Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
recursos
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
Swedish
Acordo Interinstitucional para um
recurso
mais estruturado à técnica de reformulação dos actos jurídicos
interinstitutionellt avtal om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter
admissibilidade de um
recurso
fråga om ett överklagande kan tas upp till prövning
anular uma decisão de
recurso
återförvisa ett mål
ação de
recurso
regresstalan
ação regressiva de
recurso
återgångstalan
ação regressiva de
recurso
regress
caducidade do
recurso
upphörande av rätt till talan på grund av att överklagande inte har skett inom rätt tid
comité de
recurso
omprövningskommitté
conhecer dos
recursos
de anulação interpostos das decisões e recomendações
vara behörig att pröva ogiltighetstalan mot beslut och rekommendationer
custas que é necessário pagar antes de interpor um
recurso
rättegångsavgifter som skall betalas när ett överklagande görs
Câmara de
Recurso
besvärskammare
deliberar sobre os
recursos
apresentados contra decisões
besluta om överklaganden av beslut
direito de
recurso
do detido
besvärsrätt för intagna
Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e
recursos
conexos
direktiv om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter
Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e
recursos
conexos
tillträdesdirektivet
Direção de
Recursos
Humanos e Serviços Internos
direktoratet för personalresurser och interna tjänster
Direção de
Recursos
Humanos e Serviços Internos
RH
funcionário ministerial que representa obrigatoriamente as partes perante os tribunais de
recurso
e de grande instância
advokat som förbereder mål i domstol
gestão dos
recursos
hídricos
förvaltning av vattenresurser
instância de
recurso
överklagandeinstans
intempestividade do
recurso
för sent väckt talan
interpor
recurso
väcka talan
interpor
recurso
överklaga
interpor
recurso
överklaga dom
juiz de
recurso
domare i appellationsdomstol
jurisdição de
recurso
appellationsdomstol
mecanismo extrajudicial de reclamação e de
recurso
mekanism för klagomål och prövning utanför domstol
meio de
recurso
rättsmedel
meio de
recurso
grund för överklagande
notificação de interposição de
recurso
överklagandeskrivelse
notificação de interposição de
recurso
överklagande
o
recurso
tem efeito suspensivo
överklagandet har uppskjutande verkan
os prazos para introdução de
recursos
só começam a correr a partir desta data
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
prazo de interposição de
recurso
klagotid
prazo de interposição de
recurso
besvärstid
prazo de
recurso
tidsfrist för väckande av talan
prazo para
recurso
klagotid
processo de
recurso
prövningsförfarande
recurso
admissível
ta upp talan
recurso
com a finalidade de anular o orçamento
talan i syfte att få till stånd ett upphävande av en budget
recurso
com fundamento em violação de formalidades essenciais
talan som väcks rörande åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
recurso
contra terceiros
regress
recurso
de anulação
ansökning om ogiltigförklaring
recurso
de cassação
fullföljd av talan
recurso
do Ministério Público contra uma decisão que aplique uma pena demasiado leve
åklagarens överklagande med yrkande om straffskärpning
recurso
hierárquico
överklagande till högre myndighet
recurso
intempestivo
för sent inkommet överklagande
recurso
judicial
talan inför domstol
recurso
ordinário
ordinärt rättsmedel
recurso
perante os tribunais
talan inför domstol
recurso
por vício de forma
överklagande på grund av formfel
recurso
preferencial
förmånsrätt till betesmark
recurso
preferencial
företräde till betesmark
recurso
prejudicial
begäran om förhandsavgörande
recurso
sem fundamento
ogrundat överklagande
recurso
subordinado
anslutningsöverklagande
recursos
com fundamento em desvio de poder
talan som väcks om maktmissbruk
recursos
com fundamento em incompetência
talan om bristande behörighet
recursos
com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de poder
talan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk
recursos
em matéria de direito dos estrangeiros
talan i utlänningsrättsliga mål och ärenden
sem prejuízo de
recurso
para o Tribunal de Justiça limitado às questões de direito
rätt att överklaga till domstolen föreligger endast i rättsfrågor
taxa de
recurso
avgift för överklagande
Tribunal Comum de
Recurso
gemensamma appellationsdomstolen
för gemenskapspatent
tribunal de
recurso
appellationsdomstol
Tribunal de
Recurso
Comum em matéria de Patente Comunitária
Allmänna appellationsdomstolen för gemenskapspatent
tribunal que julgava sem
recurso
questões do foro militar
prevotalrätt
via de
recurso
rättsmedel
órgão de
recurso
besvärsinstans
Get short URL