Portuguese | German |
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional dos Produtos e Serviços aos quais se aplicam as Marcas de Fábrica ou de Comércio | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
agentes e produtos de limpeza | Reinigungsmittel und -präparate |
aplicações e produtos multimédia | Multimediaanwendungen und -produkte |
artigos de papel e produtos de impressão | Papierwaren und Druckereierzeugnisse |
Associação Europeia das Indústrias de Produtos de Marca | Europäischer Verband der Markenartikelindustrie |
aves e produtos à base de aves | Geflügel und Geflügelprodukte |
borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias, compreendidos na classe 17 | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie in Klasse 17 enthalten sind |
borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
cacau, produtos de cacau, pó de cacau, chocolate para beber, bebidas feitas de ou contendo chocolate, bebidas feitas de ou contendo cacau, preparações para fazer bebidas à base de chocolate ou cacau | Kakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis |
carne e produtos à base de carne | Fleisch und Fleischprodukte |
cartão e produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes | Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
cereais e produtos feitos com cereais | Getreide und Getreidezubereitungen |
chocolate e produtos de chocolate | Schokolade und Schokoladewaren |
chocolate, produtos de chocolate, chocolates e confeitaria não medicinal | Schokolade, Schokoladenerzeugnisse, Pralinen und nichtmedizinische Süßwaren |
cigarros, tabaco e produtos de tabaco | Zigaretten, Tabak und Tabakprodukte |
cigarros, tabaco, produtos de tabaco, artigos para fumadores, isqueiros e fósforos | Zigaretten, Tabak, Tabakprodukte, Raucherartikel, Feuerzeuge und Streichhölzer |
compostos quirais, todos para utilização no fabrico de produtos científicos e farmacêuticos | chirale Verbindungen, alle zur Verwendung bei der Herstellung wissenschaftlicher und pharmazeutischer |
concepção de produtos | Produktdesign |
concepção e desenvolvimento de produtos | Produktdesign und -entwicklung |
cosméticos e produtos cosméticos | Kosmetika und kosmetische Präparate |
cosméticos, produtos de toilette e perfumaria | Mittel für die Körper- und Schönheitspflege, Toilettemittel und Parfümerien |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus soweit sie in Klasse 18 enthalten sind |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias | Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias, nomeadamente bolsas e outros recipientes não adaptados especialmente aos objectos que devem conter, bem como pequenos artigos em couro, especialmente porta-moedas, carteiras de bolso, porta-chaves | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, peles de animais | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle |
couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, peles de animais, malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren |
couro, imitações de couro e fustão e produtos nestas matérias | Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus |
desinfectantes, produtos para a destruição dos animais nocivos | Desinfektionsmittel, Schädlingsvertilgungsmittel |
edição de produtos de impressão | Herausgabe von Druckereierzeugnissen |
ensaio de produtos | Produktprüfung |
fortificantes das plantas, produtos fitossanitários | Pflanzenstärkungsmittel, Pflanzenschutzprodukte |
gelados comestíveis, gelados, produtos à base de gelado, confeitaria congelada | Speiseeis, Eiscreme, Eiscremeerzeugnisse, gefrorene Süßwaren |
gelados comestíveis, gelados, produtos à base de gelado, iogurte congelado, confeitaria congelada | Speiseeis, Eiscreme, Eiscreme-Produkte, gefrorener Joghurt, gefrorenes Konfekt |
geleias, doces, compotas, ovos, leite e produtos lácteos | Gallerten Gelees, Konfitüren, Fruchtsoßen, Eier, Milch und Milchprodukte |
geleias, doces, ovos, leite e produtos lácteos | Gallerten Gelees, Konfitüren, Eier, Milch und Milchprodukte |
imitações de peles e de couro e produtos nestas matérias | Häute-, Fell- und Lederimitationen sowie Waren daraus |
investigação e desenvolvimento de novos produtos | Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet neuer Produkte |
leite e produtos lácteos | Milch und Milchprodukte |
linha de produtos brancos | Handelsmarke |
linha de produtos brancos | Eigenmarke |
livros e produtos de impressão | Bücher und Druckereierzeugnisse |
livros, produtos de impressão, panfletos, folhetos, boletins, revistas, publicações periódicas, manuais de instruções, fotografias, programas, publicações, cartazes, bilhetes postais, marcadores de livros, instrumentos de escrita, material de instrução e ensino excepto aparelhos, decalcomanias e decalcomanias de transferência térmica, papelaria, agendas, calendários, gravuras, cartas de jogar, blocos de notas e | Bücher, Druckereierzeugnisse, Broschüren, Faltblätter, Bulletins, Magazine, regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen, Bedienungshandbücher, Photographien, Programme, Veröffentlichungen, Poster und Plakate, Postkarten, Lesezeichen, Schreibgeräte, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate, Abziehbilder und Aufbügelbilder, Schreibwaren, Terminkalender und Tagebücher, Kalender, Bilder, Spielkarten, Notizbücher und Autoaufkleber |
manuais de instruções, brochuras, folhetos e produtos de impressão relacionados com programas de computador, dados informáticos e | Bedienungsanleitungen, Broschüren, Faltblätter und Druckereierzeugnisse in bezug auf Computerprogramme, -daten und -software |
manuais que sejam produtos de impressão | Handbücher als Druckereierzeugnisse |
massas alimentares e produtos à base de massas alimentares | Teigwaren und Teigwarenerzeugnisse |
medicamentos, produtos farmacêuticos e higiénicos, alimentos dietéticos para uso medicinal, suplementos alimentares para uso medicinal, emplastros e material para pensos | Arzneimittel, pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Lebensmittel für medizinische Zwecke, Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke, Pflaster und Verbandmaterial |
medicamentos, produtos químicos para uso medicinal e higiénico, fármacos e preparações farmacêuticas, emplastros, material para pensos, produtos para a destruição dos animais e das plantas nocivos, | Arzneimittel, chemische Produkte für medizinische und hygienische Zwecke, pharmazeutische Drogen und Präparate, Pflaster, Verbandstoffe, Tier- und Pflanzenvertilgungsmittel, Desinfektionsmittel |
medicamentos, produtos químicos para uso medicinal, fármacos | Arzneimittel, chemische Erzeugnisse für Heilzwecke und Gesundheitspflege, pharmazeutische Drogen |
metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren |
metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren zu Klasse 14 |
metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué | Edelmetalle und deren Legierungen sowie aus Edelmetall hergestellte oder damit plattierte Waren ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel (excepto cutelaria, garfos e colheres) |
metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente |
móveis, vidros espelhos, molduras, produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren soweit nicht in anderen Klassen enthalten aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus |
nata e produtos de nata | Rahm und Rahmprodukte |
ovos e produtos lácteos | Eier und Milchprodukte |
ovos, leite e produtos lácteos | Eier, Milch und Milchprodukte |
ovos, leite e produtos lácteos, nomeadamente manteiga, queijo, natas, iogurte, leite em pó para fins alimentares | Eier, Milch und Milchprodukte, nämlich Butter, Käse, Sahne, Joghurt, Milchpulver für Nahrungszwecke |
ovos, leite e produtos lácteos para consumo humano | Eier, Milch und Milchprodukte für die menschliche Ernährung |
ovos, leite e produtos lácteos, óleos e gorduras comestíveis | Eier, Milch und Milchprodukte, Speiseöle und -fette |
ovos, leite, queijo e outros produtos lácteos | Eier, Milch, Käse und andere Milchprodukte |
papel, cartão e produtos de cartão | Papier, Pappe und Waren aus Pappe |
papel, cartão e produtos nestas matérias | Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien |
papel, cartão e produtos nestas matérias | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien zu Klasse 16 gehörend |
papel, cartão e produtos nestas matérias compreendidos nesta classe | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind |
papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes, produtos de impressão | Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse |
papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
papel, cartão, produtos de impressão, publicações, revistas, periódicos | Papier, Pappe Karton, Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Magazine, Zeitschriften |
papel e produtos de papel | Papier und Papiererzeugnisse |
papel, produtos de impressão | Papier, Druckereierzeugnisse |
papel, produtos de papel, cartão, produtos de cartão | Papier, Waren aus Papier, Pappe, Kartonagen |
pastelaria e produtos de pastelaria | Feingebäck und feine Backwaren |
peixe e produtos de peixe | Fisch und Fischprodukte |
perfumes, águas de colónia e produtos para depois de barbear | Parfüms, Kölnisch Wasser und After-Shaves |
peças e acessórios para todos os produtos atrás citados | Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren |
produtos agrícolas, hortícolas e florestais | Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse nicht zubereitet, nicht verarbeitet |
produtos agrícolas, hortícolas e florestais | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse |
produtos agrícolas, hortícolas e florestais, grãos não compreendidos noutras classes, animais vivos, frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais, alimentos para animais e para animais de estimação, malte | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel für Tiere und Futter für Haustiere, Malz |
produtos agrícolas, hortícolas e florestais, grãos e sementes | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, Getreide- und Samenkörner |
produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos | Produkte aus Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft sowie Samen |
produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, incluídos na classe 31 | Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner soweit in Klasse 31 enthalten |
produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
produtos agrícolas, hortícolas, florestais, nomeadamente sementes e outros materiais de propagação, grãos de cereais não tratados, ovos para incubar, madeira não trabalhada | Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, nämlich Samenkörner und anderes Vermehrungsmaterial, unverarbeitetes Getreide, Bruteier, unverarbeitetes Holz |
produtos alimentares à base de grãos de soja | Nahrungsmittel auf Grundlage von Sojabohnen konserviert (em conserva) |
produtos antinódoas | Fleckentfernungsmittel |
produtos aperitivos | Imbißerzeugnisse |
produtos bioquímicos | Biochemikalien |
produtos contra a corrosão | Korrosionsschutzmittel |
produtos cosméticos | kosmetische Produkte |
produtos cosméticos para os cuidados da pele | kosmetische Hautpflegemittel |
produtos da moagem da farinha | Mühlenprodukte |
produtos de aromaterapia | Aromatherapiepräparate |
produtos de beleza | Schönheitsprodukte |
produtos de cacau | Kakaoprodukte |
produtos de carne | Fleischprodukte |
produtos de carne e charcutaria | Fleisch- und Wurstwaren |
produtos de carne e extractos de carne | Fleischerzeugnisse und -extrakte |
produtos de caça | Wildprodukte |
produtos de comunicações de dados | Produkte für die Datenkommunikation |
produtos de cosmética e de beleza | Kosmetik- und Schönheitsprodukte |
produtos de cosmética e de limpeza, em especial pasta dos dentes e sabonetes | Kosmetika und Reinigungsmittel, speziell Zahnpasta und |
produtos de couro | Lederwaren |
produtos de diagnóstico | Diagnosepräparate |
produtos de diagnóstico para uso médico | Diagnosepräparate für medizinische Zwecke |
produtos de horticultura | Gartenbauerzeugnisse |
produtos de impressão | Druckereierzeugnisse |
produtos de impressão, artigos para encadernação | Druckereierzeugnisse, Buchbinderartikel |
produtos de impressão, cartão e artigos de cartão e bilhetes, jornais, publicações, brochuras, livros e papelaria, instrumentos de escrita, livros de endereços e agendas, organizadores pessoais, fotografias e cartazes, cartas de jogar, cartões de felicitações, postais ilustrados, mapas e gravuras | Druckereierzeugnisse, Pappe Karton sowie Artikel und Eintritts-Karten aus Pappe Karton, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Bücher und Schreibwaren, Schreibgeräte, Adreßbücher und Terminkalender, persönliche Arbeitsplaner Organizer, Photographien und Poster, Spielkarten, Grußkarten, Postkarten, Landkarten und Bilder |
produtos de impressão e artigos de papel | Druckereierzeugnisse und Papierwaren |
produtos de impressão e artigos de papel, nomeadamente livros e revistas de banda desenhada e de histórias ilustradas | Druckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Comic-Hefte und Comic-Zeitschriften sowie Bildergeschichten |
produtos de impressão e artigos de papel, nomeadamente livros, livros de banda desenhada, livros para crianças, revistas, livros para colorir, livros de actividades | Druckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Bücher, Comic-Bücher, Kinderbücher, Magazine, Malbücher, Beschäftigungsbücher |
produtos de impressão e publicações | Druckereierzeugnisse und gedruckte Veröffentlichungen |
produtos de impressão, em especial livros, manuais e brochuras relacionados com automatização | Druckereierzeugnisse, insbesondere Bücher, Handbücher und Broschüren mit bezug auf Automatisierung |
produtos de impressão, fotografias | Druckereierzeugnisse, Photographien |
produtos de impressão, jornais e periódicos, livros | Druckereierzeugnisse, Zeitungen und Zeitschriften, Bücher |
produtos de impressão, livros, cartazes, fotografias, papelaria | Druckereierzeugnisse, Bücher, Plakate, Photographien, Schreibwaren |
produtos de impressão, livros e publicações | Druckereierzeugnisse, Bücher und Veröffentlichungen |
produtos de impressão, material de instrução e de ensino | Druckereierzeugnisse, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate |
produtos de impressão, material de instrução e ensino | Druckereierzeugnisse, Lehr- und Unterrichtsmittel |
produtos de impressão, nomeadamente livros, periódicos, relatórios, bases de dados, manuais de utilizador, documentação e outras publicações | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen |
produtos de impressão, nomeadamente livros, periódicos, relatórios, bases de dados, manuais de utilizador, documentação e outras publicações, material de instrução ou de ensino | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate (com excepção dos aparelhos) |
produtos de impressão, papelaria | Druckereierzeugnisse, Schreibwaren |
produtos de impressão, publicações | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen |
produtos de impressão, publicações, folhetos e prospectos | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen, Broschüren und Prospekte |
produtos de impressão, publicações impressas | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen |
produtos de impressão, publicações impressas, artigos de papelaria | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Schreibwaren |
produtos de impressão, publicações impressas, jornais, periódicos, catálogos, revistas, livros | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Zeitungen, Zeitschriften, Kataloge, Magazine, Bücher |
produtos de impressão, publicações impressas, livros | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Bücher |
produtos de impressão, publicações impressas, livros, revistas, brochuras, partituras, artigos de papel, bilhetes, rótulos, cartões, cartões de felicitações, fotografias, cartazes, papelaria, autocolantes, cheques-oferta | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Bücher, Magazine, Broschüren, Notenblätter, Waren aus Papier, Tickets, Etiketten, Karten, Grußkarten, Photographien, Plakate, Schreibwaren, Aufkleber, Geschenkgutscheine |
produtos de impressão, publicações impressas, revistas | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, |
produtos de impressão, publicações impressas, revistas, diários | Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Magazine, Journale |
produtos de impressão, publicações sob a forma de livros, revistas, periódicos e jornais | Druckereierzeugnisse, Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen |
produtos de impressão relacionados com computadores e software | Druckereierzeugnisse in bezug auf Computer und Computersoftware |
produtos de impressão relacionados com computadores, software e redes de computadores | gedruckte Materialien über Computer, Computersoftware und Computernetze |
produtos de impressão relacionados com o fornecimento de informação | Druckereierzeugnisse in bezug auf die Bereitstellung von Informationen |
produtos de limpeza | Reiniger |
produtos de limpeza e hidratantes para a pele | Hautreinigungsmittel und feuchtigkeitsspendende Mittel für die Haut |
produtos de limpeza para lentes de contacto | Reinigungsmittel für Kontaktlinsen |
produtos de maquilhagem | Schminkmittel |
produtos de massas alimentares | Teigwarenerzeugnisse |
produtos de padaria | Bäckereiwaren |
produtos de padaria, produtos e preparações de farináceos | Backwaren, mehlhaltige Erzeugnisse und Präparate |
produtos de papel | Papierwaren |
produtos de papel | Papierprodukte |
produtos de papel e de cartão | Waren aus Papier und Pappe |
produtos de pastelaria | Konditorprodukte |
produtos de pastelaria | feine Backwaren |
produtos de peixe | Fischprodukte |
produtos de perfumaria | Parfümeriewaren |
produtos de perfumaria e cosmética | Parfümeriewaren und Kosmetikprodukte |
produtos de protecção contra o fogo | Feuerschutzmittel |
produtos de segurança para computadores | Computersicherheitsprodukte |
produtos de tabaco | Tabakerzeugnisse |
produtos de toilette | Toilettenartikel |
produtos de toilette, loções e cremes não medicinais, todos para os cuidados dos cabelos e da pele | nichtmedizinische Toilettemittel, Lotionen und Cremes, alle zur Pflege des Haars und der Haut |
produtos de toilette medicinais | Medizinische Toilettepräparate |
produtos desengordurantes | Entfettungspräparate |
produtos destinados a fazer bebidas para uso medicinal | Präparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke |
produtos dietéticos | diätetische Erzeugnisse |
produtos dietéticos para crianças e doentes | diätetische Erzeugnisse für Kinder und Kranke |
produtos e substâncias dermatológicos | dermatologische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias dietéticos | diätetische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias esterilizantes | sterilisierende Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias farmacêuticos | pharmazeutische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias farmacêuticos e higiénicos | pharmazeutische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege |
produtos e substâncias farmacêuticos e medicinais | pharmazeutische sowie medizinische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias farmacêuticos e medicinais para uso humano | pharmazeutische und medizinische Präparate und Substanzen zur Anwendung beim Menschen |
produtos e substâncias farmacêuticos e veterinários | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias farmacêuticos, medicinais e veterinários | pharmazeutische, medizinische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
produtos e substâncias farmacêuticos para lactentes e doentes | pharmazeutische Präparate und Substanzen für Kleinkinder und Kranke |
produtos e substâncias farmacêuticos, veterinários e higiénicos | pharmazeutische und veterinärmedizinische Präparate und Substanzen sowie Präparate und Substanzen für die Gesundheitspflege |
produtos e substâncias para fins dentários | Präparate und Substanzen für zahnmedizinische Zwecke |
produtos e substâncias para fins dentários e de técnica dentária | Präparate und Substanzen für zahnmedizinische und zahntechnische Zwecke |
produtos e substâncias veterinários | veterinärmedizinische Präparate und Substanzen |
produtos em couro e imitações de couro | Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten (compreendidos na classe 18) |
produtos em matérias plásticas semiacabados | Waren aus Kunststoffen Halbfabrikate |
produtos em plástico semitrabalhados | Kunststofferzeugnisse Halbfabrikate |
produtos farmacêuticos | pharmazeutische Erzeugnisse |
produtos farmacêuticos e higiénicos | pharmazeutische Erzeugnisse und Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos farmacêuticos e produtos para o cuidado da saúde | pharmazeutische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos farmacêuticos, incluindo suplementos dietéticos e alimentares, produtos veterinários e higiénicos | pharmazeutische einschließlich diätetischer und Nahrungsergänzungsstoffe und veterinärmedizinische Präparate sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos farmacêuticos para fazer bebidas | pharmazeutische Präparate für die Herstellung von |
produtos farmacêuticos para o tratamento do cancro | pharmazeutische Präparate für die Behandlung von Krebs |
produtos farmacêuticos para os cuidados da pele | pharmazeutische Präparate für die Hautpflege |
produtos farmacêuticos para uso humano | pharmazeutische Präparate für die Humananwendung |
produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos farmacêuticos, veterinários e higiénicos, substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés | pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege, diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost |
produtos fertilizantes | Düngepräparate |
produtos fitossanitários | Pflanzenschutzprodukte |
produtos florestais | forstwirtschaftliche Erzeugnisse |
produtos higiénicos | Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos higiénicos | Hygienepräparate |
produtos higiénicos para a medicina e para a higiene íntima | Präparate für die Gesundheitspflege für medizinische Zwecke und zur Intimpflege |
produtos incluídos na classe 20, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen |
produtos lácteos | Milchprodukte |
produtos lácteos para consumo humano | Milchprodukte für die menschliche Ernährung |
produtos medicinais | medizinische Podukte |
produtos medicinais para o cuidado da pele | medizinische Hautpflegeprodukte |
produtos metálicos compreendidos na classe 6 | Waren aus unedlem Metall, soweit sie in Klasse 6 enthalten |
produtos metálicos não incluídos noutras classes | Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
produtos multimédia | Multimediaprodukte |
produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas | Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen |
produtos não medicinais para aplicação, condicionamento e cuidados dos cabelos, couro cabeludo, pele e unhas | Nichtmedizinische Präparate zum Auftragen auf und zur Konditionierung und Pflege von Haar, Kopfhaut, Haut und Nägeln |
produtos não medicinais para massagens | nichtmedizinische Massagemittel |
produtos não medicinais para os cuidados dos cabelos | nicht medizinische Haarpflegepräparate |
produtos para a conservação dos alimentos | Konservierungsstoffe für Nahrungsmittel |
produtos para a conservação dos metais | Konservierungsstoffe für Metall |
produtos para a destruição dos animais nocivos | Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren |
produtos para a destruição dos animais nocivos, fungicidas, herbicidas | Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren, Fungizide, Herbizide |
produtos para a eliminação de ervas daninhas | Unkrautvertilgungsmittel |
produtos para a eliminação de ervas daninhas e a destruição dos animais nocivos | Unkraut- und Schädlingsvertilgungsmittel |
produtos para a esterilização | Präparate zum Sterilisieren |
produtos para a higiene íntima da mulher | frauenhygienische Artikel |
produtos para a higiene íntima da mulher, nomeadamente pensos higiénicos, pensos diários, tampões, cuecas higiénicas para a menstruação | frauenhygienische Artikel, nämlich Damenbinden, Slipeinlagen, Tampons, Monatshöschen |
produtos para a lavagem | Präparate zum Waschen |
produtos para a lavagem da boca | Mundwässer |
produtos para a limpeza de tapetes | Teppichreinigungsmittel |
produtos para a ondulação e para a permanente dos cabelos | Ondulier- und Dauerwellpräparate |
produtos para a pele e para os cabelos | Präparate für die Haut und das Haar |
produtos para a preservação da madeira | Holzschutzmittel |
produtos para a protecção de sementes e plantas contra agentes patogénicos das plantas | Mittel zum Schutz von Saatgut und Pflanzen gegen Pflanzenpathogene |
produtos para a protecção dos metais | Metallschutzmittel |
produtos para absorver a poeira | Staubabsorbierungsmittel |
produtos para absorver, regar e ligar a poeira | Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und |
produtos para antes e depois de barbear | Präparate zur Verwendung vor und nach der Rasur |
produtos para depois de barbear | Aftershave-Präparate |
produtos para desmaquilhagem | Abschminkmittel |
produtos para economizar combustível | Mittel zur Einsparung von Brennstoff |
produtos para lavar o rosto | Gesichtswaschmittel |
produtos para ligar a poeira | Staubbindemittel |
produtos para limpar a pele | Hautreinigungsmittel |
produtos para limpar as mãos | Handreinigungsmittel |
produtos para moldar o cabelo | Haarstyling-Produkte |
produtos para o banho | Badezusätze |
produtos para o cuidado da pele, do couro cabeludo e do corpo | Präparate für die Haut-, Kopfhaut- und Körperpflege |
produtos para o cuidado da saúde | Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos para o tratamento de doenças provocadas por carências em | Mittel zur Behandlung von Mangelkrankheiten bei Pflanzen |
produtos para os cuidados da pele | Hautpflegeprodukte |
produtos para os cuidados da saúde | Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos para os cuidados dos cabelos | Haarpflegeprodukte |
produtos para permanentes e para frisar o cabelo | Dauerwellenmittel und Haarfestiger |
produtos para protecção solar | Sonnenschutzmittel |
produtos para refrescar o ambiente | Raumerfrischer |
produtos para refrescar o hálito | Atemauffrischer |
produtos para remover o papel de parede | Tapetenablösungsmittel |
produtos para retirar a tinta | Farbentfernungsmittel |
produtos para uso dietético | Präparate für diätetische Zwecke |
produtos para uso nutricional | Präparate für Ernährungszwecke |
produtos plasticizantes | Weichmacher |
produtos químicos | chemische Erzeugnisse |
produtos químicos agrícolas | Chemikalien für die Landwirtschaft |
produtos químicos destinados a conservar os alimentos | chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln |
produtos químicos destinados à agricultura e à horticultura | chemische Erzeugnisse zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau |
produtos químicos destinados à agricultura, à horticultura e à silvicultura | chemische Erzeugnisse für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
produtos químicos destinados à ciência médica | chemische Erzeugnisse zur Verwendung in der medizinischen Wissenschaft |
produtos químicos destinados à fotografia | chemische Erzeugnisse für photographische Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria | chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria, adesivos matérias colantes destinados à indústria | chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, Klebstoffe für gewerbliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria e à agricultura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria e às ciências | chemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria, à agricultura, à horticultura e à silvicultura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria, à ciência e à fotografia | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und photographische Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à agricultura, à horticultura e à silvicultura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke |
produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche |
produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura, excepto fungicidas, herbicidas e produtos para a destruição de animais nocivos | chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung |
produtos químicos destinados às indústrias transformadoras | chemische Erzeugnisse für verarbeitende Industrien |
produtos químicos industriais | industrielle Chemieerzeugnisse |
produtos químicos para purificar a água | Wasserreinigungschemikalien |
produtos químicos para uso farmacêutico | chemische Präparate für pharmazeutische Zwecke |
produtos sob a forma de fitas, cartões, discos e outros produtos semelhantes feitos de papel ou de cartão para fins de automatização, não contendo | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für |
produtos têxteis | Textilwaren soweit in Klasse 24 enthalten |
produtos têxteis | Textilwaren |
produtos têxteis não incluídos noutras classes | Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
produtos veterinários e higiénicos | veterinärmedizinische Erzeugnisse sowie Präparate für die Gesundheitspflege |
produtos à base de cacau | Produkte auf Kakaobasis |
produtos à base de carne de ave | Geflügelprodukte |
produtos à base de carne, produtos à base de peixe, produtos à base de aves e produtos à base de caça | Fleischprodukte, Fischprodukte, Geflügelprodukte und Wildprodukte |
produtos à base de cereais | Getreidezubereitungen |
produtos à base de chocolate | Schokoladenerzeugnisse |
produtos à base de ervas | Kräuterprodukte |
produtos à base de farinha | Produkte auf Mehlbasis |
produtos à base de gelado | Eiscremeerzeugnisse |
produtos à base de leite de soja | Sojamilchprodukte |
produtos à base de pão | Brotwaren |
produtos à base de queijo | Käseprodukte |
proteção do produto | Schutz des Erzeugnisses |
proteção do produto | Schutz des Produktes |
publicação de livros e produtos de impressão | Veröffentlichung von Büchern und Druckereierzeugnissen |
publicação de produto | produktbezogene Veröffentlichung |
publicação de produtos de impressão | Veröffentlichung von Druckereierzeugnissen |
publicação de produtos de impressão, em especial prospectos, catálogos, livros, jornais e periódicos | Veröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen, insbesondere Prospekten, Katalogen, Büchern, Zeitungen und Zeitschriften |
publicação e edição de produtos de impressão | Veröffentlichung und Herausgabe von |
publicações e produtos de impressão | Veröffentlichungen und Druckereierzeugnisse |
pão e produtos afins | Brot und Brotwaren |
pão, produtos de pão, pastelaria | Brot, Brotwaren, Gebäck |
queijo e produtos de queijo | Käse und Käseprodukte |
remédios feitos de ervas e produtos à base de ervas sob a forma de cápsulas, comprimidos, líquidos, pastilhas e cigarros | Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten |
serviços de desenho de produtos | Dienstleistungen in bezug auf Produktdesign |
serviços de investigação e desenvolvimento de novos produtos | Dienste zur Erforschung und Entwicklung neuer Produkte |
serviços de transporte, embalagem, entreposto e distribuição de produtos de todo o tipo | Transport, Verpackung, Lagerung und Vertrieb von Waren aller Art |
serviços de transporte, entreposto e distribuição de produtos | Transport, Lagerung und Vertrieb von Waren |
serviços informáticos, nomeadamente avaliação, análise, ensaio e classificação do desempenho do hardware e de produtos relacionados com computadores | Computerdienstleistungen, nämlich Bewertung, Analyse, Prüfung und Einstufung der Leistung von Computerhardware und computerbezogenen Produkten |
sobremesas principalmente de leite ou de produtos lácteos | Desserts, hauptsächlich aus Milch oder Milchprodukten |
tabaco e produtos de tabaco | Tabak und Tabakerzeugnisse |
tecidos e produtos têxteis | Webstoffe und Textilwaren soweit in Klasse 24 enthalten |
tecidos e produtos têxteis | Webstoffe und Textilwaren |
tecidos e produtos têxteis | Textilien und Textilwaren |
tecidos e produtos têxteis, nomeadamente produtos têxteis, cortinas, estores, roupa para o lar, roupa de mesa e de cama | Webstoffe und Textilwaren, nämlich Textilstoffe, Gardinen, Rollos, Haushaltswäsche, Tisch- und Bettwäsche |
tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes | Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes, coberturas de cama e de mesa | Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bett- und Tischdecken |
tecidos e produtos têxteis à peça | Textilien und textile Stückwaren |
tinturas e produtos para a descoloração dos cabelos | Färbe- und Entfärbungsmittel für Haare |
têxteis e produtos têxteis, coberturas de cama e de mesa | Webstoffe und Textilwaren, Bett- und Tischdecken |