Portuguese | Swedish |
a adoção de uma política comum | införande av en gemensam politik |
a Alta Autoridade recorrerá às associações de produtores | Höga myndigheten skall vända sig till producentsammanslutningar, |
a Alta Autoridade tem poderes para superintender no controlo dessas licenças | Höga myndigheten har befogenhet att övervaka kontrollen av dessa licenser |
a assistência mútua pode assumir a forma de alargamento de contingentes | får ömsesidigt bistånd även ta formen av särskilda tullsänkningar |
a capacidade concorrencial das empresas | konkurrensförmågan hos företagen |
a Comissão conduzirá estas negociações,consultando... | kommissionen skall föra förhandlingarna i samråd med... |
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado | kommissionen skall genast undersöka situationen i den staten |
a Comissão proporá normas reguladoras do processo de revisão destes critérios | kommissionen skall föreslå ett förfarande för omprövning av dessa kriterier |
a difusão dos conhecimentos técnicos | spridning av teknisk information |
a economia geral dos Estados-Membros | medlemsstaternas allmänna ekonomi |
a emissão dos empréstimos nos mercados | emissioner av lån på marknader |
a expansão da capacidade de produção | utvidgning av produktionskapaciteten |
a expansão das suas produções fundamentais | utveckla sin basproduktion |
a iminência de uma crise | att en kris är omedelbart förestående |
a liberdade de estabelecimento compreende o acesso às atividades não assalariadas | etableringsfriheten skall innefatta rätt att starta och utöva verksamhet som egenföretagare |
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidores | den gemensamma organisationen skall utesluta varje form av diskriminering mellan konsumenter |
a produção é insuficiente para o abastecimento | produktionen är otillräcklig för...försörjning |
a reconversão da empresa para outras produções | ett företags omställning till annan produktion |
a repartição dos recursos em carvão e aço | fördelning av tillgångar av kol och stål |
a repartição mais racional da produção ao mais elevado nível de produtividade | den mest rationella fördelningen av produktionen vid högsta möjliga produktivitetsnivå |
a residência das partes | parternas bostadsort |
a situação económica | den ekonomiska situationen |
a situação económica geral e a situação do setor em causa | det allmänna ekonomiska läget och situationen i den berörda ekonomiska sektorn |
a utilização ótima dos fatores de produção | ett optimalt utnyttjande av produktionsfaktorerna |
acesso sem obstáculos à ajuda humanitária | obegränsat tillträde för humanitär hjälp |
acesso à educação | tillgång till utbildning |
acesso à informação | tillgång till information |
acesso à informação da UE | tillgång till EU-information |
acesso à justiça | tillgång till rättsväsendet |
acesso à profissão | tillgång till ett yrke |
Acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamental | interinstitutionellt avtal om budgetdiciplin |
adesão a um acordo | biträdande av ett avtal |
adesão à União Europeia | anslutning till Europeiska unionen |
admissão a exame | tillträde till prov |
Agenda Digital para a Europa | digital agenda för Europa |
agricultura a tempo parcial | deltidsjordbruk |
Agência da União Europeia para a Cooperação e a Formação Policial | Europeiska unionens organ för samarbete och fortbildning inom brottsbekämpning |
Agência de Execução para a Competitividade e a Inovação | genomförandeorganet för små och medelstora företag |
Agência de Execução para a Saúde e os Consumidores | genomförandeorganet för konsument-, hälso- och livsmedelsfrågor |
Agência de Execução para os Consumidores, a Saúde e a Alimentação | genomförandeorganet för konsument-, hälso- och livsmedelsfrågor |
Agência Europeia para a Segurança da Aviação | Europeiska byrån för luftfartssäkerhet |
Agência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação | Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet |
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho | Europeiska arbetsmiljöbyrån |
Agência Europeia para a Segurança e Saúde no Trabalho | Europeiska arbetsmiljöbyrån |
Agência Nacional para a Reconstrução e o Desenvolvimento | Nationella byrån för återuppbyggnad och utveckling i Ukraina |
Agência para a Energia Nuclear | Kärnenergibyrån |
ajuda à agricultura | jordbruksstöd |
ajuda à construção | byggstöd |
ajuda à exportação | exportstöd |
ajuda à indústria | industristöd |
ajuda à modernização | moderniseringsstöd |
ajuda à navegação | navigationshjälpmedel |
ajuda à produção | produktionsstöd |
ajuda à reconversão | omställningsstöd |
ajuda à reestruturação | omstruktureringsstöd |
ajuda à reintegração profissional | omplacering |
alto representante da União para os negócios estrangeiros e a política de segurança | hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken |
aparelho a gás | gasapparat |
aparelhos e instrumentos profissionais,científicos e de controlo,a.n.e. | instrument och apparater för yrkesmässig verksamhet, för vetenskapligt ändamål och för kontroll, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
apoio à transição económica | stöd till ekonomisk omvandling |
apresentação de propostas a concurso | anbudsgivning |
aptidão para a produção | produktionsanlag |
"Armas a troco de desenvolvimento" | "Vapen mot utveckling" |
as indústrias submetidas à sua jurisdição | de industrier som gemenskapen ansvarar för |
as medidas a tomar em função das circunstâncias prevalecentes | vilka åtgärder som skall vidtas med hänsyn till förhållandena |
as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador | åtgärder eller förfaranden som utgör hinder för köparens fria val av leverantör |
as restrições à livre prestação de serviços na Comunidade | inskränkningar i friheten att tillhandahålla tjänster inom gemenskapen |
assistência a inválidos | handikappomsorg |
Assistência Técnica à Comunidade dos Estados Independentes | gemenskapsprogrammet för stöd till de nya oberoende staterna och Mongoliet |
Associação Europeia para a Cooperação | Europeiska sammanslutningen för samarbete |
Associação europeia para a informação sobre o desenvolvimento local | Europeisk sammanslutning för information om lokal utveckling |
atentado à segurança do Estado | högförräderi |
ativo realizável a curto prazo | omsättningstillgångar |
Autoridade Europeia para a Proteção de Dados | Europeiska datatillsynsmannen |
Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos | Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet |
auxílio com finalidade regional a favor do investimento | regionalt investeringsstöd |
auxílio com finalidade regional sujeito a notificação | anmälningspliktigt regionalstöd |
auxílio à formação | utbildningsstöd |
auxílio à formação | stöd till utbildning |
ação de apoio à autossuficiência | stödåtgärder i syfte att göra flyktingar självförsörjande |
Banco Internacional para a Reconstrução e o Desenvolvimento | Internationella banken för återuppbyggnad och utveckling |
cada Estado-Membro porá em prática a política económica | varje medlemsstat skall föra en sådan ekonomisk politik |
Centro de Desenvolvimento para a Ásia e o Pacífico | Utvecklingscentrum för Asien och Stillahavsområdet |
Centro Internacional para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos | Internationella centret för lösning av investeringstvister |
cessar, reduzir ou mudar a atividade de forma definitiva | slutgiltigt upphöra med,begränsa eller ställa om sin verksamhet |
chegar à data do vencimento | förfallatill betalning |
combate à delinquência | brottsbekämpning |
Comissão Económica e Social para a Ásia e Pacífico | FN:s ekonomiska och sociala kommission för Asien och Stillahavsområdet |
Comissão Económica e Social para a Ásia Ocidental | FN:s ekonomiska och sociala kommission för Västasien |
Comissão Económica para a América Latina e as Caraíbas | FN:s ekonomiska kommission för Latinamerika och Karibien |
Comissão Económica para a América Latina e o Caribe | FN:s ekonomiska kommission för Latinamerika och Karibien |
Comissão Económica para a Europa | FN:s ekonomiska kommission för Europa |
Comité Científico dos Riscos para a Saúde e o Ambiente | vetenskapliga kommittén för hälso- och miljörisker |
Comité de Contacto para a Coordenação das Disposições Legislativas, Regulamentares e Administrativas respeitantes a alguns Organismos de Investimento Colectivo em Valores Mobiliários OICVM | Kontaktkommittén för samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper fondföretag |
Comité de Contacto para a Coordenação das Disposições Legislativas, Regulamentares e Administrativas respeitantes a alguns Organismos de Investimento Colectivo em Valores Mobiliários OICVM | Kontaktkommittén för fondföretag |
compra a crédito | kreditköp |
conceder direitos especiais ou exclusivos | bevilja särskilda eller exklusiva rättigheter |
concessão de crédito à economia | utlåning till ekonomin |
Conferência para a Coordenação do Desenvolvimento da África Austral | Konferensen för utvecklingssamordning i södra Afrika |
conjuntos industriais,a.n.e. | fullständig industrianläggning, inte nämnd eller inbegripen någon annanstans |
contribuição para a segurança social | sociala avgifter |
Convenção Europeia sobre a Imunidade dos Estados | Europakonventionen om immunitet för stater |
Convenção Europeia sobre a Proteção Jurídica dos Serviços que se Baseiem ou Consistam num Acesso Condicional | den europeiska konventionen om rättsligt skydd för tjänster som bygger på eller utgörs av villkorad tillgång |
convergência duradoura necessária à realização da União Económica e Monetária | varaktig konvergens som är nödvändig för genomförandet av den ekonomiska och monetära unionen |
criações de empregos não relacionados com a agricultura | sysselsättningsökning utanför jordbruket |
crime contra a humanidade | brott mot mänskligheten |
crédito a curto prazo | kortfristig kredit |
crédito a longo prazo | långfristig kredit |
crédito a médio prazo | medelfristig kredit |
crédito à exportação | exportkredit |
crédito à importação | importkredit |
custo a posteriori | efterkalkylerad kostnad |
dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento | bevilja ansvarsfrihet för budgetens genomförande |
Declaração de princípios, que não é juridicamente vinculativa mas que constitui uma referência, para um consenso mundial sobre a gestão, a conservação e a exploração ecologicamente viável de todos os tipos de florestas | ej lagligt bindande officiell förklaring med principer för en global enighet rörande förvaltning, bevarande och en hållbar utveckling av alla typer av skogar |
dedução fiscal por dependente a cargo | tillägg till grundavdrag |
despesas a pagar | upplupna kostnader |
direito nivelador à exportação | exportavgift |
direito nivelador à importação | importavgift |
direito à cultura | rätt till kultur |
direito à educação | rätt till utbildning |
direito à greve | strejkrätt |
direito à habitação | rätt till bostad |
direito à imagem | rätten till egen bild |
direito à informação | rätt till information |
direito à integridade física | rätt till fysisk integritet |
direito à justiça | tillgång till rättslig prövning |
direito à saúde | rätt till hälsa |
direito à segurança social | lagstiftning om social trygghet |
elaborar-se-á uma relação dos preços mínimos ainda existentes | en förteckning skall upprättas över de minimipriser som fortfarande gäller |
empréstimo a juro baixo | lån till låg ränta |
encargos a pagar | upplupna kostnader |
enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizada | så länge anpassningen enligt punkt 1 inte har genomförts |
ensino à distância | distansundervisning |
esperança de vida à nascença | medellivslängd |
esperança de vida à nascença | förväntad livslängd |
estabelecer programas previsionais de natureza indicativa relativos à produção | regelbundet i vägledande syfte upprätta program med prognoser om utvecklingen av produktion |
estabilidade da emulsão com a água | emulsionsstabilitet |
este cálculo será submetido à aprovação da Comissão | sådana beräkningar skall föreläggas kommissionen för förhandsgodkännande |
estimativa anterior à construção | kostnadskalkyl baserad på anbud |
euro-obrigação a curto prazo | euroväxel |
exploração a meio-tempo | deltidsjordbruk |
exploração a tempo inteiro | heltidsjordbruk |
exploração a tempo parcial | deltidsjordbruk |
favorecendo certas empresas ou certas produções | gynna vissa företag eller viss produktion |
financiamento a curto prazo | kortfristig finansiering |
financiamento a longo prazo | långfristig finansiering |
financiamento a muito curto prazo | mycket kortfristig finansiering |
financiamento a médio prazo | medelfristig finansiering |
fixar os preços de compra ou de venda, ou quaisquer outras condições de transação | fastställa inköps-eller försäljningspriser eller andra affärsvillkor |
formação para a gestão | ledarskapsutbildning |
fraude contra a UE | bedrägeri mot EU |
Fundação Europeia para a Formação | Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen |
Fundação Europeia para a Gestão da Qualidade | Europeiska stiftelsen för administration av kvalitetsfrågor |
Fundo das Nações Unidas para a População | FN:s befolkningsfond |
Fundo de Apoio à Sociedade Civil no âmbito da Política de Vizinhança | grannskapsfacilitet för det civila samhället |
Fundo Europeu de Ajustamento a Globalizacao | Europeiska fonden for justering for globaliseringseff ekter |
Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização | Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter |
fundo europeu de investimento a longo prazo | långsiktig investeringsfond |
fundo europeu de investimento a longo prazo | europeisk långsiktig investeringsfond |
Fundo para a parceria de Bali | Bali-partnerskapsfond |
Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração | asyl-, migrations- och integrationsfonden |
Fundo para o Asilo e a Migração | asyl-, migrations- och integrationsfonden |
Fórum Multilateral Europeu sobre a Responsabilidade Social das Empresas | Europeiskt flerpartsforum för företagens sociala ansvar |
Fórum para a Estabilidade Financeira | Forumet för finansiell stabilitet |
gabinete de intercâmbio de informações sobre a assistência técnica | byrå för utbyte av information om tekniskt bistånd |
gelado à base de leite | glass |
grupo consultivo sobre a competitividade | samrådsgruppen om konkurrenskraft |
Grupo de Alto Nível para a Competitividade, a Energia e o Ambiente | Högnivågruppen för konkurrenskraft, energi och miljö |
Grupo de Alto Nível sobre a Sustentabilidade Mundial | högnivåpanel för global hållbarhet |
Grupo de Missão sobre a Governação Económica | specialgruppen för ekonomisk styrning |
Grupo Especial para a Simplificação do Enquadramento Empresarial | arbetsgruppen för enklare företagsvillkor |
guarda à vista | polisförvar |
igualdade perante a lei | likhet inför lagen |
imposições de modo a proteger indiretamente outras produções | skatter som är av sådan art att de indirekt skyddar andra varor |
imposto sobre a fortuna | förmögenhetsskatt |
impostos sobre a produção e a importação | skatter på produktion och import |
impostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação , | produktskatter, exklusive moms och importskatter |
indústria para a exportação | exportindustri |
iniciativa especial para a África | det särskilda initiativet för Afrika |
Instituto das Nações Unidas para a Formação e a Investigação | FN:s utbildnings- och forskningsinstitut |
Instituto das Nações Unidas para a Investigação sobre o Desarmamento | FN:s institut för nedrustningsforskning |
Instituto Europeu para a Igualdade de Género | Europeiska jämställdhetsinstitutet |
Instituto Internacional de Investigação e de Formação para a Promoção da Mulher | FN:s internationella forsknings- och utvecklingsinstitut för kvinnors utveckling |
Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a Justiça | FN:s institut för interregional juridisk forskning |
Instituto para a Integração da América Latina | Institutet för integration i Latinamerika |
Institutos para a Formação e a Investigação Nações Unidas | FN:s institut för utbildning och forskning |
levar a cabo uma fase de realização da liberdade de estabelecimento | genomföra en etapp i förverkligandet av etableringsfriheten |
Liga Europeia para a Cooperação Económica | Europeiska förbundet för ekonomiskt samarbete |
Livro Verde - Ações de indemnização devido à violação das regras comunitárias no domínio anti-trust | Grönbok - Skadeståndstalan vid brott mot EG:s antitrustregler |
Livro Verde sobre a política integrada relativa aos produtos | Grönbok om integrerad produktpolicy |
luta contra a discriminação | åtgärder mot diskriminering |
luta contra a poluição | föroreningsbekämpning |
medidas financeiras e técnicas de apoio à reforma das estruturas económicas e sociais no âmbito da parceria euro-mediterrânica | Finansiella och tekniska stödåtgärder för reformering av ekonomiska och sociala strukturer inom ramen för partnerskapet mellan Europa och Medelhavsområdet |
medidas financeiras e técnicas de apoio à reforma das estruturas económicas e sociais no âmbito da parceria euro-mediterrânica | Finansiella och tekniska stödåtgarder för reformering av ekonomiska och sociala strukturer inom ramen för partnerskapet mellan Europa och Medelhavet |
medidas preventivas contra O.P.A.hostil | åtgärd mot uppköp |
medidas preventivas contra O.P.A.hostil | hajbur |
medidas preventivas contra O.P.A.hostil | hajpulver |
medidas preventivas contra O.P.A.hostil | giftpiller |
mercado a prazo | terminsmarknad |
mercado a pronto pagamento | avistamarknad |
Missão da ONU para a Assistência ao Ruanda | FN:s fredsbevarande operation i Rwanda |
movimento contra a Europa | antieuropeisk rörelse |
método para a exploração de reservatório com o uso anual completo do armazenamento | årsutjämning vid utnyttjande av vattenmagasin |
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações | rådet skall bemyndiga kommissionen att inleda sådana förhandlingar |
o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comum | den ekonomiska utvecklingen som upprättandet av den gemensamma marknaden kommer att ge upphov till |
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação... | den som tillhandahåller en tjänst får tillfälligt utöva sin verksamhet |
o termo do período de transição constituirá a data limite para... | övergångstidens utgång skall utgöra den senaste tidpunkten för... |
obras diversas,a.n.e. | diverse tillverkade artiklar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
obrigação de respeitar a confidencialidade | skyldighet att bevara sekretess |
ordenar à Alta Autoridade que instaure um regime de quotas | föreskriva att Höga myndigheten skall införa ett kvoteringssys tem |
organismo de coordenação da ajuda à Somália | organ för samordning av biståndet till Somalia |
orientado para a procura | efterfrågestyrd |
orientação a longo prazo da fabricação | produktionsinriktning på lång sikt |
originar, de direito ou de facto, qualquer discriminação direta ou indireta | kan rättsligt eller i praktiken leda till direkt eller indirekt diskriminering |
orçamento consagrado à investigação | forskningsbudget |
orçamento para a defesa | försvarsbudget |
orçamento para a educação | utbildningsbudget |
os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas | belopp som erhålls på detta sätt skall användas för att stödja företag |
os resultados das investigações serão postos à disposição de todos os interessados | resultaten av forskningen skall ställas till förfogande för alla som saken gäller |
outros impostos sobre a produção | övriga produktionsskatter |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | paket om ekonomisk styrning |
primeiro pacote legislativo sobre a governação económica | paket med sex lagstiftningsakter om ekonomisk styrning |
primeiro pacote sobre a governação económica | paket om ekonomisk styrning |
primeiro pacote sobre a governação económica | paket med sex lagstiftningsakter om ekonomisk styrning |
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada | partnerskapet för demokrati och delat välstånd med södra Medelhavsområdet |
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do Mediterrâneo | partnerskapet för demokrati och delat välstånd med södra Medelhavsområdet |
Parceria para a Paz | Partnerskap för fred |
passagem para a terceira fase da União Económica e Monetária | övergång till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen |
país sujeito a um programa | programland |
pertença à União Europeia | medlemskap i Europeiska unionen |
pilha a combustível | bränslecell |
Plano de Acção para as Competências e a Mobilidade | handlingsplan för kompetens och rörlighet |
Plano de ação para a política dos consumidores | Handlingsplan för konsumentpolitiken |
Plano Europeu para a Inovação | europeisk innovationsplan |
Plano Europeu para a Inovação | europeisk rättsakt om innovation |
Plataforma Europeia contra a Pobreza e a Exclusão Social | europeisk plattform mot fattigdom och social utestängning |
política económica a curto prazo | konjunkturpolitik |
política industrial integrada para a era da globalização | en integrerad industripolitik för en globaliserad tid |
poupança a curto prazo | obundet sparande |
preocupados em reforçar a unidade das suas economias | som är angelägna att stärka den ekonomiska gemenskapen mellan sina länder |
previsão a curto prazo | kortfristig prognos |
previsão a longo prazo | långfristig prognos |
previsão a médio prazo | medelfristig prognos |
preço à exportação | exportpris |
preço à importação | importpris |
proceder a transferências | att göra överföringar |
procedimento de garantia à primeira solicitação | förfarande för en garanti som ska infrias på anfordran |
produto a granel | bulkvara |
produto nacional bruto a preços de mercado | bruttonationalinkomst till marknadspris |
produto à base de açúcar | sockerprodukt |
produto à base de carne | köttprodukt |
produto à base de cereais | spannmålsprodukt |
produto à base de frutos | fruktprodukt |
produto à base de legumes | grönsaksprodukt |
produto à base de ovo | äggprodukt |
produto à base de peixe | fiskprodukt |
programa das Nações Unidas para a recuperação económica e o desenvolvimento de África | program för ekonomisk återhämtning och utveckling i Afrika |
Programa de assistência técnica a favor dos países mediterrânicos | Program för miljötekniskt bistånd i Medelhavsområdet |
Programa de assistência técnica à Comunidade dos Estados Independentes | gemenskapsprogrammet för stöd till de nya oberoende staterna och Mongoliet |
programa de ação destinado a aperfeiçoar o funcionamento dos sistemas de tributação na União Europeia para o período de 2014-2020 | åtgärdsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt i Europeiska unionen för perioden 2014–2020 |
Programa de Ação para a Redução dos Encargos Administrativos na União Europeia | åtgärdsprogram för minskning av administrativa bördor i Europeiska unionen |
Programa de Cooperação das Nações Unidas para a Redução das Emissões Resultantes da Desflorestação e da Degradação Florestal nos Países em Desenvolvimento | FN:s samarbetsprogram för minskade utsläpp från avskogning och skogsförstörelse i utvecklingsländerna |
Programa de incentivo para a reforma e a recuperação da economia dos Novos Estados Independentes e da Mongólia | Program för främjande av ekonomiska reformer och ekonomisk återuppbyggnad i de nya oberoende staterna och Mongoliet |
Programa de iniciativa a favor da produtividade destinado aos Novos Estados Independentes e à Mongólia | Initiativprogram för främjande av produktiviteten i de nya oberoende staterna och Mongoliet |
programa de opções específicas para a distância e a insularidade dos departamentos ultramarinos | Särskilt program för de franska utomeuropeiska departementen |
Programa de Opções Específicas para Fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | Särskilt program för Madeira och Azorerna |
programa de opções específico para fazer face ao afastamento e à insularidade das Ilhas Canárias | Särskilt program för Kanarieöarna |
Programa Especial para a África | särskilt program för Afrika |
programa especial para a África do Sul | särskilt program för Sydafrika |
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Promover a inovação e incentivar a participação das PME" | Särskilt program för forskning, teknisk utveckling och demonstration om främjande av innovation och uppmuntran av små och medelstora företags deltagande |
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sul | Europeiska programmet för återuppbyggnad och utveckling i Sydafrika |
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sul | Europeiska programmet för återuppbyggnad och utveckling |
Programa PHARE-TACIS de apoio à criação de empresas comuns | JOP-programmet |
Programa plurianual de estudos,inquéritos e de prestação de serviços a realizar no domínio da estatística comunitária | Flerårigt program för studier,undersökningar och tjänster inom området gemenskapsstatistik |
projeto de interesse para a União Europeia | projekt av europeiskt intresse |
projetos de acordos comerciais ou de convénios de efeito análogo | förslag till handelsavtal eller till överenskommelser med motsvarande verkan |
projetos para a valorização das regiões menos desenvolvidas | projekt som syftar till utveckling av mindre utvecklade regioner |
projetos que, pela sua amplitude ou natureza,... | projekt som på grund av sin storlek eller sin natur... |
Projetos-piloto inovadores e/ou exemplares em matéria de ordenamento do território em zonas específicas | Nyskapande pilotprojekt och/eller pilotprojekt för demonstration vad gäller fysisk planering i särskilda områden |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia sobre a Imunidade dos Estados | tilläggsprotokoll till Europakonventionen om immunitet för stater |
prémio a favor das PME | bonus för små och medelstora företag |
queixa à Comissão | klagomål till kommissionen |
reafetação a uma rubrica orçamental | använda på nytt under en rubrik |
recursos europeus conjuntos destinados às empresas de micro a média dimensão | gemensamma europeiska resurser för mikroföretag till medelstora företag |
reembolso à exportação | återbetalning av omsättningsskatt |
região "a" | a-område |
relatório sobre a competitividade europeia | rapport om den europeiska konkurrenskraften |
relação entre o défice orçamental programado ou verificado e o produto interno bruto | andelen av det förväntade eller faktiska underskottet i den offentliga sektorns finanser i procent av bruttonationalprodukten |
remover as dificuldades ou ameaças de dificuldades existentes | avlägsna uppkomna eller hotande svårigheter |
rendimentos à escala | skalavkastning |
restituição à exportação | exportbidrag |
restituição à importação | importbidrag |
restituição à produção | produktionsbidrag |
restrição à exportação | exportrestriktion |
restrição à importação | importrestriktion |
salário à peça | ackordslön |
seguro à exportação | exportkreditförsäkring |
Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicas | europeisk termin för samordningen av den ekonomiska politiken |
Serviço Europeu para a Ação Externa | Europeiska utrikestjänsten |
setor exposto à concorrência internacional | konkurrensutsatt sektor |
subvenção à exportação | exportsubvention |
subvenções à produção | stöd för produktion |
televisão sujeita a pagamento | betal-TV |
tornando possível a exploração de propriedades fundiárias por um nacional de... | göra det möjligt för medborgare att bruka fast egendom |
trabalho a tempo completo | heltidsarbete |
trabalho a tempo parcial | deltidsarbete |
transferência do direito à pensão | överföring av pensionsrätt |
transporte a grande velocidade | höghastighetstransport |
tratado de adesão à UE | anslutningsfördrag (EU) |
um elevado grau de emprego e a estabilidade do nível dos preços | en hög sysselsättningsgrad och en stabil prisnivå |
uma ação concertada tendo em vista garantir a estabilidade na expansão económica | samordnade åtgärder för att garantera en jämn utveckling |
venda a crédito | kreditförsäljning |
venda a domicílio | hemförsäljning |
venda a retalho | detaljförsäljning |
venda à distância | distansförsäljning |
vender a baixo do custo | dumpa |