Portuguese | Swedish |
a Alta Autoridade pode adquirir a título gratuitoos fundos | Höga myndigheten får ta emot gåvor |
a caução será executada | säkerhet som skall förverkas |
a cobrança dos direitos aplicados aos produtos importados dos outros Estados-Membros | uppbörden av tull för varor som importeras från andra medlemsstater |
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão | kommissionen skall genom direktiv fastställa tidsplanen för denna avveckling |
a Comissão recorrerá ao Banco emissor do Estado-Membro interessado | kommissionen skall anlita den berörda medlemsstatens sedelutgivande bank |
a compensação e pagamento dos saldos resultantes da repartição dos proveitos monetários | avräkning och betalning av saldona från fördelningen av monetära inkomsterna |
a composição do cabaz de moedas do ECU | valutasammansättningen i ecukorgen |
a Comunidade assenta numa união aduaneira | gemenskapen skall grunda sig på en tullunion |
a coordenação das políticas dos Estados-Membros em matéria monetária | samordningen av medlemsländernas monetära politik |
a curto prazo | på kort sikt |
a dinheiro | pari |
a distribuição do crédito | kreditgivning |
a elaboração e execução do orçamento | budgetens uppställning och genomförande |
a eliminação das restrições quantitativas entre os Estados-Membros | avskaffande av kvantitativa restriktioner mellan medlemsstaterna |
a estabilidade financeira interna e externa dos Estados-Membros | medlemsstaternas inre och yttre finansiella stabilitet |
a fiscalização das contas é efectuada pelo Tribunal de Contas | revisionsrätten skall revidera räkenskaperna |
a média aritmética dos direitos aplicados nos quatro territórios aduaneiros | det aritmetiska medelvärdet av de tullsatser som tillämpas i de fyra tullområden som... |
a participação financeira no capital das sociedades | kapitalplacering i bolag |
a política em matéria de taxas de câmbio | växelkurspolitik |
a prestação e fiscalização das contas | redovisning och revision |
a preço limitado | sänk inte |
a primeira redução efetuar-se-á | den första sänkningen skall genomföras |
a progressiva coordenação das políticas em matéria cambial | att gradvis samordna medlemsstaternas valutapolitik |
a progressiva introdução da pauta aduaneira comum | för att gradvis upprätta den gemensamma tulltaxan |
a progressiva liberalização da circulação dos capitais | den gradvisa liberaliseringen av rörligheten för kapital |
a proibição de quaisquer encargos de efeito equivalente | förbud mot alla avgifter med motsvarande verkan |
a receita aduaneira total | totala tullintäkter |
a redução do conjunto dos direitos referidos no artigo 14º | sänkningen av samtliga tullsatser enligt artikel 14 |
a redução dos direitos de certas posições da pauta aduaneira | att för vissa positioner i tulltaxan skjuta upp den tullsänkning som... |
a redução dos entraves às trocas comerciais | avvecklingen av handelshinder |
a redução temporária de 10% | den tillfälliga sänkningen med 10 procent |
a regulamentação relativa ao crédito | regler för kreditväsende |
a transferência dos fundos provenientes das imposições | överföring av medel som härrör från avgifter |
a título do orçamento | till budgeten |
a título gracioso | vederlagsfri (ex gratia) |
a título gracioso | utan avgift (ex gratia) |
a título oneroso | mot betalning |
A UE como protagonista global | EU som global partner |
a unidade monetária é um euro | valutaenheten skall vara en euro |
a união aduaneira implica a proibição de direitos aduaneiros | tullunionen skall innebära att tullar skall vara förbjudna |
abandono à fazenda pública | överlåtelse till statskassan |
acompanhar a situação monetária e financeira dos Estados-membros | följa medlemsstaternas monetära och finansiella situation |
acordo a curto prazo | kontrakt på kort sikt |
acordo a médio prazo | kontrakt på medellång sikt |
Acordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América relativo a medidas sanitárias de proteção da saúde pública e animal em matéria de comércio de animais vivos e de produtos animais | avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handlen med levande djur och animaliska produkter |
acordo formal relativo a um sistema de taxas de câmbio do ECU | formellt avtal om ett växelkurssystem för ecun |
Acordo internacional sobre a borracha natural | internationellt naturgummiavtal |
acordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta | avtal om fastställande av instruktionen för Internationella studiegruppen för jute |
Acordo sobre a aplicação do artigo VI do GATT | avtal om tillämpning av artikel VI i GATT |
Acordo sobre a aplicação do artigo VI do GATT | 1979 års antidumpningskod |
Acordo sobre a interpretação dos artigos VI, XVI e XXIII do GATT | kod om subventioner och utjämningstullar |
Acordo sobre a interpretação dos artigos VI, XVI e XXIII do GATT | avtal om tolkning och tillämpning av artiklarna VI, XVI och XXIII i GATT |
Acordo sobre a interpretação e a aplicação dos artigos VI, XVI e XXIII do GATT | avtal om tolkning och tillämpning av artiklarna VI, XVI och XXIII i GATT |
Acordo sobre a interpretação e a aplicação dos artigos VI, XVI e XXIII do GATT | kod om subventioner och utjämningstullar |
acordo sobre a repartição de prejuízos | överenskommelse om förlustdelning |
acréscimo à dedução de despesas | dubbelt avdrag av kostnader |
acção a custos repartidos | projekt med delade kostnader |
acção de recurso contra a sua instituição | väcka talan mot sin egen institution |
adjudicação à proposta de preço mais baixo | bundet anbudsförfarande |
admissão de valores mobiliários à cotação oficial de uma bolsa de valores | upptagande av värdepapper till officiell notering |
admissão de valores mobiliários à negociação | upptagande av värdepapper för handel |
admissão à cotação | börsnotering |
admissão à cotação | börsintroduktion |
admissão à cotação da bolsa | börsintroduktion |
admissão à cotação da bolsa | börsnotering |
admissão à negociação | upptagande till handel |
admitir à negociação numa plataforma de negociação | ta upp till handel på en handelsplats |
Agência Europeia para a Reconstrução do Kosovo | Europeiska byrån för återuppbyggnad |
Alteração do Acordo de Basileia sobre os Fundos Próprios destinada a incluir os Riscos de Mercado | tillägg till Baselöverenskommelsen |
anexo à conta de gestão | bilaga till inkomst-och utgiftsredovisningen |
antecipação de fundos à construção | byggnadskreditivförskott |
apelo a manifestações de interesse | uppmaning att inkomma med intresseanmälan |
aplicação de prazo inferior a 24 horas | endagsinsättning |
aplicação prática de medidas tendo em vista a transiçãopara o euro | praktiskt genomförande av övergången till euron |
apoio à balança de pagamentos | betalningsbalansstöd |
apoio à estabilidade | stabilitetsstöd |
apresentar à alfândega | uppvisa för tullen |
arbitragem sobre a margem | spreadarbitrage |
arbitragem sobre a margem | spread |
arredondar, por excesso ou por defeito, para a subunidade mais próxima | avrunda uppåt eller nedåt till närmaste underenhet |
arrendamento a prazo fixo | leasing |
as barreiras que dividem a Europa | de barriärer som delar Europa |
as medidas relativas à proteção da poupança | åtgärder som avser skydd för sparande |
as quantias indevidamente destinadas à realização do programa | det belopp som orättmätigt använts för genomförande av programmet i fråga |
as receitas mantêm a sua afetação | så länge inkomsterna verkligen används till detta ändamål |
as restituições à exportação | exportbidrag |
associação principal do comércio alemão a retalho | tyska detaljhandelns huvudorganisation |
atestar a regularidade da renúncia | att fastslå att avståendet är formellt korrekt |
atividade a montante | underleverantör |
ativo sujeito a imposto | skattepliktig tillgång |
ativos líquidos a título acessório | kompletterande likvida tillgångar |
autorizações a título das convenções de financiamento | åtaganden som gjorts i samband med finansieringsöverenskommelser |
avaliação a preços de mercado | marknadsvärdering |
avaliação a preços de mercado | Marknadsvärdering |
aço revestido a cobre | kopparpläterat stål |
ação de cobrança a posteriori | uppbörd i efterhand |
ação de luta contra a fraude | åtgärd för att bekämpa bedrägeri |
ação preferencial sem direito a voto | preferensaktie utan rösträtt |
Ação prioritária de informação "O euro, uma moeda para a Europa" | Den prioriterade informationskampanjen "Euron,en valuta för Europa" |
ações a custos repartidos | indirekta åtgärder |
ações com direito a voto múltiplo | dubbel rösträtt |
ações nominativas à guarda | förvaltarregistrerat aktieinnehav |
Banco Central da zona A | "zon A centralbank" |
Banco de Desenvolvimento a África Oriental | Östafrikanska utvecklingsbanken |
Base de Dados sobre a Contrafação da Moeda | databasen för penningförfalskningar |
carga fiscal do IVA a montante | ingående mervärdesskatt |
caso a Comissão detenha haveres disponíveis ou realizáveis... | om kommissionen har kontanter eller likvida medel... |
Centro de Investigação sobre a Contrafação de Moeda | CAC |
Centro de Investigação sobre a Contrafação de Moeda | centrum för analys av förfalskningar |
Centro de Investigação sobre a Contrafação de Moeda | centrum för analys av sedelförfalskningar |
centro forte de tomada de decisões a nível monetários | starkt monetärt beslutsfattande center |
cenário da passagem à moeda única | program för övergång till den gemensamma valutan |
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar | intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas |
certificado de prefixação da restituição à exportação | förutfastställelse av exportbidrag |
cessão a título oneroso ou gratuito | att sälja eller skänka bort |
coeficiente de ponderação de risco aplicável a uma posição de titularização | riskvikt för en position i värdepapperisering |
coerência das notações em toda a zona euro | överensstämmele av ratingar inom hela euroområdet |
colocação à disposição de recursos próprios | göra tillgängligade egna medlen |
colocação à venda | emissionskurs |
comercialização a retalho | detaljåterförsäljning |
Comissão Mista CE/AECL relativa à "Simplificação das Formalidades" no comércio de mercadorias | blandad EG-EFTA-kommitté för förenkling av formaliteterna vid handel med varor |
constituição de depósitos a prazo fixo | inlåning med fast löptid |
consórcio para a concessão de crédito em eurodivisas | syndikerat eurovalutalån |
conta a crédito | fordringskonto |
conta a débito | skuldkonto |
conta de depósito à ordem | avistatillgodohavande |
controlo "a posteriori" | efterhandskontroll |
controlo a posteriori das declarações | kontroll i efterhand av deklarationer |
Convenção das Nações Unidas para a Repressão do Financiamento do Terrorismo | FN:s konvention om bekämpande av finansiering av terrorism |
Convenção Internacional de Assistência Mútua Administrativa para a Prevenção, Investigação e Repressão das Infracções Aduaneiras | internationell konvention om ömsesidigt administrativt bistånd för att förhindra, utreda och beivra tullbrott |
Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros | den internationella konventionen om förenkling och harmonisering av tullförfaranden |
Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros | Kyotokonventionen |
Convenção para a Criação de um Conselho de Cooperação Aduaneira | konvention angående upprättande av ett råd för samarbete på tullområdet |
Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados | konvention om biläggande av investeringstvister mellan stat och medborgare i annan stat |
Convenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE | Konvention om centraliserad tullklarering avseende fördelning av nationella uppbördskostnader som behålls när de traditionella egna medlen överförs till EU:s budget |
Convenção relativa à ajuda alimentar | konvention om livsmedelsbistånd |
Convenção relativa à Assistência Mútua e à Cooperação entre as Administrações Aduaneiras Nápoles II | konvention upprättad på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om ömsesidigt bistånd och samarbete mellan tullförvaltningar Neapel II |
convenção relativa à contagem de dias | dagberäkningsmetod |
Convenção relativa à Importação Temporária | konventionen om temporär import |
Convenção relativa à importação temporária | konvention om temporär import |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros | konvention om skydd av de ekonomiska intressena |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades | konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | Konvention i Interlaken om förenkling av formaliteterna vid handel med varor |
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med varor |
Convenção Revista para a Navegação no Reno | reviderade konventionen om sjöfarten på Rhen |
Convenção sobre a Exploração em comum de Contentores | konventionen om tullbehandling av poolcontainrar i internationell trafik |
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | konvention om förenkling av formaliteterna vid handel med varor |
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | Konvention i Interlaken om förenkling av formaliteterna vid handel med varor |
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen, om användning av informationsteknologi för tulländamål |
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | TIS-konventionen |
Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiro | konvention om datoranvändning på tullområdet |
convite à apresentação de manifestações de interesse | uppmaning att inkomma med intresseanmälan |
convite à apresentação de propostas | inbjudan att lämna projektförslag |
convite à apresentação de propostas | förslagsinfordran |
convite à expressão de interesse | uppmaning att inkomma med intresseanmälan |
corretor do mercado à vista | valutamäklare |
corretor do mercado à vista | valutahandlare |
correção a favor do Reino Unido | korrigering till förmån för Förenade kungariket |
correção a favor do Reino Unido | Förenade kungarikets rabatt |
correção relativa à inflação | korrigering för inflation |
correção relativa à inflação | justering för inflation |
correção relativa à inflação | inflationskorrigering |
correção relativa à inflação | inflationsjustering |
cotação a prazo | terminspris |
cotação a prazo | forwardpris |
cotação à vista | spotpris |
cotação à vista | avistapris |
cotação à vista | avistakurs |
crédito a 24 horas | kredit till påföljande dag |
crédito a melhoramentos fundiários | lån till markförbättring |
crédito a prazo | terminsfordran |
crédito a prazo | tillgodohavanden med avtalad förfallodag |
crédito a taxa reduzida | lån med reducerad ränta |
crédito a taxa reduzida | lån med låg ränta |
crédito destinado à ampliação da empresa agrícola | lån till rationaliseringsförvärv |
crédito destinado à ampliação da empresa agrícola | lån för köp av tillskottsmark |
crédito sobre a clientela | kundfordringar |
crédito sobre a clientela | kundfordring |
crédito à exportação beneficiando de apoio público | exportkredit med offentligt stöd |
crédito à exportação que beneficia de apoio oficial | exportkredit med offentligt stöd |
crédito à ordem | tillgodohavanden på anfordran |
créditos e responsabilidades originados pelo mecanismo de financiamento a muito curto prazo e pelo mecanismo de apoio monetário a curto prazo | fordringar och skulder som härrör från den ultrakorta finansieringsmekanismen och den kortfristiga monetära stödmekanismen |
cupão fixado a posteriori | efterhandsfastställd räntekupong |
cupão fixado a posteriori | Efterhandsfastställd räntekupong |
curva da taxa à vista | avistakurskurva |
curva teórica de juros à vista | teoretisk avistakurskurva |
decisão de ignorar a recusa de visto | upphävande av styrekonomens beslut |
decisão relativa à aplicação da legislação aduaneira | beslut om tillämpning av tullagstiftningen |
declarar mercadorias a título ocasional | deklarera varor på tillfällig grund |
definição do valor segundo a Nomenclatura Aduaneira de Bruxelas | värdedefinition enligt Bryssel |
depósito a prazo | inlåning med överenskommen löptid |
depósito à ordem remunerado | förhandlingsbar uttagsorder |
depósitos à vista | checkkonton |
descarga das mercadorias apresentadas à alfândega | lossning av varor som uppvisats för tullen |
despesa a cargo do orçamento | utgift som skall belasta budgeten |
despesa a mais ou a menos | ökning eller minskning av utgifter |
despesa pública com a educação | offentliga kostnader för utbildning |
despesas imputadas a um exercício | utgifter som konteras ett budgetår |
despesas imputadas às dotações relativas à publicação | utgifter som belastar anslagen för offentliggörande |
destinar fundos adquiridos a título gratuito | använda medel som mottagits såsom gåva |
desvio face à carteira de referência | aktiv risk |
diferir a decisão de quitação | att skjuta upp beslutet om beviljande av ansvarsfrihet |
Directiva sobre a Adequação dos Fundos Próprios | kapitalkravsdirektivet |
direito a subsídio | social förmån |
direito à informação | informationsrätt |
direitos sobre a valorização de títulos | aktieuppskrivningsrättighet |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um enquadramento para a recuperação e resolução de instituições de crédito e empresas de investimento | direktivet om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag |
documento relativo a uma dívida | dokument om fastställande av en fordran |
documentos comprovativos relativos à contabilidade | verifikationer som hänför sig till bokföringen |
documentos justificativos relativos à contabilidade | verifikationer som hänför sig till bokföringen |
dívida a instituições de crédito | skuld till kreditinstitut |
dívida a instituições de crédito | skuld hos kreditinstitut |
dívida a pagar | utestående skuld |
dívida à banca | banklån |
dívidas a instituições de crédito | skuld hos kreditinstitut |
dívidas a instituições de crédito | skuld till kreditinstitut |
dívidas a terceiros | skuld |
dívidas a terceiros | främmande kapital |
elementos justificativos e informações sobre a execução orçamental | motivering och information om budgetens genomförande |
encargos associados à utilização da habitação como local de trabalho | utgifter för särskilt arbetsrum i bostaden |
entidade obrigada a reter na fonte | person ansvarig för källskattsavdrag |
equivalente a ação ordinária | motsvarande stamaktie |
equivalente a rendimento fixo | konvertibel obligation |
Estado-membro participante à taxa de conversão | deltagande medlemsstat |
etapa A | etapp A |
expressos na moeda nacional a preços correntes | uttryckt i nationell valuta i löpande priser |
facto que desencadeia a execução | utlösande händelse |
financiamento a prazo | finansiering på sikt |
financiamento a taxa fixa | schablonfinansiering |
financiamento a taxa fixa | finansiering till schablonsats |
financiamento sob a forma de participação de capital | förvärv av kapitalandelar |
fixação dos preços mínimos a praticar pelos retalhistas | prisbindning |
fundo a prazo | terminsförvaltning |
fundo a prazo | periodförvaltning |
fundo de capital acionista não aberto à subscrição pública | riskkapitalfond |
fundo de capital acionista não aberto à subscrição pública | private equity-fond |
Fundo de Carbono para a Europa | koldioxidfond för Europa |
Fundo de Carbono para a Europa | "Carbon Fund for Europe" |
Fundo Internacional para a "Desobstrução da Via Navegável do Danúbio" | Internationella fonden för röjning av Donaus farled |
Fundo Internacional para a Irlanda | Internationella fonden för Irland |
Fundo Mundial para a Eficiência Energética e as Energias Renováveis | globala fonden för energieffektivitet och förnybar energi |
Fundo para a Segurança Interna | fonden för inre säkerhet |
Fundo Voluntário de Assistência à Desminagem | frivilliga fonden för bistånd vid minröjning |
fundos comunitários recebidos a título de subvenções | gemenskapsmedel som mottagits som stöd |
fundos provenientes de recurso a crédito | lånat kapital |
fundos provenientes de recurso a crédito | lånefinansierade tillgångar |
futuro a cinco dias | 5-dagars futurekontrakt |
garantir a boa gestão financeira | fastställa att den ekonomiska förvaltningen är sund |
imposições à exportação | avgifter vid export |
imposto em falta relativo a anos passados | eftertaxering |
imposto sobre a atividade de matança de animais | slakt- och styckningsavgift |
imposto sobre a exportação | exportskatt |
imposto sobre a extração de carvão | skatt på utvinning av kol |
imposto sobre a gasolina | bensinskatt |
imposto sobre a transmissão de ações | stämpelskatt på aktieöverlåtelse |
imposto sobre a transmissão de títulos mobiliários | stämpelskatt på aktieöverlåtelse |
imposto à forfait | schablonbeskattning av småföretagande |
imputar uma despesa a uma rubrica orçamental específica | att föra en utgift till en specifik budgetrubrik |
incentivo à exportação | exportincitament |
incentivos no âmbito do programa para a competitividade internacional | programmet för att främja internationell konkurrenskraft |
incentivos no âmbito do programa para a competitividade internacional | program för att främja internationell konkurrenskraft |
indexação a obrigações | obligationsindexering |
influência significativa sobre a estabilidade das instituições e dos mercados financeiros | avsevärd påverkan på de finansiella institutens och marknadernas stabilitet |
informar a autoridade orçamental | att underrätta den budgetansvariga myndigheten |
informação a prestar antes da celebração de contratos | förhandsinformation |
informação sobre a situação financeira consolidada do SEBC | konsoliderad rapport över ECBS:s finansiella ställning |
Iniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças | gemenskapsinitiativ för transeuropeiskt samarbete |
Iniciativa comunitária relativa à cooperação transnacional para o ordenamento do território | Gemenskapsinitiativet om gränsöverskridande samarbete för fysisk planering |
iniciativa empresarial transatlântica a favor das pequenas empresas | transatlantiskt småföretagsinitiativ |
iniciativa transatlântica a favor das pequenas empresas | transatlantiskt småföretagsinitiativ |
instrução no caso de a cobertura falhar | order vid bristande täckning |
investimento a curto prazo | kortsiktig investering |
IVA a entregar ao Estado | utgående moms |
leilões a taxa variável | auktion till rörlig ränta |
letra pagável à vista | avistaväxel |
liquidez a curto prazo | kortfristiga pengar |
livre a bordo | fritt ombord |
Livro Verde sobre as modalidades de passagem à moeda única | Grönbok om praktiska åtgärder vid införandet av den gemensamma valutan |
loja de venda a preços baixos | lågpriskedja |
marché à primes | marknad för icke överlåtbara optioner |
marché à primes | OTC-marknad |
margem a crédito | intäktsspread |
margem a crédito | kreditspread |
margem a crédito | creditspread |
margem a débito | kostnadsspread |
margem a débito | debitspread |
mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros | system för medelfristigt ekonomiskt stöd till medlemsstaters betalningsbalans |
mecanismo de Apoio Monetário a Curto Prazo | kortfristigt monetärt stöd |
mecanismo de apoio à criação de empreendimentos comuns transnacionais | stödmekanism för bildande av gränsöverskridande samriskföretag |
mecanismo de financiamento a muito curto prazo | ultrakort finansmekanism |
medidas com vista à supressão dos diferenciais cambiais | åtgärder för att avveckla monetära avvikelser |
medidas legislativas e regulamentares com vista à transição | lagstiftningsåtgärder inför övergången till euron |
mercado a contado | spotmarknader |
mercado a contado | kontantmarknader |
mercado à vista | kontantmarknader |
mercado à vista | spotmarknader |
mercadoria sujeita a direitos de importação | importtullpliktiga varor |
mercadorias sujeitas a elevadas taxas de direitos | högt beskattade varor |
montante a deduzir | belopp som skall avräknas |
montante a pagar, em algarismos e por extenso | belopp som skall betalasmed siffror och bokstäver |
montante das receitas a cobrar | summan av upplupna intäkter |
montante mínimo a atribuir | minsta tilldelningsbelopp |
montante mínimo a atribuir | Minsta tilldelningsbelopp |
método descendente do topo para a base | metoden "uppifrån och ned" |
método "último a entrar-primeiro a sair" | sistinförstutprincipen |
método "último a entrar-primeiro a sair" | principen sistin/ först ut |
método "último a entrar-primeiro a sair" | SIFU-metoden |
não observância do princípio "primeiro a entrar, primeiro a sair" | FIFO:s "by-pass"-princip |
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada | så snart direktionen har utsetts skall ECB upprättas |
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada | Europeiska centralbankenECBkommer att upprättas så snart dess direktion är utsedd |
o Banco facilitará,mediante a concessão de empréstimos e de garantias,... | banken skall genom att bevilja lån och garantier underlätta... |
O euro, uma moeda para a Europa | Euron, en valuta för Europa |
o IME pode deter e gerir reservas cambiais como agente e a pedido dos bancos centrais nacionais | EMI skall har rätt att inneha och förvalta valutareserver som ombud för och på begäran av nationella centralbanker |
o projeto de orçamento considerar-se-á definitivamente aprovado | skall budgetförslaget anses vara slutgiltigt antaget |
o subsídio não reembolsável previsto no artigo 56.º, relativo à readaptação | omställningsbidrag utan återbetalningsskyldighet som avses i artikel 56 |
o valor correspondente à paridade,em relação à unidade de conta | parivärdet i förhållande till den beräkningsenhet... |
objetivo a médio prazo | medelfristigt mål |
objetivo orçamental a médio prazo | medelfristigt budgetmål |
objeto a desalfandegar pelo correio | postförtullning av försändelse |
objeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário | närvaroförtullning av försändelse |
obrigação a médio prazo | obligation med medellång förfallotid |
obrigação a prazo | tidsbestämd obligation |
obrigação do tesouro a curto prazo | kort |
obrigação do tesouro a médio prazo | statspapper med löptiden 5-15 år |
obrigação do tesouro a médio prazo | 5-15 års löptid |
obrigações vencidas a reembolsar | förfallna obligationer |
oferta a preço firme | anbud till fast pris |
oferta a preço fixo | anbud till fast pris |
oferta a preço mínimo | limiterat anbud |
oferta a preço mínimo | anbud till minimipris |
oferta de compra a contado | kontant betalbar |
operação a prazo | terminsaffär |
operação a prazo em moeda estrangeira | terminsaffär i utländsk valuta |
operação a prazo sobre divisas | terminsaffär |
operação cambial a prazo | valutatermin |
operação de reporte a prazo | terminsåterköpsavtal |
operação de reporte a prazo | terminsrepa |
operações a taxa variável com taxa máxima | skuldsedel med rörlig ränta och räntetak |
operações cambiais a prazo | valutaterminskontrakt |
oposição a um pagamento | spärrad utbetalning |
opção no mercado à vista | kontantoption |
opção no mercado à vista | cashoption |
ordem de transferência a crédito | uppdrag om betalningsöverföring |
ordem para efetuar à cotação de abertura | öppningsorder |
ordem para efetuar à cotação de fecho | stängningsorder |
Organização estatal iraquiana para a comercialização do petróleo | irakiska statliga oljeförsäljningsorganisationen |
os auxílios destinados a remediar os danos causados por acontecimentos extraordinários | stöd för att avhjälpa skador som orsakats av exceptionella händelser |
os auxílios à construção serão progressivamente reduzidos | stöd till varvsindustrin skall gradvis minskas |
outros capitais a curto prazo | annnat kortfristigt kapital |
outros capitais a curto prazo:líquido | annat kortfristigt kapital: netto |
outros capitais a longo prazo | annat långfristigt kapital |
outros capitais a longo prazo:líquido | annat långfristigt kapital: netto |
outros setores a curto prazo | andra sektorer, kortfristiga |
outros setores a longo prazo | andra sektorer, långfristiga |
pacote sobre a supervisão bancária | banktillsynspaket |
pagamento a título gracioso | ex gratia-ersättning |
pagamento a título gracioso | betalning ex gratia |
pago até chegar a bordo | fritt ombord |
papel à ordem | orderpapper |
parasitismo a nível do reconhecimento | snålskjuts på bekräftelsen att varan är av bra kvalitet |
parte A | del A och del B |
pedido de adiantamento sobre a ajuda | ansökan om förskott på stöd |
período normalizado para a liquidação | standard för avvecklingsperioder |
planeamento a longo prazo | långtidsplanering |
porte pago até a | fraktfritt |
porto pago, incluindo seguro até a | fraktfritt inklusive försäkring |
prestar serviços a terceiros | tjänster för utomstående organ eller individer |
prestação de serviços à distância | tillhandahållande av tjänster på distans |
prestação de uma garantia a título facultativo | icke obligatoriskt ställande av säkerhet |
prestação de uma garantia a título obrigatório | obligatoriskt ställande av säkerhet |
preço a prazo | forwardpris |
preço a prazo | terminspris |
preço de colocação à disposição | leveranspris |
preço encostado à procura | köpkurs |
preço à vista | spotpris |
preço à vista | avistapris |
preços posteriores à negociação | referenspunkter efter handel |
princípio "primeiro a chegar, primeiro a ser servido" | principen "först till kvarn får först mala" |
princípio "primeiro a entrar, primeiro a sair" | FIFO-principen |
produto comercializado a granel | vara som säljs i lös vikt |
produto interno bruto a preços de mercado | bruttonationalprodukt till marknadspriser |
produto nacional bruto a preços de mercado | bruttonationalinkomst till marknadspriser |
produto sujeito a imposto especial de consumo | punktskattepliktig vara |
produtos à vista a dois dias | 2-dagars spotkontrakt |
programa de apoio à indústria, à região e ao comércio | program för stöd till industri och handel samt regionalstöd |
programa de ação relativo à instauração de uma nova ordem económica internacional | handlingsprogrammet om upprättande av en ny ekonomisk världsordning |
programa de incentivos para a competitividade internacional | program för att främja internationell konkurrenskraft |
programa de incentivos para a competitividade internacional | programmet för att främja internationell konkurrenskraft |
Programa especial de adesão para a agricultura e o desenvolvimento rural | särskilt anslutningsprogram för jordbruk och landsbygdsutveckling |
Programa especial de adesão para a agricultura e o desenvolvimento rural | föranslutningsinstrument för jordbruk och utveckling av landsbygden |
Programa para a melhoria da gestão financeira | Program för att förbättra budgetförvaltningen |
proibição da concessão de crédito a descoberto | förbud att övertrassera konto |
proibições à importação | förbud om import |
provisões para a depreciação | avsättning till förnyelse |
prémio à alta | köpoption |
prémio à cabra | getbidrag |
prémio à dessazonalização | säsongsutjämningsbidrag |
prémio à ovelha | tackbidrag |
prémio à ovelha | bidrag per tacka |
pôr à cobrança | inkassera |
pôr à escala | skalning |
que visem a redução dos direitos aduaneiros abaixo do nível geral | som syftar till en sänkning av tullsatserna under den allmänna nivå som... |
receitas que correspondem a um fim determinado | inkomster som avsatts för ett särskilt ändamål |
redenominar a dívida em curso | redenominera utestående skuld |
redução do montante dos valores a receber | utspädning |
redução dos valores a receber | utspädning |
reembolso a favor do orçamento geral | återbetalning till den allmänna budgeten |
reembolso a taxa de juro crescente | låg till hög återbetalning |
reembolso à produção | produktionsbidrag |
regime aplicável aos bens de equipamento para a promoção das exportações | förmånstull i exportfrämjande syfte vid import av kapitalvaror |
regime de auxílios a favor de microempresas | stödordning för mycket små företag |
regime de crédito à importação | importkreditsystemet |
regime de crédito à importação | importkreditsystem |
registo de liquidação a posteriori | bokföring i efterhand |
regulamentação aduaneira aplicável a embalagens | tullsystem för förpackningar |
regulamentação aduaneira aplicável a reposições | övergång till fri omsättning |
rendimento até à maturidade | avkastning till avistadatum |
rendimento de obrigações do Estado a longo prazo,a preços constantes | avkastning på långfristiga statsobligationer, till fasta priser |
rendimento de obrigações do Estado a longo prazo,a preços correntes | avkastning på långfristiga statsobligationer, till löpande priser |
rendimento mensal médio das obrigações do Tesouro a longo prazo | genomsnittlig kurs för statslån |
rendimento sujeito a tributação | obeskattad intäkt |
repo a prazo | terminsrepa |
repo a prazo | terminsåterköpsavtal |
repostagem A-B-A | A-B-A-remail |
repostagem A-B-C | A-B-C-remail |
responsabilidade a prazo | terminsskuld |
responsabilidade face a terceiros | åtagande gentemot tredje man |
responsabilidade face a terceiros | skyldighet mot tredje man |
restrições à venda a descoberto | börsregler |
retoma do crescimento após a recessão | återgång till tillväxt efter recessionen |
reutilizar a receita líquida das vendas | att använda nettobehållningen från försäljningen på nytt |
rotação de contas a receber | omsättning av kundfordringar |
ser sujeito a controlo aduaneiro | utsättas för tullkontroll |
Sistema de Controlo da Circulação dos Produtos Sujeitos a Impostos Especiais de Consumo | systemet för förflyttning och kontroll av punktskattepliktiga varor |
sistema de incentivos à intermediação | incitamentsavtal för agenturer |
sistema de informação global para combate à contrafação | globalt informationssystem för bekämpning av förfalskning |
Sistema de Informação relativa a Contratos Públicos | informationssystem för offentlig upphandling |
sistema de oferta a preço fixo | anbud till fast pris |
sistema utilizado pelas delegações dos países do Mediterrâneo para a gestão dos pagamentos efetuados a favor dos seus projetos no âmbito dos protocolos | system som delegationerna i Medelhavsländerna använder för att hantera utbetalningar till projekt som drivs enligt protokollen |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | avvecklingsenhet |
sociedade bancária que efetua a operação de acantonamento | bankföretag som delas upp |
subscrição reservada a acionistas | nyemission |
subtração de uma mercadoria à fiscalização aduaneira | det att en vara undandras tullens övervakning |
subvenção a fundo perdido | icke återbetalningspliktigt stöd |
sustentabilidade a longo prazo das finanças públicas | de offentliga finansernas långsiktiga hållbarhet |
swap de divisas a taxa fixa | valutasvapp |
swap de divisas a taxa fixa | valutaterminswapp |
swap de divisas a taxa fixa | valutaränteswap |
swap de divisas a taxa fixa | FX-swapp |
taxa a pagar | lösen |
taxa a pagar | avgift att betala |
taxa de apresentação à alfândega | närvaroförtullningsavgift |
taxa de circulação aplicável a bebidas alcoólicas | punktskatt på alkohol |
taxa de juro das aplicações a termo | terminssäkrad ränta |
taxa de juro dia a dia | dagslåneränta |
taxa de juro do dinheiro reembolsavel à vista | dagslåneränta |
taxa de resposta a um aviso de não entrega | avgift för svar på obeställbarhetsanmälan |
taxa de água estabelecida segundo a cultura | vattenavgift baserad på typ av gröda |
taxas de juro a curto prazo | korttidsräntor |
taxas inversas calculadas a partir das taxas de conversão | inverterade kurser som härleds från omräkningskurserna |
transferência relativa à reserva monetária | överföringar som rör valutareserven |
transição para a moeda única | införandet av den gemensamma valutan |
transição para a moeda única | övergång till den gemensamma valutan |
transmitir a conta de gerência ao Parlamento Europeu | att överlämna inkomst-och utgiftsredovisningen till Europaparlamentet |
Tribunal de Contas reunido à porta fechada | revisionsrätten som sammanträder inom lyckta dörrar |
triplo A | trippelA |
técnica de comunicação à distância | teknik för distanskommunikation |
um direito de base a partir do qual devem ser afetadas as sucessivas reduções | den bastullsats från vilken de successiva sänkningarna skall företas |
um direito que reduza de 30% a diferença entre... | en tullsats som med 30 procent reducerar skillnaden mellan... |
uma união aduaneira que abrange a totalidade do comércio de mercadorias | en tullunion,som skall omfatta all handel med varor |
Unidade de luta contra a falsificação do euro | euroförfalskningsrotel |
unidade em que a obrigação está expressa | enhet i vilken betalningsskyldigheten är uttryckt |
unidade equivalente a um contentor de 20 pés | tjugofotsenhet |
unidade equivalente a vinte pés | tjugofotsenhet |
unidade orientada para a exportação | exportorienterat företag |
valor a cobrar | inkasseringshandling |
valor admitido à cobrança | mottagen handling för inkassering |
valor das receitas a cobrar | summan av upplupna intäkter |
valor do ativo a custos correntes | tillgångars värde på grundval av löpande kostnader |
valor mobiliário emitido a desconto | värdepapper med mycket låg eller ingen ränta |
valor sem a opção de conversão | grundvärde |
valor sem a opção de conversão | investeringsvärde |
valor sensível à taxa de juro | räntekänsligt värde |
valores a receber | fordringar |
venda a descoberto | blankning |
venda a descoberto com garantia de detenção dos ativos | blankning med täckning |
venda a retalho | återförsäljning |
venda curta a descoberto | naken blankning |
venda de opção a descoberto | utfärdande av naken option |
venda de opção a descoberto | blankning |
venda transfronteira à distância | distansförsäljning över gränserna |
venda à consignação | konsignation |
verificação a posteriori | utfallstest |
verificação a posteriori | kontrolltest |
zona franca industrial para a exportação | industriell frizon för bearbetning på export |
à medida que os pagamentos se tornam exigíveis | när betalningarna förfaller |
âncora para a estabilidade nominal | ankare för den nominella stabiliteten |
índice de cotação de ações, a preços constantes | aktiekursindex, vid konstanta priser |
índice de cotação de ações, a preços constantes | aktieindex, till fasta priser |