DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing recursos | all forms | exact matches only
PortugueseSwedish
Acordo Interinstitucional para um recurso mais estruturado à técnica de reformulação dos actos jurídicosinterinstitutionellt avtal om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter
admissibilidade de um recursofråga om ett överklagande kan tas upp till prövning
anular uma decisão de recursoåterförvisa ett mål
ação de recursoregresstalan
ação regressiva de recursoåtergångstalan
ação regressiva de recursoregress
caducidade do recursoupphörande av rätt till talan på grund av att överklagande inte har skett inom rätt tid
comité de recursoomprövningskommitté
conhecer dos recursos de anulação interpostos das decisões e recomendaçõesvara behörig att pröva ogiltighetstalan mot beslut och rekommendationer
custas que é necessário pagar antes de interpor um recursorättegångsavgifter som skall betalas när ett överklagande görs
Câmara de Recursobesvärskammare
deliberar sobre os recursos apresentados contra decisõesbesluta om överklaganden av beslut
direito de recurso do detidobesvärsrätt för intagna
Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e recursos conexosdirektiv om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter
Diretiva relativa ao acesso e interligação de redes de comunicações eletrónicas e recursos conexostillträdesdirektivet
Direção de Recursos Humanos e Serviços Internosdirektoratet för personalresurser och interna tjänster
Direção de Recursos Humanos e Serviços InternosRH
funcionário ministerial que representa obrigatoriamente as partes perante os tribunais de recurso e de grande instânciaadvokat som förbereder mål i domstol
gestão dos recursos hídricosförvaltning av vattenresurser
instância de recursoöverklagandeinstans
intempestividade do recursoför sent väckt talan
interpor recursoväcka talan
interpor recursoöverklaga
interpor recursoöverklaga dom
juiz de recursodomare i appellationsdomstol
jurisdição de recursoappellationsdomstol
mecanismo extrajudicial de reclamação e de recursomekanism för klagomål och prövning utanför domstol
meio de recursorättsmedel
meio de recursogrund för överklagande
notificação de interposição de recursoöverklagandeskrivelse
notificação de interposição de recursoöverklagande
o recurso tem efeito suspensivoöverklagandet har uppskjutande verkan
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta datafristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
prazo de interposição de recursoklagotid
prazo de interposição de recursobesvärstid
prazo de recursotidsfrist för väckande av talan
prazo para recursoklagotid
processo de recursoprövningsförfarande
recurso admissívelta upp talan
recurso com a finalidade de anular o orçamentotalan i syfte att få till stånd ett upphävande av en budget
recurso com fundamento em violação de formalidades essenciaistalan som väcks rörande åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
recurso contra terceirosregress
recurso de anulaçãoansökning om ogiltigförklaring
recurso de cassaçãofullföljd av talan
recurso do Ministério Público contra uma decisão que aplique uma pena demasiado leveåklagarens överklagande med yrkande om straffskärpning
recurso hierárquicoöverklagande till högre myndighet
recurso intempestivoför sent inkommet överklagande
recurso judicialtalan inför domstol
recurso ordinárioordinärt rättsmedel
recurso perante os tribunaistalan inför domstol
recurso por vício de formaöverklagande på grund av formfel
recurso preferencialförmånsrätt till betesmark
recurso preferencialföreträde till betesmark
recurso prejudicialbegäran om förhandsavgörande
recurso sem fundamentoogrundat överklagande
recurso subordinadoanslutningsöverklagande
recursos com fundamento em desvio de podertalan som väcks om maktmissbruk
recursos com fundamento em incompetênciatalan om bristande behörighet
recursos com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de podertalan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk
recursos em matéria de direito dos estrangeirostalan i utlänningsrättsliga mål och ärenden
sem prejuízo de recurso para o Tribunal de Justiça limitado às questões de direitorätt att överklaga till domstolen föreligger endast i rättsfrågor
taxa de recursoavgift för överklagande
Tribunal Comum de Recursogemensamma appellationsdomstolen för gemenskapspatent
tribunal de recursoappellationsdomstol
Tribunal de Recurso Comum em matéria de Patente ComunitáriaAllmänna appellationsdomstolen för gemenskapspatent
tribunal que julgava sem recurso questões do foro militarprevotalrätt
via de recursorättsmedel
órgão de recursobesvärsinstans