik
procedimento de
segurança
Sicherheitsvorschriften
procedimento de
segurança
Sicherheitsprozeduren
processo contencioso da
segurança
social
Streitverfahren in Sachen der Sozialen Sicherheit
proposta conjunta da Comissão e do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de
Segurança
gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
proposta conjunta da Comissão e do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de
Segurança
gemeinsamer Vorschlag
proposta conjunta do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de
Segurança
e da Comissão
gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission
proposta conjunta do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de
Segurança
e da Comissão
gemeinsamer Vorschlag
regime de
segurança
especial
besondere Sicherheitsregelung
Regulamento em matéria de
segurança
social
Verordnung über die soziale Sicherheit
Regulamento sobre as Pensões de
Segurança
Social na Irlanda do Norte
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland
Regulamento sobre as Pensões de
Segurança
Social na Irlanda do Norte
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit
Nordirland
regulamentos de
segurança
relativos ao manuseamento dos dados
Sicherheitsvorschriften in Bezug auf die Handhabung der Daten
requisitos de
segurança
de dados
Datensicherheitsanforderungen
requisitos de
segurança
de dados
Anforderungen an die Datensicherheit
salvaguarda da
segurança
interna
Schutz der inneren Sicherheit
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de
Segurança
Comum
Generalsekretär/Hoher Vertreter
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de
Segurança
Comum
Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de
Segurança
Comum
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
segurança
a nível de campos do ficheiro
Datensicherheit auf Feldebene
segurança
com graus múltiplos de classificação
mehrstufige Sicherheit
segurança
da navegação
Schiffsverkehrssicherheit
segurança
da vida humana
Sicherheit des menschlichen Lebens
segurança
do Estado
Staatssicherheit
segurança
do sistema informático
Sicherung des Datenverarbeitungssystems
segurança
dos dados
Datensicherheit
segurança
dos transportes
Verkehrssicherheit
segurança
geral dos produtos
allgemeine Produktsicherheit
segurança
informática
Sicherung des Datenverarbeitungssystems
segurança
jurídica
Rechtssicherheit
segurança
nacional
nationale Sicherheit
segurança
por meios administrativos
organisatorisch administrative Datensicherheit
segurança
pública
öffentliche Ruhe und Ordnung
subsistema de
segurança
Sicherheitsteilsystem
subsistema de
segurança
Sicherheitssubsystem
suporte lógico orientado para a
segurança
auf Systemsicherheit ausgelegte Software
Tribunal de
Segurança
do Estado
Staatssicherheitsgericht
violação das garantias de
segurança
Sicherheitsverletzung
violência contra a
segurança
do estado
Gefährdung der Staatssicherheit
violência contra a
segurança
do estado
Angriff auf die Sicherheit des Staates
área de
segurança
Sicherheitsbereich
Get short URL