Portuguese | Swedish |
Acordo Comercial Anticontrafação entre a União Europeia e os seus Estados Membros, a Austrália, o Canadá, o Japão, a República da Coreia, os Estados Unidos Mexicanos, o Reino de Marrocos, a Nova Zelândia, a República de Singapura, a Confederação Suíça e os Estados Unidos da América | handelsavtalet om åtgärder mot immaterialrättsintrång mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, Australien, Kanada, Japan, Republiken Korea, Mexikos förenta stater, Konungariket Marocko, Nya Zeeland, Republiken Singapore, Schweiziska edsförbundet och Amerikas förenta stater |
auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares | hjälp till olovlig inresa och vistelse |
auxílio à entrada e à permanência irregulares | hjälp till olovlig inresa och vistelse |
Centro Regional de Luta contra a Criminalidade Transfronteiras da SECI | Regionala Seci-centrumet för bekämpande av gränsöverskridande brottslighet |
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizada | EU:s policycykel avseende organiserad och grov internationell brottslighet |
Comité Ad Hoc sobre a Luta contra o Tráfico de Seres Humanos | ad hoc-kommittén för åtgärder mot människohandel |
comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penal | kommittén för genomförande av ramprogrammet om polissamarbete och straffrättsligt samarbete |
confisco a terceiro | förverkande hos tredje man |
Convenção das Nações Unidas contra a Corrupção | Förenta nationernas konvention mot korruption |
Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional | Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet |
Convenção do Unidroit sobre os Bens Culturais Roubados ou Ilicitamente Exportados | konventionen om kulturföremål som stulits eller förts ut olagligt |
Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo | den europeiska konventionen om bekämpande av terrorism |
Convenção Europeia sobre a Transmissão de Processos Penais | den europeiska konventionen om överförande av lagföring i brottmål |
Convenção Internacional contra a Tomada de Reféns | internationell konvention mot tagande av gisslan |
Convenção Internacional para a Eliminação do Financiamento do Terrorismo | Internationell konvention om bekämpande av finansiering av terrorism |
Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à Bomba | terroristbombningskonventionen |
Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à Bomba | internationell konvention om bekämpande av bombattentat av terrorister |
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Mulheres Maiores | internationell konvention för undertryckande av handeln med myndiga kvinnor |
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e Crianças | internationell konvention för undertryckande av handeln med kvinnor och barn |
Convenção relativa à Transferência de Pessoas Condenadas | konvention om överförande av dömda personer |
Convenção sobre a Luta contra a Corrupção de Agentes Públicos Estrangeiros nas Transações Comerciais Internacionais | konventionen om bekämpande av bestickning av utländska offentliga tjänstemän i internationella affärsförbindelser |
crime contra a paz | brott mot freden |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
direito a não ser julgado duas vezes pelo mesmo facto | principen ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo | det tredje direktivet om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism |
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo | Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism |
estabelecimento prisional em que são encarcerados os condenados a trabalhos forçados e à reclusão | tukthus |
Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o Terrorismo | Europeiska unionens strategi för att bekämpa radikalisering och rekrytering till terrorism |
furto à mão armada | väpnat rån |
Fórum Europeu para a Prevenção do Crime Organizado | det europeiska forumet för förebyggande av organiserad brottslighet |
Fórum Europeu para a Prevenção do Crime Organizado | Europeiskt forum för förebyggande av organiserad brottslighet |
Gabinete para a Droga e a Criminalidade | FN:s drog- och brottsbekämpningsbyrå |
Grupo de Estados contra a Corrupção | Gruppen av stater mot korruption |
Grupo de Missão sobre a Criminalidade Organizada na Região do Mar Báltico | aktionsgrupp mot organiserad brottslighet i Östersjöområdet |
instigação à prática de um crime | anstiftan av ett brott |
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações Unidas | Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta nationerna |
luta contra a fraude | bekämpning av bedrägerier |
luta contra a fraude | bedrägeribekämpning |
Plano de Acção contra a Criminalidade Organizada | handlingsplan för bekämpande av den organiserade brottsligheten |
probabilidade a posteriori | à posteriori odds |
probabilidade a priori | à priori odds |
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação | handlingsprogram för utbyte, stöd och utbildning med avseende på skydd av euron mot förfalskning |
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade Organizada | utbytes-, utbildnings- och samarbetsprogram riktat till personer med ansvar för kampen mot organiserad brottslighet |
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade Organizada | Falconeprogrammet |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo | ändringsprotokoll till den europeiska konventionen om bekämpande av terrorism |
Protocolo Adicional à Convenção relativa à Transferência de Pessoas Condenadas | tilläggsprotokoll till konventionen om överförande av dömda personer |
Protocolo Adicional à Convenção sobre o Cibercrime relativo à Criminalização dos Actos de natureza Racista ou Xenófoba cometidos através de Sistemas Informáticos | tilläggsprotokoll till konventionen om it-brottslighet om kriminalisering av gärningar av rasistisk och främlingsfientlig natur som begåtts med hjälp av ett datorsystem |
roubo à mão armada | väpnat rån |
Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | det andra protokollet, som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | det andra protokollet, som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen |
Terceiro Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Extradição | det tredje tilläggsprotokollet till den europeiska utlämningskonventionen |
velocidade à boca do cano | utgångshastighet |