DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing segurança | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
Academia Europeia de Segurança e de DefesaEuropäische Sicherheits-und Verteidigungsakademie
acordo coletivo de Segurança socialSozialtarifabkommen
acordo relativo à segurança social dos barqueiros do RenoVertrag über die Sozialversicherung der Rheinschiffer
acordo relativo à segurança social dos barqueiros do RenoAbkommen über die soziale Sicherheit der Rheinschiffer
Acordo sobre a Conta de Segurança NuclearRSK-Abkommen
Acordo sobre a Conta de Segurança NuclearReaktorsicherheitskonto-Abkommen
Acordo sobre a Conta de Segurança NuclearNSA-Abkommen
Acta Fundadora sobre as Relações Mútuas, a Cooperação e a Segurança entre a NATO e a Federação RussaGrundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation
agente da força de segurança públicaPolizeibeamter
agente de segurançaSchutzmann
agente de segurançaBewachungsgewerbe
agente de segurançaPolizist
agente de segurança no trabalhoArbeitssicherheitstechniker
análise dos requisitos de segurançaAnalyse der Sicherheitsanforderungen
atentado contra a segurança do estadoGefährdung der Staatssicherheit
atentado contra a segurança do estadoAngriff auf die Sicherheit des Staates
atentado à segurança de EstadoStaatsgefährdung
atentado à segurança de EstadoGefährdung der Staatssicherheit
atentado à segurança do EstadoAngriff auf die Staatssicherheit
atentado à segurança rodoviáriaVerkehrsgefährdung
autoridades nacionais encarregadas dos processos criminais e da segurançaeinzelstaatliche Strafverfolgungs-und Sicherheitsbehörden
ação comum em áreas pertencentes ao domínio da política externa e de segurançagemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik
categoria de segurançaSicherheitskategorie
cláusulas de segurança sindicalOrganisationsklausel
coeficiente de segurança parcialTeilsicherheitsbeiwert
comissão de higiene e segurançaAusschuss fuer Arbeitshygiene und ArbeitssicherheitF
comissão de primeira instância da segurança socialSozialversicherungsausschuss erster InstanzF
comissão de segurançaSicherheitsausschussD
comissão de segurança,de higiene e embelezamento dos locais de trabalhoAusschuß für Arbeitssicherheit,Arbeitshygiene und Verschönerung der ArbeitsplätzeB
comissão superior da segurança socialOberster SozialversicherungsausschussF
conceção do sistema de segurançaEntwurf des Sicherheitssystems
conjura contra a segurança do EstadoVerschwörung
conjura contra a segurança do EstadoAnschlag auf die Sicherheit des Staates
conselheiro em segurançaSicherheitsberatung
Conselho Consultivo Europeu de Investigação sobre SegurançaEuropäischer Beirat für Sicherheitsforschung
contencioso da segurança socialStreitsachen der Sozialen Sicherheit
contencioso da segurança socialSozialgerichtsbarkeit
contencioso da segurança socialStreitsachen im Bereich der sozialen Sicherheit
convenção coletiva de segurança socialSozialtarifvertrag
Convenção europeia relativa à segurança social dos trabalhadores dos transportes internacionaisEuropäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im Internationalen Verkehrswesen
Convenção Internacional sobre a Segurança dos ContentoresInternationales Übereinkommen über sichere Container
Convenção relativa à Segurança SocialAbkommen über soziale Sicherheit
convenção-quadro sobre a segurança nuclearRahmenabkommen über die nukleare Sicherheit
criar um espaço de liberdade e de segurançaSchaffung eines Raums der Freiheit und der Sicherheit
crime contra a paz e a segurança da humanidadeVerbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheit
cumprimento da segurançaDurchsetzung des Sicherheitskonzepts
cumprimento da segurançaDurchsetzen des Sicherheitskonzepts
código da segurança socialSozialgesetzbuchD
código da segurança socialGesetzbuch der Sozialen SicherheitF
Código de Gestão em matéria de Segurança Internacionalinternationaler Schiffsmanagement Code
Código de Gestão em matéria de Segurança InternacionalOrganisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código de Gestão em matéria de Segurança InternacionalISM-Code
Código de Segurança SocialSozialgesetzbuch
Código Internacional de Gestão da Segurançainternationaler Schiffsmanagement Code
Código Internacional de Gestão da SegurançaOrganisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código Internacional de Gestão da SegurançaISM-Code
Código Internacional de Gestão em Matéria de SegurançaOrganisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código Internacional de Gestão em Matéria de Segurançainternationaler Schiffsmanagement Code
Código Internacional de Gestão em Matéria de SegurançaISM-Code
Código internacional de gestão para a segurançaOrganisation eines sicheren Schiffsbetriebs
Código internacional de gestão para a segurançainternationaler Schiffsmanagement Code
Código internacional de gestão para a segurançaISM-Code
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da PoluiçãoInternationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung
código internacional para a gestão em segurança da exploração dos navios e a prevenção da poluiçãoInternationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung
despesas gerais de segurançaVerminderung des Durchsatzes infolge der Sicherheitsmaßnahmen
determinação de necessidades em matéria de segurançaSpezifizieren der Sicherheitsanforderungen
determinação de necessidades em matéria de segurançaFestlegen der Sicherheitsanforderungen
direito de segurança derivadoabgeleiteter Versicherungsanspruch
direito à liberdade e à segurançaRecht auf Freiheit und Sicherheit
direito à liberdade e à segurançapersönliche Freiheit
Diretiva relativa à segurança marítimaSchiffsicherheitsrichtlinie
dispositivo de segurançaSicherheitseinrichtung
especificação de requisitos de segurançaSpezifizieren der Sicherheitsanforderungen
especificação de requisitos de segurançaFestlegen der Sicherheitsanforderungen
especificação de segurançaSpezifikation der Schutzmechanismen
especificação de segurançaSicherheitsspezifikation
forças de segurança responsáveis pelo processo eleitoralfür die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte
grau de segurançaEinschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
grau de segurançaBewertung der Sicherheit
identidade europeia em matéria de segurança e de defesaeuropäische Sicherheits-und Verteidigungsidentität
imperativos de segurançaSicherheitsbedürfnisse
incisão de segurançaSicherheitsperforation
Instituto da Tecnologia e da SegurançaInstitut für Sicherheitstechnologie
instruções de segurançaUnfallverhuetungsvorschrift
instruções de segurançaSicherheitsvorschrift
isolamento em cela especial de segurançaEinzelhaft
justificado por razões de ordem pública ou de segurança públicaaus Gründen der öffentlichen Ordnung und Sicherheit gerechtfertigt
Lei codificada da Segurança Social e dos Serviços SociaisGesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Lei da Segurança Social dos notáriosNotarversicherungsgesetz
Lei da segurança social para os trabalhadores não assalariados independentesBundesgesetz über die Sozialversicherung freiberuflich selbständig Erwerbstätiger
Lei de Segurança InternaGesetz zur Inneren Sicherheit
Lei Federal relativa ao Sistema de Segurança SocialBundesgesetz über die Allgemeine Sozialversicherung
Lei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no ComércioBundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende
Lei Federal relativa à Segurança Social das Pessoas que trabalham no ComércioBundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen
Lei Federal relativa à Segurança Social dos AgricultoresBundesgesetz über die Sozialversicherung für Bauern
Lei Federal relativa à Segurança Social dos AgricultoresSozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigen
Lei Federal relativa à Segurança Social dos AgricultoresBauern-Sozialversicherungsgesetz
Lei Geral da Segurança Socialallgemeines Gesetz über die soziale Sicherheit
Lei relativa à Segurança SocialGesetz über die soziale Sicherheit
Lei relativa às contribuições e prestações de Segurança SocialGesetz über die Sozialbeiträge und -leistungen
Lei relativa às Pensões de Segurança SocialGesetz über die Renten der sozialen Sicherheit
lei sobre a segurança social dos notáriosNotarversicherungsgesetz
lei sobre as prestações de segurança social dos artistasKünstlersozialversicherungsgesetz
lei sobre as prestações de segurança social dos artistasGesetz über die Sozialversicherung der selbständigen Künstler und Publizisten
Lei sobre os serviços de reabilitação fornecidos pelo organismo de segurança socialGesetz über die Rehabilitationsdienste des "Volksrentenamts"
Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurançaGrünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden
manutenção da ordem e da segurança públicaAufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung
manutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança internaAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheit
margem de segurançaSicherheitstoleranz
mecanismos de segurança de dadosDatensicherheitsvorkehrungen
mecanismos de segurança de dadosDatensicherheitsmechanismen
medida de segurançaMaßregel der Sicherung und Besserung
medida de segurança privativa da liberdadebeschränkende Maßregel der Sicherung
medidas administrativas de segurançaorganisatorisch administrative Datensicherheit
medidas organizacionais de segurançaorganisatorische Sicherungsmaßnahmen
medidas organizacionais de segurançaorganisatorische Sicherungen
medidas organizacionais de segurançaOrgware-Sicherungen
método de verificação da segurançaTestverfahren für Sicherheitseinrichtungen
método de verificação da segurançaMethodik der Sicherheitsprüfung
módulo de programa de segurançaModul der Sicherungssoftware
necessidades em matéria de segurançaSicherheitsbedürfnisse
nível de classificação de segurançaGeheimhaltungsstufe
nível de classificação de segurançaGeheimhaltungsgrad
nível de segurançaEinschätzung des Systems nach Sicherheitsgraden
nível de segurançaBewertung der Sicherheit
núcleo de segurançaminimaler Kern
núcleo de segurançaSicherheitskern
ordem e segurança públicasöffentliche Ordnung und Sicherheit
pena ou medida de segurança com carácter perpétuolebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserung
perfil de segurançaSicherheitsprofil
perfil de segurançaBenutzerprofil bezüglich der Sicherheit
pessoal da segurançaSicherheitspersonal
plano de segurança para a grande BeiruteSicherheitsplan für Gross-Beirut
polícia de segurança públicaPolizeibeamter
princípio da segurança jurídicaGrundsatz der Rechtssicherheit
princípios e orientações gerais da política externa e de segurança comumGrundsätze und Leitlinien der Gemeinsamen Außen-und Sicherheitspolitik
procedimento de segurançaSicherheitsvorschriften
procedimento de segurançaSicherheitsprozeduren
processo contencioso da segurança socialStreitverfahren in Sachen der Sozialen Sicherheit
proposta conjunta da Comissão e do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurançagemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
proposta conjunta da Comissão e do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurançagemeinsamer Vorschlag
proposta conjunta do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança e da Comissãogemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission
proposta conjunta do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança e da Comissãogemeinsamer Vorschlag
regime de segurança especialbesondere Sicherheitsregelung
Regulamento em matéria de segurança socialVerordnung über die soziale Sicherheit
Regulamento sobre as Pensões de Segurança Social na Irlanda do NorteVerordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland
Regulamento sobre as Pensões de Segurança Social na Irlanda do NorteVerordnung über die Renten der sozialen Sicherheit Nordirland
regulamentos de segurança relativos ao manuseamento dos dadosSicherheitsvorschriften in Bezug auf die Handhabung der Daten
requisitos de segurança de dadosDatensicherheitsanforderungen
requisitos de segurança de dadosAnforderungen an die Datensicherheit
salvaguarda da segurança internaSchutz der inneren Sicherheit
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumGeneralsekretär/Hoher Vertreter
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumGeneralsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança ComumGeneralsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
segurança a nível de campos do ficheiroDatensicherheit auf Feldebene
segurança com graus múltiplos de classificaçãomehrstufige Sicherheit
segurança da navegaçãoSchiffsverkehrssicherheit
segurança da vida humanaSicherheit des menschlichen Lebens
segurança do EstadoStaatssicherheit
segurança do sistema informáticoSicherung des Datenverarbeitungssystems
segurança dos dadosDatensicherheit
segurança dos transportesVerkehrssicherheit
segurança geral dos produtosallgemeine Produktsicherheit
segurança informáticaSicherung des Datenverarbeitungssystems
segurança jurídicaRechtssicherheit
segurança nacionalnationale Sicherheit
segurança por meios administrativosorganisatorisch administrative Datensicherheit
segurança públicaöffentliche Ruhe und Ordnung
subsistema de segurançaSicherheitsteilsystem
subsistema de segurançaSicherheitssubsystem
suporte lógico orientado para a segurançaauf Systemsicherheit ausgelegte Software
Tribunal de Segurança do EstadoStaatssicherheitsgericht
violação das garantias de segurançaSicherheitsverletzung
violência contra a segurança do estadoGefährdung der Staatssicherheit
violência contra a segurança do estadoAngriff auf die Sicherheit des Staates
área de segurançaSicherheitsbereich