Subject | Portuguese | German |
econ. | a produção é insuficiente para o abastecimento | die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung |
transp., chem. | abastecimento a céu aberto | drucklose Betankung |
transp., avia., energ.ind. | abastecimento a quente | Auftanken mit laufendem Triebwerk und Rotor |
econ. | abastecimento alimentar | Nahrungsmittelversorgung |
life.sc. | abastecimento da água | Wasserlieferung |
transp., mech.eng. | abastecimento de ar comprimido em terra | Bodendruckluftversorgung |
el. | abastecimento de ar ótimo | optimale Luftzufuhr |
el. | abastecimento de ar ótimo | optimale Luftversorgung |
econ. | abastecimento de armas | Versorgung mit Waffen |
gen. | abastecimento de combustível | Bunkern |
patents. | abastecimento de electricidade | Stromversorgung |
chem., mech.eng. | abastecimento de oxigénio líquido | Betanken mit Flüssigsauerstoff |
transp., energ.ind. | abastecimento de paióis | Betriebsstoffe für Schiffe und Flugzeuge |
environ. | abastecimento de água | Ländliche Wasserversorgung (zonas rurais) |
environ. | abastecimento de água | Wasseranschluss |
environ. | abastecimento de água | Städtische Wasserversorgung (zonas urbanas) |
econ. | abastecimento de água | Wasserversorgung |
mater.sc. | abastecimento de água em carga | offene Wasserstelle |
industr., construct. | abastecimento de água industrial | Industriewasserversorgung |
mater.sc. | abastecimento de água por canalização | abhaengige Loeschwasserversorgung |
mater.sc. | abastecimento de água por depósito | Loeschteich |
mater.sc. | abastecimento de água por depósito | Feuerloeschteich |
environ. | abastecimento de água potável | Trinkwasserversorgung |
environ. | abastecimento de água (zonas rurais | Ländliche Wasserversorgung |
environ. | abastecimento de água (zonas urbanas | Städtische Wasserversorgung |
econ., agric. | abastecimento do mercado | Marktbeschickung |
econ., agric. | abastecimento do mercado | Marktauflieferung |
earth.sc. | abastecimento do núcleo | Kernbeladen |
earth.sc. | abastecimento do núcleo | Kernladen |
earth.sc. | abastecimento do núcleo | Kerneinsatz |
earth.sc. | abastecimento do núcleo | Kernladung |
earth.sc. | abastecimento do núcleo | Beschickung des Kerns |
patents. | abastecimento e distribuição de electricidade | Stromversorgung und Verteilung von Elektrizität |
stat. | abastecimento e provisões de bordo | Schiffs-und Luftfahrzeugbedarf |
energ.ind. | abastecimento energético | Energieversorgung |
life.sc., construct. | abastecimento médio para o período de base | regelmaessiger Durchschnitt |
life.sc., construct. | abastecimento médio para o período de base | mittlere Versorgung |
life.sc., construct. | abastecimento médio para o período de base | durchschnittliche Versorgung |
gen. | abastecimento mínimo de água | Wassermindestversorgung |
transp., chem. | abastecimento por gravidade | Fallstrombetankung |
chem., mech.eng. | abastecimento sob pressão | Druckbetankung |
gen. | Abastecimento Técnico-Material | Materiell-Technische Versorgung |
chem. | agentes da cadeia de abastecimento | Akteure der Lieferkette |
mech.eng., el. | albufeira para abastecimento direto | Speicher mit direkter Entnahme |
gen. | as necessidades de abastecimento da Comunidade em... | rsorgungsbedarf der Gemeinschaft an... |
environ. | associação internacional de abastecimento de água | Internationale Wasserversorgungsvereinigung |
environ. | associação internacional de abastecimento de água | Internationale Vereinigung für Wasserversorgung |
el. | aumento de custo do abastecimento petrolífero | Mehraufwendung bei der Erdölversorgung |
transp., chem. | autotanque para abastecimento a céu aberto | Tankwagen für drucklose Betankung |
transp., avia. | autotanque para abastecimento sob pressão | Tankwagen für Druckbetankung |
econ. | balanço de abastecimento | Versorgungsbilanz |
construct. | barragem para abastecimento de água | Trinkwassertalsperre |
econ. | benefícios do abastecimento doméstico municipal e industrial | Nutzen durch haeusliches,kommunales und industrielles Wasser |
agric. | boca de abastecimento de combustível | Ölübernahmstelle |
gen. | cadeia de abastecimento | Versorgungskette |
gen. | cadeia de abastecimento | Lieferkette |
food.ind. | cadeia de abastecimento alimentar | Lebensmittelversorgungskette |
food.ind. | cadeia de abastecimento alimentar | Lebensmittelkette |
food.ind. | cadeia de abastecimento alimentar | Lebensmittelherstellungskette |
mater.sc. | carretel de mangueiras com abastecimento axial | Haspel mit axialer Wasserzufuhr |
mech.eng. | carro de abastecimento | Versorgungswagen |
transp., chem. | condutas de abastecimento | Treibstoffverteiler |
transp., chem. | condutas de abastecimento | Kraftstoffverteiler |
environ. | contaminação dos aquiteros de abastecimento | Kontaminierung des Grundwassers |
fin. | contrato de abastecimento | Liefervertrag |
fin. | contrato de abastecimento | Lieferungsvertrag |
fin. | contrato de abastecimento | Lieferauftrag |
agric. | depósito de abastecimento | Kesselwagen |
agric. | depósito de abastecimento | Tankwagen |
agric. | depósito de abastecimento | Drucktank |
agric. | dispositivo de abastecimento | Werkstück-Zubringer |
agric. | dispositivo de abastecimento | Zubringevorrichtung |
agric. | dispositivo de abastecimento | Zuführvorrichtung |
agric. | dispositivo de abastecimento | Zuführungsvorrichtung |
agric. | dispositivo de abastecimento | Zubringeeinrichtung |
agric. | dispositivo de abastecimento | Vorschubeinrichtung |
agric. | dispositivo de abastecimento | Vorschubapparat |
agric. | dispositivo de abastecimento | Ladevorrichtung |
energ.ind. | diversificação do abastecimento energético | Diversifizierung der Energieversorgung |
fin. | Empresa de Abastecimento em Materiais | Angolanisches Unternehmen zur Materialversorgung |
transp., nautic., fish.farm. | encanamento de abastecimento | Füllrohr |
transp., nautic., fish.farm. | encanamento de abastecimento | Fülleitung |
fin. | estabilidade do abastecimento | Versorgungsgleichgewicht |
fin. | estimativa das necessidades de abastecimento | Bedarfsvorausschätzung |
agric. | estimava das necessidades de abastecimento | Bedarfsvorausschätzung |
transp., mech.eng. | filtro de abastecimento | Auffüllsieb |
fin. | fonte de abastecimento | Lieferquelle |
fin. | fonte de abastecimento | Bezugsquelle |
mun.plan. | fonte de abastecimento de calor | Wärmeversorgungsunternehmen |
energ.ind. | fonte de abastecimento externo de energia | externe Energieversorgung |
health. | fontes de abastecimento | Versorgungsquellen |
health. | fontes de abastecimento | Versorgungskanäle |
health. | fontes de abastecimento | Verbringungswege |
econ. | garantir a segurança dos abastecimentos | die Versorgung sicherstellen |
tech., chem. | indicador de abastecimento | Tankanzeige |
gen. | instalações para o abastecimento de água | Wasserversorgungsanlagen |
environ. | lamas do tratamento de água de abastecimento às caldeiras | Abfälle aus Kühlkolonnen |
transp., avia., energ.ind. | lança de abastecimento | Betankungsschwenkarm |
transp. | ligação para abastecimento tipo umbilical | Nabelschnurstecker |
chem. | linha de abastecimento do desgaseificador | Entgaserzulauf |
transp., el. | mola de acionamento da pistola de abastecimento de carburante | Feststellrast an dem Zapfventil |
R&D., energ.ind. | Oportunidades Comuns para o Abastecimento Não Convencional ou a Longo Prazo de Energia | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Industrien 1990-1994 |
energ.ind. | ponto de abastecimento | Übergabestelle |
mun.plan. | posto de abastecimento | Übergabestation |
life.sc. | precipitação de abastecimento líquido | Netto-Versorgungsregen |
econ. | preço de abastecimento | Beschaffungspreis |
econ. | quanto às condições de abastecimento e de comercialização | bei den Versorgungs-und Absatzbedingungen |
environ. | rede de abastecimento de água | Wasserversorgungsnetz |
environ. | redes de abastecimento de água | Siedlungswasserversorgungssystem |
transp. | rota de abastecimento | Versorgungsroute |
econ. | segurança de abastecimento | Sicherung der Versorgung |
social.sc., food.ind. | segurança do abastecimento alimentar | gesicherte Nahrungsmittelversorgung |
social.sc., food.ind. | segurança do abastecimento alimentar | Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung |
energ.ind. | segurança do abastecimento de energia | Energieversorgungssicherheit |
energ.ind. | segurança do abastecimento de gás | sichere Erdgasversorgung |
energ.ind. | segurança do abastecimento de gás | Sicherheit der Erdgasversorgung |
energ.ind. | segurança do abastecimento energético | Versorgungssicherheit |
energ.ind. | segurança do abastecimento energético | Sicherheit der Energieversorgung |
transp., chem. | seletor de abastecimento | Betankungswahlschalter |
mech.eng. | sistema auxiliar de abastecimento de vapor | Hilfsdampfversorgungssystem |
mech.eng. | sistema auxiliar de abastecimento de vapor | Hilfsdampfversorgung |
food.ind. | Sistema de Abastecimento Alimentar de Urgência | Nahrungsmittel-Nothilfeprogrammm |
mech.eng., construct. | sistema de abastecimento de água | Wasserversorgungsanlage |
mech.eng., construct. | sistema de abastecimento de água | Wasserzuleitung |
mech.eng., construct. | sistema de abastecimento de água | Wasserleitung |
gen. | sistema de abastecimento de água de circuito aberto | Relais-Wasserförderungüber große Entfernungenim offenen Kreislauf |
gen. | sistema de abastecimento de água de circuito fechado | geschlossenes Druckwassersystem |
mech.eng. | sistema de abastecimento de água refrigerante da lubrificação da chumaceira | Lagerdruckwassersystem |
mech.eng. | sistema de abastecimento e armazenamento de água desmineralizada e condensados | Speicher-und Einspeisesystem fuer Kondensat und Deionat |
el. | sistema de abastecimento hidráulico a alta pressão | Hochdruck-Hydraulik-Versorgungssystem |
nucl.phys. | sistema nuclear de abastecimento de vapor | nukleares Dampferzeugungssystem |
earth.sc., el. | solenoide de abastecimento | Betankungssolenoid |
econ. | tempo de abastecimento | Versorgungszeit |
energ.ind. | terminal de abastecimento | Übergabestelle |
transp., chem. | tomada de abastecimento | Betankungsanschluß |
transp., chem. | tomada de abastecimento de água | Wassereinfüllstutzen |
transp., chem. | tomada de abastecimento sob pressão | Druckbetankungsanschluß |
mech.eng. | tubos de distribuição comuns ao abastecimento e ao retorno | gemeinsame Vor-und Rueklaufverteilleitung |
econ. | uma mudança nas fontes de abastecimento | eine Aenderung der Versorgungsquellen |
transp., mech.eng. | união para abastecimento de aeronaves | Luftfahrzeugtankanschluss |
transp., mech.eng. | união para abastecimento de aeronaves | Flugzeugtankanschluss |
econ. | velar pelo abastecimento regular do mercado comum | auf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten |
transp. | via de abastecimento de areia | Besandungsgleis |
transp., chem. | via de abastecimento de carvão | Bekohlungsgleis |
chem., mech.eng. | válvula de abastecimento | Betankungsabschaltventil |
transp., chem. | válvula piloto de controlo de abastecimento de depósito | Regelventil der Tankeinfüllsteuerung |
environ. | água de abastecimento | Stadtwasser (zonas urbanas) |
life.sc. | água de abastecimento público | staedtisches Wasser |
life.sc. | água de abastecimento público | gemeindliches Wasser |
environ. | água de abastecimento (zonas urbanas | Stadtwasser |