DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing mecanismo | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
agric., mech.eng.a rotação do canhão de rega é provocada por um simples mecanismo pendulareine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt
comp., MS, Braz.adaptador de mecanismoModuladapter
gen.adaptador do mecanismo de movimentação das barras de comandoZentrierglocke
agric.alimentador com mecanismo de relógioUhrwerk-Futterautomat
industr., construct.anilha de apoio do suporte de mecanismo das horasStuetzring fuer Stundenmechanismus-Traeger
gen.bobina do mecanismo de movimentação das barras de comandoSteuerstabantriebsspule
gen.bocal do mecanismo hidráulico de movimentação das barras de controloSteuerelementantriebsstutzen
industr., construct.chapa do mecanismo contadorZaehler-Gestell
industr., construct.chapa do mecanismo de afixaçãoGestell fuer Zeitanzeigemechanismus
industr., construct.chapa do mecanismo de cronógrafoChronograph-Gestell
earth.sc.classificação dos mecanismos de aquecimento do plasmaKlassifikation der Plasmaaufheizungsmechanismen
gen.cobertura de proteção dos mecanismos de movimentação das barras de comandoSteuerstabantriebs-Schutzdeckel
industr., construct.cobre-mecanismoDeckplatte fuer Stelleinrichtung
industr., construct.cobre-mecanismo de contadorDeckplatte fuer Zaehler-Mechanismus
industr., construct.cobre-mecanismo de correçãoDeckplatte fuer Korrektoreinrichtung
industr., construct.cobre-mecanismo de cronógrafoDeckplatte fuer Chrono-Mechanismus
tech.comando por mecanismo de relojoariaUhrwerkantrieb
gen.Comité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da ChinaBeratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China
fin.Comité de Gestão Mecanismos das Trocas ComerciaisVerwaltungsausschuß für Handelsregelungen
fin.Comité do Mecanismo FinanceiroAusschuss für den Finanzierungsmechanismus
gen.Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na NoruegaGemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
immigr.comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiroAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
gen.conduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comandoSteuerstabantriebs-Lueftungshaube
econ., fin.Conselho de Governadores do Mecanismo Europeu de EstabilidadeGouverneursrat
econ., fin.Conselho de Governadores do Mecanismo Europeu de EstabilidadeESM-Gouverneursrat
environ., UNConselho Executivo do Mecanismo de Desenvolvimento LimpoExekutivrat des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
tech.contador de comunicações com mecanismo eletromagnéticoelektromagnetischer Verbindungszaehler
fin.critério de participação no mecanismo de taxas de câmbio do SMEKriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus der EWS
fin.créditos e responsabilidades originados pelo mecanismo de financiamento a muito curto prazo e pelo mecanismo de apoio monetário a curto prazoForderungen und Verbindlichkeiten aufgrund des Systems der sehr kurzfristigen Finanzierung und des Systems des kurzfristigen Währungsbeistands
gen.desengatar barras de controlo do mecanismo de comandoSteuerstaebe von den Antrieben abkuppeln
agric.diferenciação dos mecanismos do mercadoDifferenzierung der Marktmechanismen
fin.disciplina dos mecanismos de mercadoRegeln der Marktmechanismen
patents.distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte
patents.distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento, caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadoresVerkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate, Registrierkassen, Rechenmaschinen, Informationsverarbeitungsgeräte und Computer
earth.sc., mech.eng.ensaio do mecanismo de paragem de emergênciaSchnellschlussprobe
gen.equipamento auxiliar dos mecanismos de movimentação das barras de comandoSteuerstabantriebs-Wartungseinrichtungen
gen.escudo protetor antimíssil dos mecanismos de movimentação das barras de comandoSteuerstabantriebs-Splitterschutz
gen.estojo defletor em que estão contidos os mecanismos de movimentação das barras de comandoLeitblechabdeckung fuer Steuerantrieb
gen.estojo dos mecanismos de barrasLeitblechabdeckung fuer Steuerantrieb
comp., MS, Braz.Estrutura do Mecanismo de RegrasRegelmodulframework
nat.sc.estudos fisiológicos dos mecanismos de retenção e excreção do estrônciophysiologische Untersuchungen der Mechanismen der Retention und Exkretion von Strontium
econ., fin.ficha descritiva do Mecanismo Europeu de EstabilidadeVereinbarung über die Merkmale des ESM
econ., fin.ficha descritiva do Mecanismo Europeu de EstabilidadeVereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus
gen.Grupo Ad Hoc para o Mecanismo de Cooperação e de Verificação para a Bulgária e a RoméniaAd-hoc-Gruppe "Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien"
fin.Grupo Ad Hoc para o Mecanismo de Supervisão BancáriaAd-hoc-Gruppe "Bankenaufsichtsmechanismus BSM"
gen.Grupo Ad Hoc para o Mecanismo Único de ResoluçãoAd-hoc-Gruppe "Einheitlicher Abwicklungsmechanismus"
fin.instituir todos os mecanismos financeirosjede Art finanzieller Einrichtungen schaffen
gen.Mecanismo Africano de Análise pelos ParesAfrikanischer Peer-Review-Mechanismus
gen.Mecanismo Africano de Análise pelos ParesAfrikanischer Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung
tech., industr., construct.mecanismo ascendente-descendente da mesa porta-anéisSchaltwerk einer Ringspinnmaschine
earth.sc.mecanismo atenuanteSchwaechungsmechanismus
fin., scient.mecanismo autossustentadoSelbsterhaltungsmechanismus
fin.mecanismo autovalidadoSelbsterfüllungsmechanismus
environ.mecanismo bioquímico vitalvitaler biochemischer Vorgang
comp., MS, Braz.mecanismo BPABPA-Modul
econ.mecanismo cambialWechselkursmechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo CEPCEP-Modul
industr., construct.mecanismo com alavancaMechanik mit Hebel
industr., construct.mecanismo com anéisMechanik mit Ringen
industr., construct.mecanismo com cordõesMechanik mit Zug
earth.sc., mech.eng.mecanismo com excêntrico de corrediçaSchiebeexzentertriebwerk
industr., construct.mecanismo com molaMechanik mit Feder
industr., construct.mecanismo com parafusoMechanik mit Schrauben
industr., construct.mecanismo com pinçaMechanik mit Klemme
econ., market.mecanismo complementar aplicável as trocas comerciaisergänzender Handelsmechanismus
commer., polit., fin.mecanismo complementar aplicável às trocas comerciaisergänzender Handelsmechanismus EHM
gen.mecanismo complementar aplicável às trocas comerciaisErgänzender Handelsmechanismus
fin., tax.Mecanismo Complementar das Trocasergänzender Handelsmechanismus
econ.mecanismo complementar das trocasergänzender Mechanismus
gen.mecanismo complementar das trocasergänzender Handelsmechanismus EHM
gen.mecanismo complementar das trocasErgänzender Handelsmechanismus
econ.mecanismo comum de preçosgemeinsamer Mechanismus für Preise
industr., construct.mecanismo contador e totalizadorGesamtmengenanzeigemechanismus
econ., fin.Mecanismo contra Choques ExógenosFazilität für exogene Schocks
UNmecanismo convencionalVertragsmechanismus
industr.mecanismo corretorKorrektor-Mechanismus
med.mecanismo da casseteKassettenmechanismus
lawmecanismo da competência prioritáriavorrangige Zuständigkeit
tech., mater.sc.mecanismo da falhaAusfallmechanismus
gen.mecanismo da perequaçãoAusgleichsmechanismus
obs.Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de CriseVorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen
obs.Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de CriseIPCR-Regelung der EU
obs.Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de CriseKrisenkoordinierungsvorkehrungen
obs.Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de CriseIntegrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen
gen.mecanismo das barras de comandoSteuerstabantrieb
gen.mecanismo das barras de comandoRegelstabantrieb
gen.mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de blocagemSperrkolben-Steuerstabantrieb
gen.mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de blocagemSperrkolben-Steuerantrieb
gen.mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de encravamentoSperrkolben-Steuerstabantrieb
gen.mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de encravamentoSperrkolben-Steuerantrieb
gen.mecanismo das trocas na camada superficialAustauschmechanismus in der Oberflächenschicht
econ., fin.mecanismo de acantonamentoAuffangmechanismus
snd.rec.mecanismo de accionamentoAntriebsmechanismus
industr., construct.mecanismo de acertar de despertarWeckwerk-Zeigerstellung Mechanismus
tech., industr., construct.mecanismo de acionamento de uma máquina de limpar a secoAntrieb einer Chemischreinigungsmaschine
industr., construct., chem.mecanismo de acionamento do punçãoPlunger-Hilfsmechanismus
earth.sc., mech.eng.mecanismo de acionamento por alavanca regulávelverstellbares Hebeltriebwerk
earth.sc., el.mecanismo de acionamento por motorMotorantrieb
gen.mecanismo de acompanhamento do PEASAP-Kontrollmechanismus
gen.mecanismo de acompanhamento do PEAKontrollmechanismus für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess
gen.mecanismo de acompanhamento do processo de estabilização e de associaçãoSAP-Kontrollmechanismus
gen.mecanismo de acompanhamento do processo de estabilização e de associaçãoKontrollmechanismus für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess
econ., polit., loc.name.mecanismo de acompanhamento dos PIMMechanismus zur Überwachung der IMP
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaMechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaMechanismus ATHENA
gen.mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesaATHENA
sec.sys.mecanismo de ajustamento automáticoautomatischer Anpassungsmechanismus
chem., mech.eng.mecanismo de ajuste fino da misturaKraftstofftrimmer
econ.mecanismo de alertaWarnmechanismus
agric.mecanismo de alimentaçãoZuführorgan
agric.mecanismo de alimentaçãoStreuvorrichtung
agric.mecanismo de alimentaçãoStreumechanismus
stat.mecanismo de alimentação e reação Feedback-Mechanismus
fin., transp.mecanismo de amortização excecionalaußergewöhnlicher Abschreibungsmechanismus
commer.mecanismo de análise das relações comerciaisMethode zur Untersuchung der Handelsbeziehungen
fin.mecanismo de apoioAuffangmechanismus
fin.mecanismo de apoioLetztsicherungsvorkehrungen
econ.mecanismo de apoioBeistandsmechanismus
fin.mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-MembrosZahlungsbilanzfazilität
fin.mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-MembrosFazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten
gen.mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentosZahlungsbilanzfazilität
gen.mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentosFazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten
fin.mecanismo de Apoio Monetário a Curto PrazoSystem des kurzfristigen Währungsbeistands
fin.mecanismo de apoio à criação de empreendimentos comuns transnacionaisFördermechanismus für die Gründung von grenzüberschreitenden Gemeinschaftsunternehmen
gen.Mecanismo de Apoio à Paz em ÁfricaFriedensfazilität für Afrika
fin.mecanismo de apoio às balanças de pagamentosMechanismus zur Stützung der Zahlungsbilanzen
industr.mecanismo de argolas para encadernaçãoRingbuchmechanik
comp., MS, Braz.mecanismo de armazenamentoSpeichermodul
fin.mecanismo de assistência financeira a médio prazoMechanismus fuer den mittelfristigen finanziellen Beistand
fin.mecanismo de assistência imediata e de circulação rápida da informaçãoMechanismus für sofortige Unterstützung und rasche Verbreitung von Informationen
earth.sc.mecanismo de atenuaçãoSchwaechungsmechanismus
environ.mecanismo de atribuição de créditos de emissãoGutschriftenmechanismus
environ.mecanismo de atribuição de créditos de emissãoMechanismus für Gutschriften für Emissionsreduktionen
gen.mecanismo de autocontroloselbstregelndes Verhalten
gen.mecanismo de autocontroloSelbstregelungseigenschaft
fin., polit., agric.mecanismo de autofinanciamentoRegelung der Eigenfinanzierung
fin., scient.mecanismo de autorregulaçãoselbstkorrigierender Mechanismus
immigr.mecanismo de avaliação SchengenSchengen-Evaluierungsmechanismus
med.mecanismo de ação secundáriosekundärer Wirkungsmechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo de banco de dadosDatenbankmodul
comp., MS, Braz.Mecanismo de Banco de Dados do AccessKonnektivitätsmodul für Access
comp., MS, Braz.mecanismo de banco de dados do AccessAccess-Datenbankmodul
comp., MS, Braz.mecanismo de camadaTieringmodul
earth.sc., mech.eng.mecanismo de came e molaFedernockentriebwerk
earth.sc.mecanismo de carga eletrostáticaelektrostatischer Auflademechanismus
industr.mecanismo de colagemVerklebungsmechanismus
electr.eng.mecanismo de comandoSteuerungsmechanismus
chem., el.mecanismo de comando da grelhaRostantrieb
gen.mecanismo de comando de barra de controlo montado no fundo do reatoram Boden montierter Steuerstab-Antrieb
gen.mecanismo de compensaçãoAusgleichsmechanismus
fin.mecanismo de compensação das receitas de exportaçãoAusgleich der Ausfuhrerlösausfälle
fin., tax.mecanismo de compensação do IVAMehrwertsteuer-Ausgleichsmechanismus
fin.mecanismo de compensação nas trocas comerciaisAusgleichsmechanismus im Handel
comp., MS, Braz.mecanismo de composição de MEFMEF-Kompositionsmodul
comp., MSMecanismo de composição de MEFMEF-Kompositionsmodul
lawmecanismo de composição extrajudicial dos litígiosMechanismus zur außergerichtlichen Regelung von Rechtsstreitigkeiten
agric.mecanismo de concertaçãoKonzertierungsmechanismus
earth.sc., mech.eng.mecanismo de conexão acionado por nível de líquidofluessigkeitsstandabhaengiges Schaltgeraet
earth.sc., mech.eng.mecanismo de conexão acionado por pressãodruckabhaengiges Schaltgeraet
earth.sc., mech.eng.mecanismo de conexão acionado por temperaturatemperaturabhaengiges Schaltgeraet
fin.mecanismo de confirmação com duração limitadazeitlich befristete Zusage
commer.mecanismo de consulta aos mercadosMarktbefragung
electr.eng.mecanismo de contacto actuado electromecanicamenteelektromechanisch betätigter Kontaktmechanismus
tech.mecanismo de controloStellantrieb
gen.mecanismo de controloSteuerantrieb
gen.mecanismo de controlo da posição dos elétrodosElektrodenantrieb
med.mecanismo de controlo endócrinoendokrine Kontrolle
comp., MS, Braz.mecanismo de conversão de texto em falaText-Sprach-Modul
gen.Mecanismo de Coordenação e CooperaçãoMechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung
agric.mecanismo de corresponsabilidade dos produtoresErzeugermitverantwortung
agric.mecanismo de corteSchneidorgan
econ.mecanismo de crescimento económicoWirtschaftswachstummechanismus
lawmecanismo de criação de ECU em contrapartida de ouro e de dólares EUAMechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars
fin.mecanismo de créditoKreditmechanismus
econ.mecanismo de câmbioWechselkursmechanismus
fin.mecanismo de câmbio do SMEWechselkursmechanismus des EWS
gen.mecanismo de danificaçãoSchadensmechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo de decisõesEntscheidungsmodul
environ., construct.mecanismo de decomposição biológicabiologischer Zerfallsmechanismus
med.mecanismo de defesaAbwehrmechanismus
med.mecanismo de defesaAbwehrmechanismen
med.mecanismo de defesaAbwehrapparat
econ.mecanismo de defesa e de auxílio mútuoVerfahren zur Absicherung und zum gegenseitigen Beistand
commer., polit.mecanismo de defesa temporáriobefristete Schutzmaßnahme
earth.sc.mecanismo de degradaçãoBodendegradationsindikator
fin.mecanismo de depósito de garantiaEinschlußregelung
industr., construct.mecanismo de desencadeamento instantâneoSchnellschaltender Ausloesungs-Mechanismus
gen.Mecanismo de Desenvolvimento de CapacidadesMechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten
environ., UNMecanismo de Desenvolvimento LimpoMechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
econ.mecanismo de desenvolvimento limpoMechanismus für die umweltverträgliche Entwicklung
environ.mecanismo de desintoxicaçãoEntgiftungsverfahren
gen.mecanismo de deslocamento do elétrodoElektrodenhubvorrichtung
life.sc.mecanismo de deteção de falhasVerwerfungsmechanismus
earth.sc.mecanismo de diafragmaRasterantrieb
earth.sc.mecanismo de diafragmaInitialantrieb
econ., polit., agric.mecanismo de disciplina financeiraMechanismus zur Haushaltsdisziplin
electr.eng.mecanismo de disparo livreFreiauslösung
agric.mecanismo de distribuiçãoStreuvorrichtung
agric.mecanismo de dosagemDosiermechanismus
med.mecanismo de DuncanModus Duncan
med.mecanismo de DuncanDuncan Mechanismus
fin.mecanismo de EdimburgoEdinburgher KMU-Fazilität
fin.mecanismo de EdimburgoEdinburgh-Fazilität
mining.mecanismo de elevação da abóbadaDeckelhub
mining.mecanismo de elevação da abóbadaDeckelhubvorrichtung
mining.mecanismo de elevação da abóbadaDeckelhubwerk
mining.mecanismo de elevação da abóbadaDeckelhubzylinder
mining.mecanismo de elevação da abóbadaDeckelhebekolben
gen.mecanismo de elevação ou de descida do elétrodoElektrodenhubvorrichtung
health.mecanismo de encaminhamento dos animaisBeförderungsvorrichtung für die Tiere
med.mecanismo de equilíbrioGleichgewichtsapparat
fin., agric.mecanismo de estabilizaçãoStabilisierungsmechanismus
econ., market.Mecanismo de Exame das Políticas ComerciaisMechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik
law, fin.Mecanismo de Exame das Políticas ComerciaisVerfahren zur Überprüfung der Handelspolitiken
law, fin.Mecanismo de Exame às Políticas ComerciaisVerfahren zur Überprüfung der Handelspolitiken
med.mecanismo de expulsãoAustrittsmechanismus
comp., MS, Braz.Mecanismo de Filtragem BaseBasisfiltermodul
fin.mecanismo de financiamento a muito curto prazoSystem der sehr kurzfristigen Finanzierung
econ., fin.mecanismo de financiamento alargadoerweiterte Fondsfazilität
R&D.Mecanismo de Financiamento com Partilha de RiscosFinanzierungsfazilität mit Risikoteilung
R&D.Mecanismo de Financiamento com Partilha de RiscosFazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis
fin.mecanismo de financiamento de urgência em caso de criseFinanzierungsmechanismus für Krisenfälle
fin.mecanismo de financiamento rápidoMechanismus zur zügigen Finanzierung
fin.mecanismo de flutuação concertada das moedasSchlange
fin.mecanismo de flutuação concertada das moedasMechanismus zur Steuerung der Währungsschwankungen
fin.mecanismo de formação da cotaçãoKursbildung
fin.mecanismo de formação do preçoPreisfindung
fin.mecanismo de formação do preçoPreisermittlung
tech.mecanismo de gavetaVerteilermechanismus mit Schiebern
tax.mecanismo de graduaçãoStaffelungsmechanismus
gen.mecanismo de implementaçãoVollstreckungsmechanismus
earth.sc.mecanismo de impregnaçãoVersiegelungsgerät
med.mecanismo de impressãoImpressgerät
fin., econ.mecanismo de indexaçãoIndexierungsregel
fin., econ.mecanismo de indexaçãoIndexierungsmechanismus
immigr.Mecanismo de Informação MútuaMechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Masnahmen der Mitgliedstaaten
econ., commer., fin.mecanismo de integração do comércioHandelsintegrationsmechanismus
comp., MS, Braz.Mecanismo de Interação por ToqueInteraktionsmodul für die Toucheingabe (TIE)
nat.sc.mecanismo de intercâmbio de informaçãoVermittlungsmechanismus
life.sc., environ., tech.mecanismo de intercâmbio para promover e facilitar a cooperação técnica e científicaVermittlungsmechanismus zur Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit
life.sc., environ., tech.mecanismo de intercâmbio para promover e facilitar a cooperação técnica e científicaClearing-House-Mechanismus
fin., polit.mecanismo de intercâmbio rápido de informaçõesSchnellinformationssystem
fin., polit.mecanismo de intercâmbio rápido de informaçõesMechanismus für einen raschen Informationsaustausch
fin.mecanismo de interligaçãoInterlinking-Mechanismus
fin.mecanismo de intervençãoInterventionsmechanismus
econ.mecanismo de intervenção monetáriawährungspolitischer Interventionsmechanismus
agric.mecanismo de inversãoWendegetriebe
industr., construct., chem.mecanismo de inversãoUmsetzmechanismus
industr., construct., chem.mecanismo de inversãoSchwenkmechanismus
agric.mecanismo de inversãoUmsteuervorrichtung
industr., construct.mecanismo de jacquardJacquardeinrichtung
hobby, transp.mecanismo de libertação de um paraquedas extratorAusklinkvorrichtung für einen Ausziehschirm
gen.mecanismo de localização da bainha rotaBrennelementleckstellenortungsanlage
gen.mecanismo de localização da bainha rotaBrennelementleckstellenortung
earth.sc., mech.eng.mecanismo de manivela com curso retilíneoGeradschubkurbetriebwerk
railw., sec.sys.mecanismo de manobra de agulhaWeichenantrieb
fin.mecanismo de mobilização de ECUECU-Mobilisierungssystem
industr.mecanismo de movimentaçãoVerfahrvorrichtung
industr.mecanismo de movimentaçãoFahrantrieb
industr., construct., chem.mecanismo de mudança de tomadaStufenschaltung
fin.mecanismo de pagamentos do BCEEZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
fin.mecanismo de pagamentos do BCEZahlungsverkehrsmechanismus der Europäischen Zentralbank
econ., environ., forestr.Mecanismo de Parceria do Carbono FlorestalWald-Kohlendioxid-Partnerschaftsfazilität
econ., environ., forestr.Mecanismo de Parceria do Carbono FlorestalFCPF
comp., MS, Braz.mecanismo de pesquisaSuchmaschine
comp., MS, Braz.mecanismo de pesquisaSuchmodul
comp., MS, Braz.mecanismo de política de camadaTiering-Richtlinienmodul
comp., MS, Braz.mecanismo de políticas de grupoGruppenrichtlinienmodul
gen.mecanismo de posicionamento do elétrodoElektrodenhubvorrichtung und Elektrodentragvorrichtung
gen.mecanismo de posicionamento do elétrodoElektrodenbewegungsmechanismus
gen.mecanismo de posicionamento do elétrodoElektrodenbewegung
earth.sc., mech.eng.mecanismo de pressão acionado por escoamentostroemungsabhaengiges Schaltgeraet
gen.mecanismo de prevençãopräventiver Mechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo de processamento de eventosEreignisverarbeitungsmodul
chem., el.mecanismo de produçãoFördermechanismus
gen.mecanismo de progressão do acidenteStörfallablauf
fin.mecanismo de proteçãoBackstop-Regelung
fin.mecanismo de proteçãoBackstop-Vereinbarung
fin.mecanismo de proteçãoBackstop-Garantie
environ.mecanismo de proteção biológicabiologische Abwehrtechnik
gen.Mecanismo de Proteção Civil da UniãoGemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz
gen.Mecanismo de Proteção Civil da UniãoUnionsverfahren für den Katastrophenschutz
environ.mecanismo de Quiotoflexibler Mechanismus
environ.mecanismo de QuiotoKyoto-Mechanismus
stat.mecanismo de reação Feedback-Mechanismus
gen.mecanismo de reação rápidaSchnellreaktionsmechanismus
fin.mecanismo de reação rápidaKrisenreaktionsmechanismus
gen.mecanismo de reação rápidaSchnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug
construct., tax.mecanismo de reação rápida contra a fraude ao IVASchnellreaktionsmechanismus
construct., tax.mecanismo de reação rápida contra a fraude ao IVASchnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug
nat.sc., agric.mecanismo de recolhaAbdichtungsvorrichtung
comp., MS, Braz.Mecanismo de Reconhecimento de GestosBewegungsmodul
fin.mecanismo de reembolsoErstattungsregelung
comp., MS, Braz.Mecanismo de Regra ComercialGeschäftsregelmodul
comp., MS, Braz.mecanismo de regras ACSACS-Regelmodul
gen.mecanismo de renovação do ar de submarinoSchnorchel
med.mecanismo de replicaçãoreplikativer Mechanismus
med.mecanismo de resistência a terapêuticaResistenzmechanismus gegen Therapie
econ.mecanismo de resolução de crisesKrisenbewältigungsmechanismus
commer.mecanismo de resolução de litígiosStreitbeilegungssystem der WTO
earth.sc.mecanismo de ressuspensãoMechanismus der Resuspension
stat.mecanismo de retroalimentaçãoFeedback-Mechanismus
industr.mecanismo de reversãoUmstellvorrichtung
environ.mecanismo de revisãoUeberprüfungsverfahren
gen.mecanismo de revisãoÜberprüfungsmechanismus
law, fin.Mecanismo de Revisão das Políticas ComerciaisVerfahren zur Überprüfung der Handelspolitiken
gen.mecanismo de rotação da abóbadaDeckelschwenkvorrichtung
gen.mecanismo de rotação da abóbadaSchwenkzylinder
gen.mecanismo de rotação da abóbadaDeckelschwenkkolben
gen.mecanismo de rotação da abóbadaDeckelschwenkbewegung
gen.mecanismo de salvaguardaSchutzeinrichtung
commer.mecanismo de salvaguarda especialbesonderer Schutzmechanismus
econ., market.mecanismo de salvaguarda transitóriavorübergehende Schutzklausel
gen.mecanismo de saída de cabazKorbentnahmemechanismus
fin.mecanismo de saída de investimentoMechanismus zum Abstoßen einer Risikokapitalanlage
comp., MS, Braz.mecanismo de scriptSkriptmodul
gen.mecanismo de segurançasicherheitstechnische Einrichtung
gen.mecanismo de segurançatechnische Sicherheitseinrichtung
gen.mecanismo de segurançaSicherheits-Stellglied
gen.mecanismo de segurança inerenteinhaerenter Sicherheitsmechanismus
gen.mecanismo de segurança inerenteEigensicherheitsmechanismus
gen.mecanismo de segurança intrínsecoinhaerenter Sicherheitsmechanismus
gen.mecanismo de segurança intrínsecoEigensicherheitsmechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo de sincronizaçãoSynchronisierungsmodul
comp., MS, Braz.Mecanismo de SincronizaçãoSynchronisierungsmodul
comp., MS, Braz.Mecanismo de Sincronização de Plataforma RSSSynchronisierungsmodul für die RSS-Plattform
tech., industr., construct.mecanismo de sobrealimentaçãoVorrichtung zur Wellenbewegung
tax.mecanismo de solidariedadeSolidaritätsmechanismus
econ.mecanismo de solidariedade comunitáriaMechanismus zur Solidarität der Gemeinschaft
econ., fin.mecanismo de subvenção diretaInstrument direkter Beihilfen
fin.mecanismo de taxa de câmbioneuer Wechselkursmechanismus
fin.mecanismo de taxas de câmbioneuer Wechselkursmechanismus
fin.mecanismo de taxas de câmbioWechselkursmechanismus
fin.Mecanismo de Taxas de Câmbio do SMEWechselkursmechanismus des EWS
econ.Mecanismo de Taxas de Câmbio do SMEEWS-Wechselkursmechanismus
comp., MS, Braz.mecanismo de temaModuldesign
fin.mecanismo de tipos de câmbioWechselkursmechanismus
industr., construct.mecanismo de tiragem do fioKuliereinrichtung
med.mecanismo de transcriçãotranskriptioneller Mechanismus
agric.mecanismo de transferênciaÜbertragungsmechanismus
fin.mecanismo de transmissãoTransmissionsprozeß
gen.mecanismo de transporte dos elétrodosElektrodenantrieb
lawmecanismo de tutela coletivakollektives Rechtsdurchsetzungsinstrument
lawmecanismo de tutela coletivakollektiver Rechtsbehelfsmechanismus
lawmecanismo de tutela coletivakollektiver Rechtsdurchsetzungsmechanismus
lawmecanismo de tutela coletivaMechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
comp., MS, Braz.mecanismo de verificaçãoScanmodul
gen.mecanismo de verificaçãoÜberwachungsmechanismus
environ.mecanismo de vigilância das emissões de COsub2sub e de outros gases com efeito de estufa na ComunidadeSystem zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft
fin., fish.farm.mecanismo de vigilância do mercadoMarktüberwachungsmechanismus
industr., construct.mecanismo desenrolador da teiaKettablassvorrichtung
fin.mecanismo designado por autofinanciamentosogenannte Eigenfinanzierungsregelung
fin.mecanismo do BEI para o crescimento e o empregoFazilität der EIB für Wachstum und Beschäftigung
tech., industr., construct.mecanismo do cruzamentoKreuzspulvorrichtung
industr., construct.mecanismo do dispositivo automáticoAutomatik-Mechanismus
industr., construct.mecanismo do dispositivo oscilanteMechanismus fuer Schwung-Vorrichtung
industr., construct.mecanismo do jacquardSteuersystem der Jacquardmaschine
tech., industr., construct.mecanismo do movimento ascendente-descendente da mesa porta-anéisSchaltwerk einer Ringspinnmaschine
tech., industr., construct.mecanismo do movimento ascendente-descendente do carro porta-bobinasSchaltwerk eines Flyers
industr., construct., chem.mecanismo do punçãoPlungermechanismus
econ.mecanismo dos créditos petrolíferosOelfazilitaet
fin., ITmecanismo dos direitos niveladoresMechanismus der Abschoepfungen
comp., MS, Braz.mecanismo DPMDPM-Modul
comp., MS, Braz.mecanismo DuetDuet-Komponente
industr., construct., chem.mecanismo ejetorAusstoßer
agric.mecanismo elevador de gadanhaHebevorrichtung fuer Heurechen
industr.mecanismo elevatórioHebezeug
gen.mecanismo em favor da governançaGovernance-Fazilität
tech., industr., construct.mecanismo enrolador da manta do batedorautomatischer Wickelapparat
fin.mecanismo esencialwesentliche Einrichtung
fin., agric.mecanismo estabilizadorStabilisierungsmechanismus
health.mecanismo estomáticoMechanismus der Stomata
health.mecanismo etiopatogénicoätio-pathogenetischer Mechanismus
fin.Mecanismo Europeu de EstabilidadeEuropäischer Stabilitätsmechanismus
fin.Mecanismo Europeu de EstabilidadeESM
fin.Mecanismo Europeu de Garantia das Obrigações SoberanasEuropäische Absicherungsfazilität für Staatsanleihen
fin.Mecanismo Europeu de Garantia das Obrigações SoberanasEuropean Sovereign Bond Protection Facility
UNmecanismo extraconvencionalausservertraglicher Mechanismus
law, commer.mecanismo extrajudicial de reclamação e de recursoZugang zu einem außergerichtlichen Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren
met.mecanismo extratorTreiber
met.mecanismo extratorTreibwalzen
met.mecanismo extratorTreibaggregat
lawmecanismo financeiroFinanzierungsmechanismus
fin.mecanismo financeiro de aplicaçãofinanzieller Anwendungsmechanismus
fin.mecanismo financeiro EEEEWR-Finanzmechanismus
fin.mecanismo FlexFLEX-Mechanismus
fin.mecanismo FlexAusgleichszahlungsinstrument FLEX
environ.mecanismo flexívelflexibler Mechanismus
environ.mecanismo flexívelKyoto-Mechanismus
environ.mecanismo forçador do climaklimawirksamer Stoff
med.mecanismo hipnoico-hipobúlicohyponoisch-hypobulische Mechanismen
tech., el.mecanismo indicador de um contadorZaehlwerk eines Zaehlers
gen.Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de CriseVorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen
gen.Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de CriseIPCR-Regelung der EU
gen.Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de CriseKrisenkoordinierungsvorkehrungen
gen.Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de CriseIntegrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen
fin.mecanismo intercalarÜberbrückungsfazilität
gen.Mecanismo Interligar a EuropaFazilität "Connecting Europe"
gen.Mecanismo Interligar a EuropaInfrastrukturfazilität "Connecting Europe"
environ., nat.res.Mecanismo Internacional de Conhecimento Científico em BiodiversidadeInternationaler Mechanismus wissenschaftlicher Expertise zur Biodiversität
tech., industr., construct.mecanismo JacquardJacquardmaschine
tech., industr., construct.mecanismo JacquardJacquard-Einrichtung
law, ITmecanismo lógico de controlo de acessologischer Zugriffskontrollmechanismus
earth.sc., mech.eng.mecanismo magnéticoMagnettriebwerk
gen.mecanismo magnético de movimentação das barras de comandoelektromagnetischer Klinkenschrittheber-Steuerstabantrieb
fin.mecanismo normalizado de localização da dívida soberanaStandardlokalisierungszusage für öffentliche Schuldtitel
gen.mecanismo não regionalizadonicht regionalisierte Mittel
industr.mecanismo para a movimentaçãoVerfahrvorrichtung
industr.mecanismo para a movimentaçãoFahrantrieb
industr., construct.mecanismo para classificadorMechanik fuer Briefordner
industr., construct.mecanismo para encadernação de folhas soltasMechanik fuer Schnellhefter
industr.mecanismo para limpeza dos tubos verticaisSteigerohrreinigungsvorrichtung
comp., MS, Braz.mecanismo para passar argumentosÜbergabemechanismus
fin.mecanismo permanente do SEBCständige Fazilitäten des ESZB
fin.mecanismo permanente do SEBCStändige Fazilität
agric.mecanismo picadorHäckselwerk
gen.mecanismo posicionador com motor elétricoElektro-Motor-Getriebe
law, ITmecanismo preventivopräventive Schutzmechanismen
law, ITmecanismo preventivopräventive Mechanismen
lawmecanismo que desencadeia um processoMechanismus, der - in Gang setzt
lawmecanismo que desencadeia um processoAuslösemechanismus
med.mecanismo respiratórioAtemmechanik
gen.mecanismo restritivorestriktiver Mechanismus
fin.mecanismo temporário de empréstimobefristete Darlehensfazilität
fin.mecanismo temporário para as PMEKMU-Fazilität
agric.mecanismo transitório de adesãoden Beitritt regelnde Übergangsmaßnahmen
comp., MS, Braz.mecanismo TTSText-Sprach-Modul
comp., MS, Braz.mecanismo TTSTTS-Modul
fin.mecanismo único de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentoseinheitliches System des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen
fin.mecanismos comuns de estabilização das importações ou das exportaçõesgemeinsame Einrichtungen zur Stabilisierung der Ein-oder Ausfuhr
hobbymecanismos das estaçõesMechanismen der Stationen
gen.mecanismos de autenticaçãoAuthentisierungsmechanismus
gen.mecanismos de autenticaçãoAuthentifizierungs-Mechanismus
law, ITmecanismos de autorizaçãoMechanismen der Berechtigungszuweisung
law, ITmecanismos de autorizaçãoMechanismen der Berechtigungskontrolle
law, ITmecanismos de autorizaçãoAutorisierungsmechanismen
gen.mecanismos de conexãoSchaltgeraet
med.mecanismos de defesa contra o frioKälteabwehr
gen.mecanismos de garantiaSicherheitsmassnahmenpaket
med.mecanismos de isolamentoIsolationsmechanismen
med.mecanismos de liberação congenitalangeborener Auslösemechanismus
gen.mecanismos de oferta e de procura de empregoMechanismen zur Zusammenführung von Arbeitsplatzangebot und-nachfrage
gen.mecanismos de propulsão para veículos não terrestresTriebwerke für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge
gen.mecanismos de propulsão para veículos terrestresTriebwerke für Landfahrzeuge
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentohardwaremäßige Sicherungsmechanismen
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentohardwaremäßiger Schutz
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentoHardwaresicherungen
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentohardwaremäßige Schutzmechanismen
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentohardwaremäßige Sicherung
law, ITmecanismos de proteção ligados ao equipamentoHardware-technische Vorkehrungen
gen.mecanismos de pré-pagamento para aparelhos de televisãogeldbetätigte Mechaniken für Fernsehapparate
gen.mecanismos de pré-pagamento para aparelhos de televisãoMechaniken, geldbetätigt, für Fernsehapparate
law, ITmecanismos de segurança de dadosDatensicherheitsvorkehrungen
law, ITmecanismos de segurança de dadosDatensicherheitsmechanismen
gen.mecanismos de transmissão para veículos não terrestresÜbersetzungsgetriebe für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge
gen.mecanismos de transmissão para veículos não terrestresÜbersetzungsgetriebe ausgenommen für Landfahrzeuge
gen.mecanismos de transmissão para veículos terrestresÜbersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge
fin.mecanismos e medidas de localização de ativos com liquidezLokalisierungszusagen und -maßnahmen für liquide Aktien
fin.mecanismos e medidas de localização intradiáriasStandardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag
fin.mecanismos e medidas de localização normalizadosStandardlokalisierungszusagen und -maßnahmen
med.mecanismos mentais de defesathymogene Abwehrmechanismen
gen.mecanismos nacionais de compensaçãostaatliche Einrichtungen fuer Ausgleichszahlungen
lawmecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambialModalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungenüber Währungsfragen oder Devisenregelungen
gen.mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambialModalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen
gen.mecanismos para aparelhos acionados pela introdução de uma fichaMechaniken für münzbetätigte Automaten
gen.mecanismos para aparelhos de pré-pagamentoMechaniken für geldbetätigte Automaten
med.mecanismos psíquicos de defesapsychische Abwehrmechanismen
fin.mecanismos seguros para depósito de instrumentos financeirosbesicherte Vereinbarungen für die Hinterlegung von Finanzinstrumenten
fin.mecanismos seguros para manutenção de numeráriobesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmitteln
gen.mecanismos transitóriosUbergangsmechanismen
industr., construct.módulo do mecanismo de dar corda automáticoAutomatik-Baugruppe
fin.novo mecanismo de câmbioneuer Wechselkursmechanismus
fin.novo mecanismo de taxa de câmbioneuer Wechselkursmechanismus
lawo mecanismo de interpretação prejudicialder Mechanismus der Vorabentscheidung
comp., MS, Braz.Orientador de Otimização do Mecanismo de Banco de DadosDatenbankoptimierungsratgeber
comp., MS, Braz.otimização do mecanismo de pesquisaSuchmaschinenoptimierung
stat.participação no mecanismo de taxas de câmbioTeilnahme am Wechselkursmechanismus
stat.participação no mecanismo de taxas de câmbioTeilnahme am WKM
industr., construct.placa de manutenção do mecanismo de calendárioHalteplatte fuer Kalender-Mechanismus
industr., construct.placa de manutenção do mecanismo de dataHalteplatte fuer Datum-Mechanismus
industr., construct.ponte do mecanismo de dar cordaAufzugbruecke
econ.preço efetivamente pago pelo comprador tendo em conta o mecanismo do IVAtatsächlich vom Käufer gezahlter Preis unter Berücksichtigung der geltenden Mehrwertsteuerregelung
agric.preço-limiar de desencadeamento do mecanismo das intervençõesSchwellenpreis fuer die Ausloesung des Interventionssystems
h.rghts.act.Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela ConvençãoProtokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus
gen.regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela ComissãoVerordnung über die Ausschussverfahren
gen.regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela ComissãoVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
gen.regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela ComissãoKomitologieverordnung
econ.Relatório sobre o Mecanismo de AlertaWarnmechanismus-Bericht
patents.relojoaria e instrumentos cronométricos, em especial relógios pequenos, relógios de pulso, peças de relógios, mostradores, caixas de relógios, mecanismos de relógios, peças de mecanismos de relógiosUhren und Zeitmeßinstrumente, insbesondere Kleinuhren, Armbanduhren, Uhrteile, Zifferblätter, Uhrgehäuse, Uhrwerke, Uhrwerkteile
gen.Reunião Conjunta dos Comités de Gestão: "agromonetário", "mecanismos das trocas comerciais", "condições de concorrência na agricultura", "promoção"Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung"
gen.rutura do invólucro do mecanismo de movimentação das barras de comandoSteuerstabantriebs-Gehaeusebruch
gen.sala do mecanismo elevadorAufzugsmaschinenraum
comp., MS, Braz.serviço Atualização do Mecanismo de RegrasRegelmodul-Aktualisierungsdienst
gen.sistema de refrigeração do mecanismo de movimentação das barras de comandoSteuerantriebs-Kuehlsystem
industr., construct.suporte do mecanismo das horasTraeger fuer Stunden-Mechanismus
industr., construct.suporte do mecanismo de dataTraeger fuer Datum-Mechanismus
fin.transferência de fundos por aplicação do mecanismo de compensaçãoFinanzausgleich
gen.Tratado que cria o Mecanismo Europeu de EstabilidadeESM-Vertrag
gen.Tratado que cria o Mecanismo Europeu de EstabilidadeVertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus
gen.tubeira do mecanismo hidráulico de movimentação das barras de controloSteuerelementantriebsstutzen
Showing first 500 phrases