Portuguese | Swedish |
A1 | aluminium |
A1 | E 173 |
A1 | CI pigment metal |
a fresco | al fresco |
A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. | Nedstänkta arbetskläder får inte avlägsnas från arbetsplatsen. |
a seco | al secco |
Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. | Sug upp spill för att undvika materiella skador. |
adesivo com colagem a temperatura intermédia | varmhärdande lim |
adesivo de colagem a quente | värmehärdande lim |
adesivo de colagem a quente | varmpresslim |
adição de caulino à carga do moinho | maltillsats |
Afecta os órgãos após exposição prolongada ou repetida. | Orsakar organskador genom lång eller upprepad exponering. |
amarelecimento à obscuridade | mörkergulning |
ar a zero grau | nollgradig luft |
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F. | Förvaras vid högst …°C/…°F. |
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F. Conservar em ambiente fresco. | Förvaras vid högst …°C/…°F. Förvaras svalt. |
Armazenar em local fechado à chave. | Förvaras inlåst. |
Armazenar num recipiente resistente à corrosão/… com um revestimento interior resistente. | Förvaras i korrosionsbeständig/… behållare med beständigt innerhölje. |
Armazenar quantidades a granel superiores a … kg/… lbs a uma temperatura não superior a …°C/…°F. | Bulkprodukter som väger mer än … kg/ … lbs förvaras vid högst …°C/…°F. |
Atenção! Contém cádmio. Libertam-se fumos perigosos durante a utilização. Ver as informações fornecidas pelo fabricante. Respeitar as instruções de segurança. | Varning! Innehåller kadmium. Farliga ångor bildas vid användning. Se information från tillverkaren. Följ skyddsanvisningarna. |
autoridade que concede a autorização | tillståndsgivande myndighet |
avaliação dos perigos para a saúde humana | hälsofarlighetsbedömning |
bomba a explodir | exploderande bomb |
bordo defeituoso devido a sais solúveis | saltufällning |
cancerígena, mutagénica ou tóxica para a reprodução | cancerframkallande, mutagent eller reproduktionstoxiskt ämne |
Caso a irritação ocular persista: | Vid bestående ögonirritation: |
Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. | Vid bestående ögonirritation: Sök läkarhjälp. |
Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Vid obehag, kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
catalisador a cobre/óxido de zinco | koppar-zinkoxidkatalysator |
catalisador a molibdato de cobalto | koboltmolybdatkatalysator |
catalisador a níquel | nickelkatalysator |
catalisador a óxido de ferro/óxido de crómio | järnoxid-kromoxidkatalysator |
Cianoacrilato. Perigo. Cola à pele e aos olhos em poucos segundos. Manter for a do alcance das crianças. | Cyanoakrylat. Fara. Fäster snabbt på hud och ögon. Förvaras oåtkomligt för barn. |
cola a frio | kallhärdande lim |
cola de cura a temperatura moderada | varmlim |
cola de secagem à temperatura ambiente | kallhärdande lim |
cola à base de amido | stärkelseklister |
cola à base de borracha | gummibaserat lim |
cola à base de fenol | fenolhartslim |
cola à base de fenol | fenollim |
cola à prova de intempéries | vattenbeständigt lim |
coloração a alta temperatura | smältfärg |
Combater o incêndio tomando as precauções normais e a partir de uma distância razoável. | Bekämpa branden på vanligt sätt på behörigt avstånd. |
Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
compatibilidade de um produto e de uma folha com a base de aplicação | förenlighet mellan en produkt och en film |
composto similar à dioxina | dioxinliknande förening |
concanavalina A | con A |
concanavalina A | concanavalin A |
conformação a frio | kylfixeringsformning |
conformação a frio | kallhärdande |
Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo. | Innehåller bly. Bör inte användas på ytor där barn kan komma åt att tugga eller suga. Varning! Innehåller bly. |
Convenção sobre a Marcação dos Explosivos Plásticos para efeitos de Deteção | konvention om märkning av plastiska sprängämnen i detekteringssyfte |
Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção, armazenagem e utilização de armas químicas e sobre a sua destruição | konventionen om förbud mot utveckling, produktion, lagring och användning av kemiska vapen samt om deras förstöring |
Convenção sobre a Segurança na Utilização de Produtos Químicos no Trabalho | konvention om säkerhet vid användning av kemiska produkter i arbetslivet |
corantes a óleo | oljelöst brytningsfärg |
cromatografia líquida acoplada a espetrometria de massa | vätskekromatografi - tandem masspektrometri |
cromatografia líquida de alta eficiência associada a espetrómetro de massa de triplo quadrupolo | HPLC kopplad till trippel kvadrupol masspektrometer |
cromatografia líquida de alto desempenho acoplado a espetrometria de massa | högupplösande vätskekromatografi - masspektrometri |
decapar a ácido | betning |
depuração a pincel | penseldekor |
Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada. | Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området. |
desinfetante inorgânico à base de cloro | klorbaserat oorganiskt desinfektionsmedel |
desinfetante orgânico à base de cloro | klorbaserat organiskt desinfektionsmedel |
desinfetante à base de cloro | klorbaserat desinfektionsmedel |
Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. | Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. |
destinatário de uma substância ou preparação | mottagare av ett ämne eller en beredning |
Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. | Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
disposição relativa a restrição | bestämmelse om begränsningar |
disposição relativa à autorização | tillståndsbestämmelse |
E472a | E 472a |
E150a | sockerkulör |
E553a | magnesiumsilikat |
E553a | magnesiumtrisilikat |
E553a | E 553ai |
E472a | mono-och diglyceriders ättiksyraestrar |
E 472 a | mono- och diglyceriders ättiksyraester |
E551a | E 551a |
E551a | kiselsyra, utfälld och torkad |
E150a | E 150a |
E450a i | E 450ai |
E450a iii | tetranatriumdifosfat |
E450a iii | E 450iii |
E450a iv | tetrakaliumdifosfat |
E450a iv | E 450v |
Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
EM CASO DE exposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Om du exponerats: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
EM CASO DE exposição ou de indisposição: | Vid exponering eller obehag: |
EM CASO DE exposição ou de indisposição: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Vid exponering eller obehag: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: | Vid exponering eller misstanke om exponering: |
EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico. | Vid exponering eller misstanke om exponering Sök läkarhjälp. |
EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | VID INANDNING: Vid andningsbesvär, flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | VID INANDNING: Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen. |
Em caso de incêndio: deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. | Vid brand: Stoppa läckan om det kan göras på ett säkert sätt. |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. | Vid brand: Utrym området. |
Em caso de incêndio: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Vid brand: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades: evacuar a zona. Combater o incêndio à distância, devido ao risco de explosão. | Vid större brand och stora mängder: Utrym området. Bekämpa branden på avstånd på grund av explosionsrisken. |
Em caso de incêndio: para a extinção utilizar ... | Vid brand: Släck branden med .... |
EM CASO DE INGESTÃO: caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | VID FÖRTÄRING: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare om du mår dåligt. |
EM CASO DE INGESTÃO: contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | VID FÖRTÄRING: Kontakta genast GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. | VID FÖRTÄRING: Skölj munnen. Framkalla INTE kräkning. |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: | Vid hudirritation eller utslag: |
Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. | Vid hudirritation eller utslag: Sök läkarhjälp. |
Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. | Vid besvär i luftvägarna: Kontakta GIFTINFORMATIONSCENTRAL eller läkare. |
Em contacto com a água liberta gases inflamáveis. | Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser. |
Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente. | Vid kontakt med vatten utvecklas brandfarliga gaser som kan självantända. |
Em contacto com a água liberta gases tóxicos. | Utvecklar giftig gas vid kontakt med vatten. |
enrolamento de tubos a partir de placas | rörformning |
ensaio a branco | blankprov |
ensaio de resistência à incandescência | glödningsprov |
Enxaguar a boca. | Skölj munnen. |
Enxaguar a pele com água/tomar um duche. | Skölj huden med vatten/duscha. |
Enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. | Skölj genast nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
esbater a cor | färgdämpa |
espessura dos cilindros para compensar a deflexão | valsbombering |
estabelecimento que efectua a recuperação | verksamhetsutövare av återvinning/ |
estabelecimento que efectua a recuperação | återvinningsutövare |
estabelecimento que efectua a recuperação | tillverkare av återvunnet ämne |
estrutura com a pele esticada | sandwichlaminat |
estrutura curva com a pele esticada | dubbelkrökt sandwichlaminat |
Evacuar a zona. | Utrym området. |
Evitar a libertação para o ambiente. | Undvik utsläpp till miljön. |
Evitar o contacto durante a gravidez/o aleitamento. | Undvik kontakt under graviditet eller amning. |
exposição à intempérie | väderpåverkan |
ferricianeto de potássio ou hexacianoferratoIIIde potássio | kaliumferricyanid |
Ficha de segurança fornecida a pedido. | Säkerhetsdatablad finns att rekvirera. |
fornecedor de uma substância ou preparação | leverantör av ett ämne eller en beredning |
fábrica a hidrogénio | vätgasfabrik |
fábrica a hidrogénio | väteverk |
gás que pode causar ou favorecer, mais do que o ar, a combustão de outras matérias | gas som kan förorsaka eller bidra till förbränning av andra ämnen i högre grad än vad luft kan göra |
HPLC associada a espetrómetro de massa de triplo quadrupolo | HPLC kopplad till trippel kvadrupol masspektrometer |
inseticida à base de endossulfano | insekticiden tiodan |
inseticida à base de endossulfano | insekticiden endosulfan |
intervalo de temperatura de utilização do fluxo ou atmosfera protetora | arbetstemperaturområde |
Lavar a roupa contaminada antes de a voltar a usar. | Nedstänkta kläder ska tvättas innan de används igen. |
ligante para esmaltagem à estufa | ugnstorkande bindemedel |
Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor. | Jorda/potentialförbind behållare och mottagarutrustning. |
limpar a pressão | spola |
lista de substâncias sujeitas a restrições | förteckningen över ämnen som omfattas av begränsningar |
Livro Branco - Estratégia para a futura política em matéria de substâncias químicas | Vitbok - Strategi för den framtida kemikaliepolitiken |
magnésia calcinada a fundo | sintrad magnesia |
magnésia calcinada a fundo | dödbränd magnesia |
Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F. | Skyddas från solljus. Får inte utsättas för temperaturer över 50 °C/ 122 °F. |
material de selagem a quente | bandsvetsning |
maçarico a hidrogénio | vätgasbrännare |
monoésteres de propilenoglicol1,2-propanodiol e de ácidos gordos alimentares sós ou misturados com diésteres | E 477 |
monoésteres de propilenoglicol1,2-propanodiol e de ácidos gordos alimentares sós ou misturados com diésteres | propylenglykolestrar av fettsyror |
montagem efetuada à máquina | maskintackspinnad |
Mortal em contacto com a pele. | Dödligt vid hudkontakt. |
máquina de revestimento a quente | beläggningsextruder |
máquina de revestimento a quente por fusão | smältlimsbestrykare |
máquina de revestimento a quente por fusão | smältlimsbeläggare |
Nocivo em contacto com a pele. | Skadligt vid hudkontakt. |
Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. | Ät inte, drick inte och rök inte när du använder produkten. |
Não deixar entrar em contacto com a água: risco de reação violenta e possibilidade de formação de chama súbita. | Undvik all kontakt med vatten eftersom det kan framkalla en våldsam reaktion och explosionsartad brand. |
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F. | Får inte utsättas för temperaturer över 50 °C/ 122 °F. |
Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. | Får inte komma i kontakt med ögonen, huden eller kläderna. |
Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição. | Spreja inte över öppen låga eller andra antändningskällor. |
Não submeter a trituração/choque/…/fricção. | Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/friktion. |
ocratoxina A | ochratoxin |
operador que efectua a recuperação | tillverkare av återvunnet ämne |
operador que efectua a recuperação | verksamhetsutövare av återvinning/ |
operador que efectua a recuperação | återvinningsutövare |
Organização para a Proibição de Armas Químicas | Organisationen för förbud mot kemiska vapen |
padrão de substância a analisar | standardanalyt |
Para a extinção utilizar … | Släck branden med …. |
Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. | För att undvika risker för människors hälsa och för miljön, följ bruksanvisningen. |
PCB não semelhante a dioxina | icke dioxinliknande PCB-förening |
PCB não semelhante a dioxina | icke dioxinliknande PCB |
PCB que não se apresenta sob a forma de dioxina | icke dioxinliknande PCB |
PCB que não se apresenta sob a forma de dioxina | icke dioxinliknande PCB-förening |
PCB sob a forma de dioxina | dioxinlik PCB |
peneiração a seco | torrsiktning |
Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar. | Explosivt vid eller utan kontakt med luft. |
Perigo de incêndio ou projeções | Fara för brand eller splitter och kaststycken. |
perigo de incêndio, sopro ou projeções | Explosivt. Fara för brand, tryckvåg eller splitter och kaststycken. |
perigo para a saúde | hälsofara |
Perigoso para a camada de ozono. | Farligt för ozonskiktet. |
pintura a rolo | rullmåla |
pintura a rolo | rulla |
Pode afectar a fertilidade ou o nascituro. | Kan skada fertiliteten eller det ofödda barnet. |
Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida. | Kan orsaka organskador genom lång eller upprepad exponering. |
Pode formar mistura vapor-ar explosiva/inflamável durante a utilização. | Vid användning kan brännbara/explosiva ång-luftblandningar bildas. |
Pode provocar ou agravar incêndios | Kan orsaka eller intensifiera brand. Oxiderande. |
Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. | Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor. |
pode provocar queimaduras ou lesões criogénicas. | Innehåller kyld gas. Kan orsaka svåra köldskador. |
Pode provocar sonolência ou vertigens. | Kan göra att man blir dåsig eller omtöcknad. |
poder de cobertura a húmido | våttäckning |
procedimentopara a introdução de restrições | begränsningsförfarande |
processo a alta pressão com oxidação parcial | partiell oxidation vid högt tryck |
produtos e matérias químicas,a.n.e. | kemiska material och produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
produtos químicos e produtos conexos,a.n.e. | kemiska och relaterade produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans |
propensão para a autoignição | självantändlighet |
Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias. | Kan orsaka allergi- eller astmasymtom eller andningssvårigheter vid inandning. |
Reage violentamente em contacto com a água. | Reagerar häftigt med vatten. |
reator a combustível pulverizado | reaktor med innesluten bädd |
resistência à intempérie | väderhärdighet |
resistência à intempérie | utomhushärdighet |
resistência à lixagem húmida | nötningshållfasthet |
Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. | Nedstänkta kläder tas av och tvättas innan de används igen. |
Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | Flytta personen till frisk luft och se till att han eller hon vilar i en ställning som underlättar andningen |
Risco de explosão ou de incêndio sob a acção do calor. | Brandfarligt eller explosivt vid uppvärmning. |
risco de explosão sob a acção do calor. | Innehåller gas under tryck. Kan explodera vid uppvärmning. |
Risco de explosão sob a acção do calor. | Explosivt vid uppvärmning. |
Risco de incêndio ou de explosão | Kan orsaka brand eller explosion. Starkt oxiderande. |
Risco de incêndio sob a acção do calor. | Brandfarligt vid uppvärmning. |
rotação de parafusos com a mesma direção | skruvar med samma rotationsriktning |
sais de fusão a baixa temperatura | salt med låg smältpunkt |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE ou o cabelo: | VID HUDKONTAKT även håret: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: | VID HUDKONTAKT: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE ou o cabelo: despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. | VID HUDKONTAKT även håret: Ta omedelbart av alla nedstänkta kläder. Skölj huden med vatten/duscha. |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes. | VID HUDKONTAKT: Tvätta med mycket tvål och vatten. |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar suavemente com sabonete e água abundantes. | VID HUDKONTAKT: Tvätta försiktigt med mycket tvål och vatten. |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: mergulhar em água fria/aplicar compressas húmidas. | VID HUDKONTAKT: Skölj under kallt vatten/använd våta omslag. |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: | VID KONTAKT MED KLÄDERNA: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A ROUPA: enxaguar imediatamente com muita água a roupa e a pele contaminadas antes de se despir. | VID KONTAKT MED KLÄDERNA: Skölj omedelbart nedstänkta kläder och hud med mycket vatten innan du tar av dig kläderna. |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. | VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt med vatten i flera minuter. Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
Se for necessário consultar um médico, mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. | Ha förpackningen eller etiketten till hands om du måste söka läkarvård. |
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. | Ta ur eventuella kontaktlinser om det går lätt. Fortsätt att skölja. |
silício amorfo hidrogenado,a-Si:H | vätgasmättad amorf kisel |
sistema funcionando a hipergol | system med hypergolt drivmedel |
sistema para a identificação e rastreabilidade dos explosivos para utilização civil | system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk |
soldadura a quente de espumas | flamlaminering |
soldadura a quente de espumas | flambindning |
soldadura a quente por fusão | smälttrådssvetsning |
soldadura a quente por fusão | extruderingssvetsning |
soldadura com solventes a quente | sammanfogning med värmetejp |
soldadura topo a topo com pontas chanfradas em X | X-fog |
soldadura topo a topo em forma de V | V-fog |
substância sujeita a registo | ämne som omfattas av registreringsskyldighet |
substância sujeita a registo | registreringspliktigt ämne |
substância tóxica para a reprodução da categoria 1 | reproduktionstoxiskt i kategori 1 |
substância tóxica para a reprodução da categoria 2 | reproduktionstoxiskt i kategori 2 |
substância tóxica para a reprodução da categoria 3 | reproduktionstoxiskt i kategori 3 |
substâncias de composição desconhecida ou variável, produtos de reacção complexos e materiais biológicos | ämne med okänd eller varierande sammansättning, komplexa reaktionsprodukter och biologiskt material |
substâncias que, em contacto com a água, libertam gases inflamáveis | ämne som vid kontakt med vatten utvecklar brandfarliga gaser |
Suspeito de afectar a fertilidade ou o nascituro. | Misstänks kunna skada fertiliteten eller det ofödda barnet. |
tinta à base de caseína | kaseinfärg |
tintas de alcatrão aplicadas a frio | kallasfalt |
trabalho sobre a forma de sapato | pinning |
tratamento a quente | munstyckspolering |
tratamento a quente | munstycksglasering |
Tóxico em contacto com a pele. | Giftigt vid hudkontakt. |
Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. | Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen. |
vermelho de cochonilha A | cochineal red A |
vermelho de cochonilha A | E 124 |
vermelho de cochonilha A | nykockin |
vermelho de cochonilha A | CI food red 7 |
vermelho de cochonilha A | ponceau 4R |
verniz ou tinta a dois componentes | tvåkomponentlack |
vidrado sobre a aresta | glaserad över kanten |
vidragem à pistola | sprutglasering |
ésteres acéticos dos mono e diglicéridos ou de mono e diacilgliceróis | mono- och diglyceriders ättiksyraester |
ésteres cítricos dos mono e diglicéridos ou de mono e diacilgliceróis | mono- och diglyceriders citronsyraester |
ésteres glicéricos de ácidos gordos obtidos a partir do óleo de soja oxidado por aquecimento | E 479b |
ésteres glicéricos de ácidos gordos obtidos a partir do óleo de soja oxidado por aquecimento | termiskt oxiderad sojaolja i reaktion med mono-och diglycerider av fettsyror |
ésteres lácticos dos mono e diglicéridos ou de mono e diacilgliceróis | mono- och diglyseriders mjölksyraester |
ésteres monoacetiltartáricos e diacetiltartáricos dos mono e diglicéridos ou de mono e diacilgliceróis | mono- och diglyceriders mono- och diacetylvinsyraester |
ésteres tartáricos dos mono e diglicéridos ou de mono e diacilgliceróis | mono- och diglyceriders vinsyraester |
óleos e gorduras vegetais fixos, brutos, refinados ou fracionados | fasta vegetabiliska fetter och oljor, råa, raffinerade eller fraktionerade |