DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Insurance containing a | all forms | exact matches only
PortugueseDutch
abono complementar a jovem deficienteaanvullende uitkering voor gehandicapte jongere
abrangido por um seguro contra uma ou mais eventualidadesverzekerd tegen een of meer gebeurtenissen
acompanhar a sortefollow the fortunes
acréscimo ou suplemento de pensão em relação a descendentespensioenverhoging of aanvulling van pensioenen voor kinderen
acréscimo por cônjuge a cargotoeslag voor echtgenoot ten laste
agente a tempo parcialgelegenheidsagent
alargar a garantia a esses casosde dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden
apólice a descobertoniet-getaxeerde polis
apólice a descobertoniet-geschatte polis
apólice com a participação nos resultados descontadapolis waarvan de premies verminderd worden met de verwachte bonus
apólice não sujeita à regra proporcionalvan de evenredigheidsregel afwijkende polis
apólice que prevê a utilização profissional ocasionalpolis voor occasioneel gebruik voor beroepsdoeleinden
apólice à ordempolis aan order
apólice à ordemorderpolis
aquisição dum direito a prestaçõesontstaan van een recht op verstrekkingen
aquisição dum direito a prestaçõesverkrijgen van het recht op prestaties
aquisição dum direito a prestaçõesverkrijgen van een recht op prestaties
aquisição dum direito a prestaçõesingaan van een recht op verstrekkingen
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosverklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosformulier E109
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventáriosverklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventáriosformulier E121
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendaverklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendaformulier E122
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõesverklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõesformulier E302
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhoverklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhoformulier E105
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregoverklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregoformulier E301
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadeverklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadeformulier E112
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregoverklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregoformulier E303
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciaverklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciaformulier E104
aumentar a contribuição do beneficiáriode premies van aangeslotenen optrekken
benefício do direito à indemnizaçãogenot van het recht op schadeloosstelling
benefício do direito à indemnizaçãogenot van het recht op herstel
cais a caisvan kaai tot kaai
cais sujeito a direitos alfandegárioskade voor het laden en lossen van belastbare goederen
caução a favor das autoridades locaiswaarborg van de plaatselijke overheid
cessação de um direito à prestaçõesbeëindiging van het recht op prestaties
cessação de um direito à prestaçõesbeëindiging van een recht op verstrekkingen
cessação de um direito à prestaçõesbeëindiging van een recht op prestaties
cessação do direito à pensão de mãe viúvavervaldatum van het recht op uitkering als weduwe met kind ten laste
cláusula a vermelhoclausule betreffende recht van verhaal
cláusula de experiência ou estatística especialstatistiekenclausule
cláusula de experiência ou estatística especialspecial records clause
cláusula de pequenos sobreprémios ou estornosclausule van afstand van weinig belangrijke aanpassingen
cláusula do acidente ou responsabilidade únicaéén ramp-of één gebeurtenisclausule
cláusula dos sobresselentes ou acessóriosclausule van de niet meer beschikbare vervangstukken
cláusulas de redução, de suspensão ou de supressão de prestaçõesbepalingen inzake vermindering,schorsing of intrekking van uitkeringen
cláusulas relativas à exposiçãoexponaclausule
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesRaadgevend Comité voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers
Comité Misto do acordo entre a CEE e a Suíça relativo ao seguro direto não-vidaGemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EEG en Zwitserland betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche
Comité para a coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao seguro direto de vidaComité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf
companhia exterior à conferêncianon-conferencelijn
condição de cobertura comum ou aceitadagemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde
condições de admissão a uma prestação socialvoorwaarden voor een uitkering
construção à prova de fogobrandvrije constructie
construção à prova de fogobrandvrij gebouw
contratos de seguro relativos à cobertura do risco nuclearverzekeringscontracten ter dekking van de atoomrisico's
contratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vidaandere verzekeringsovereenkomsten dan die op het gebied van levensverzekering
contribuições para a segurança socialsociale lasten
Convenção Nórdica relativa à Segurança SocialNoordse Conventie inzake Sociale Zekerheid
convenção sobre a Responsabilidade Civil por poluição derivada de marés-negra de 1969verdrag inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor olieverontreiniging
cumulação de direitos a prestaçõessamenloop van rechten op uitkeringen
cumulação de direitos a prestaçõescumulatie van rechten op uitkeringen
danos causados a mercadorias antes do embarquete land opgelopen schade
data-limite fixada para a receção das propostasuiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
de prego a pregovan spijker tot spijker
de prego a pregovan muur tot muur
direito geral a recursos garantidosalgemeen recht op voldoende middelen van bestaan
direitos à pensãopensioenrecht
défice em relação a sinistrosoverschade
em resseguro ou diretoper herverzekering of per directe verzekering
empréstimo sobre a apólicelening op pensioenpolis
entrega contra pagamento a dinheirobetaling onder rembours
esquema europeu de seguro de crédito a exportaçãoEuropese faciliteit voor exportkredietverzekering
excedente em relação a sinistrosonderschade
extinção do direito à pensãovervallen verklaren van het recht op pensioen
formalidades administrativas a cumprirte vervullen administratieve formaliteiten
fraude ou infidelidadebedrog of oneerlijkheid
fundo de resseguro de créditos à exportaçãoherverzekeringspool voor exportkredieten
garantia subsidiária à exportaçãoextra exportkredietgarantie
garantia subsidiária à exportaçãoextra exportgarantie
impedir a transferência dos fundosde overdracht van middelen blokkeren
inscrito como candidato a um empregoingeschreven als werkzoekende
ladrão estranho à tripulaçãodief van buiten het schip
Lei relativa a concessão de subsídios de maternidadewet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering
Lei relativa ao subsídio de assistência a criançaswet kinderverzorging
Lei relativa à concessão de subsídios aos cegoswet over de toekenning van uitkeringen aan blinden
liquidação a prontovordering tot onmiddellijke contante regeling
lista de riscos a recusarlijst van af te wijzen risico's
manutenção dum direito à prestaçõesvoortbestaan van een recht op prestaties
manutenção dum direito à prestaçõesbehoud van een recht op prestaties
melhoria ou suplemento de pensão em relação a descendentespensioenverhoging of aanvulling van pensioenen voor kinderen
membro da família principalmente a cargo do requerentegezinslid ten laste van de verzekerde
mercado de seguros a retalhoretailverzekeringsmarkt
meter a baixahet werk laten onderbreken
meter a baixaberoepsactiviteiten laten onderbreken
montante de garantia ou de franquiaomvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadeformulier E108
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadekennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhoformulier E118
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhokennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid
obrigado ou nãoaansprakelijk of niet-aansprakelijk
obrigação de provar a insolvabilidade do responsávelverplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen
opção a favor dos dependentesoptie ten bate van personen ten laste
pagamento a contadocontante betaling
pagamento a um terceirobetaling aan de derde
pagamento que acompanha a regulação inicialpay as may be paid
pedido de atestado de direito a prestações em espécieaanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen
pedido de atestado de direito a prestações em espécieformulier E107
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitoverzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitoformulier E001
pensão ou renda de sobrevivênciaweduwen-of weduwnaarspensioen of-rente
pensão ou renda de sobrevivênciaoverlevingspensioen
porto a portovan haven tot haven
prazo fixado para a apresentação das propostasuiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen
prestação a título provisóriovoorlopige uitkering
prestações em espécie de doença ou de maternidadeverstrekkingen wegens ziekte of moederschap
prestações que voltam a ser concedidas após suspensão ou supressãohervatting van uitkeringen na schorsing of intrekking
profissão ligada à segurançabeveiligingsfunctionaris
provocar a baixahet werk onderbreken
provocar a baixade beroepsactiviteiten onderbreken
prémio a acordardekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie
prémio a combinardekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie
quadro com a composição do sindicatoSyndicate Sheet
recuperar o direito à prestaçõesopnieuw recht op uitkering krijgen
recuperação dum direito à prestaçõesherstel van een recht op prestaties
regime de seguro de doença ou maternidadeverzekeringsstelsel voor ziekte en moederschap
regimes especiais dos funcionários públicos ou do pessoal equiparadobijzondere regelingen voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden
regulação a prontovordering tot onmiddellijke contante regeling
responsável ou nãoaansprakelijk of niet-aansprakelijk
resseguro a prémio de riscoherverzekering op risicobasis
retroceder a quota-parte individualde individuele retentie retrocederen
risco sujeito a confirmaçãoverzekeringsvoorstel met aanvaardingsvoorwaarde
risco sujeito a confirmaçãodekkingsvoorstel met aanvaardingsvoorwaarde
salário a ter em conta na pensãoloon als basis voor pensioenberekening
seguro a prémios não vencidosniet-verdiende premieverzekering
seguro contra a chuvazonneschijnpolis
seguro contra um ou mais riscosverzekerd tegen een of meer gebeurtenissen
seguro de vida ligado a uma sociedade imobiliárialevensverzekering gekoppeld aan een building society
seguro destinado a empresaszakelijke verzekering
seguro do direito à propriedadeverzekering van de eigendomstitels
seguro hospitalar a prontodaggeldverzekering bij ziekenhuisopname
seguros a prémio estornávelniet-verdiende premieverzekering
sinistro a prontocontante schade
subsídio de assistência a criançasuitkering voor kinderverzorging
subsídio de desemprego para trabalhadores a tempo inteirovolledig uitkeringsgerechtigde
subsídio por assistência a filhos doentesuitkering voor het verzorgen van een ziek kind
subsídios de assistência a crianças deficientesverzorgingsuitkering voor gehandicapte kinderen
sujeito a vistoriavoorlopige aanvaarding in afwachting van expertise
sujeito à regra proporcionalmet toepassing van de evenredigheidsregel
supressão duma pensão ou duma rendaintrekking van een pensioen of een rente
suspender a pensãoeen pensioen opschorten
suspensão duma pensão ou duma rendaschorsing van een pensioen of een rente
tarifação a olhopremieberekening op discretionaire basis
ter direito a prestaçõesontstaan van een recht op verstrekkingen
ter direito a prestaçõesingaan van een recht op verstrekkingen
ter direito a prestaçõesverkrijgen van een recht op prestaties
termo de um direito à prestaçõesbeëindiging van een recht op prestaties
termo de um direito à prestaçõesbeëindiging van een recht op verstrekkingen
termo de um direito à prestaçõesbeëindiging van het recht op prestaties
titular duma pensão ou duma rendarechthebbende op een pensioen of rente
titular duma pensão ou duma rendapensioengerechtigde
titular duma pensão ou duma rendapensioen-of rentetrekker
tratado sobre a totalidade de uma parte da carteirabrancheherverzekering
tratado à base dos cem por centohonderd percent contractbasis
título de pensão ou de rendabewijs dat pensioen of rente wordt genoten
uma causa torpe não dá direito a ação ex turpi causa non oritur actio (ex turpi cause non oritur actio)
valor das mercadorias danificada à chegadaschade bij aankomst
valor das mercadorias em bom estado à chegadawaarde van onbeschadigde goederen bij aankomst
vigilância de objetos a riscooverzicht van schadegevoelige objecten
vigilância de objetos a riscoopneming van bedreigde objecten
viúvo a cargo da esposa falecidaweduwnaar ten laste van zijn overleden echtgenote