Portuguese | Dutch |
a fim de traçar as linhas diretrizes de uma política agrícola comum | ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen |
a primeira fase será automaticamente prolongada por mais um ano | de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd |
acórdão proferido a título prejudicial | bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest |
acórdão proferido a título prejudicial | prejudicieel arrest |
acórdão proferido à revelia | arrest bij verstek |
acórdão que conceda a revisão | arrest houdende herziening |
acórdão à revelia | arrest bij verstek |
adaptação dos trabalhadores à mutações industriais | aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven |
agenda para a paz | Agenda voor de vrede |
ajuda à armazenagem privada | steunverlening aan de particuliere opslag |
Alto Representante para a PESC | hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid |
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum | hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid |
Apoio à Evolução dos Equipamentos Individuais | Ondersteuning wijziging individuele apparatuur |
aptidão para a condução | rijvaardigheid |
atribuição do assunto a uma comissão | verwijzing naar een commissie |
audiência à porta fechada | bevel tot behandeling met gesloten deuren |
auxílio à transformação | verwerkingssteun |
ação ou recurso que carecem manifestamente de fundamento | kennelijk ongegrond beroep |
Chefes de Estado ou de Governo | staatshoofden en regeringsleiders |
Cimeira da ONU sobre a criança | wereldkindertop |
Cimeira da ONU sobre a criança | topconferentie van de Verenigde Naties over kinderen |
com toda a imparcialidade e independência | in volkomen onpartijdigheid en onafhankelijkheid |
comissão competente quanto à matéria de fundo | ten principale bevoegde commissie |
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais | Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen |
Comissão para a Segurança do Estado | Agentschap voor Federale Staatsveiligheid |
Comissão Temporária Encarregada do Seguimento dado às Recomendações relativas à BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen |
Comité de Gestão dos Produtos Transformados à base de Frutas e Produtos Hortícolas | Comité van beheer voor op basis van groenten en fruit verwerkte producten |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang der techniek van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector toestellen onder druk |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen voor de opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector landbouw- en bosbouwtrekkers |
comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos | Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening inzake meststoffen |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Phare-beheerscomité |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Comité voor de tenuitvoerlegging van economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa en voor de coördinatie van de steunverlening aan de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie Phare |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | Paritair Comité Gelijke kansen voor vrouwen en mannen |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen |
Comité Regional para a Europa | Regionaal Comité voor Europa |
Conferência de Alto Nível da FAO sobre a Segurança Alimentar Mundial | FAO-conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid |
Conferência para a Segurança e a Cooperação no Mediterrâneo | Conferentie voor Veiligheid en Samenwerking in het Middellandse-Zeegebied |
Conferência para a Segurança e Cooperação Europeia | Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa |
Conferência sobre a Cooperação Inter-regional | Conferentie over interregionale samenwerking |
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa |
Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África | Verdrag van de Vereingde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten |
cultura resistente à seca | droogtetolerant gewas |
cultura resistente à seca | droogtebestendig gewas |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure |
Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador | Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever |
decidir a título prejudicial | bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen |
declarar encerrada a fase oral | de mondelinge behandeling gesloten verklaren |
declarar encerrada a fase oral no termo dos debates | de mondelinge behandeling na de pleidooien sluiten |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | verklaring van betrouwbaarheid |
Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o Kosovo | Delegatie voor de betrekkingen met Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië, Montenegro en Kosovo |
Delegação para as Relações com a Assembleia Parlamentar da NATO | Delegatie voor de betrekkingen met de Parlementaire Vergadering van de NAVO |
Delegação para as Relações com a Austrália e a Nova Zelândia | Delegatie voor de betrekkingen met Australië en Nieuw-Zeeland |
Delegação para as Relações com a Bielorrússia | Delegatie voor de betrekkingen met Wit-Rusland |
Delegação para as Relações com a Península Arábica | Delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland |
Delegação para as Relações com a Península da Coreia | Delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland |
Delegação para as Relações com a República Popular da China | Delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China |
Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE | Delegatie voor de betrekkingen met Zwitserland en Noorwegen, in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-IJsland en in de Gemengde Parlementaire Commissie van de Europese Economische Ruimte EER |
Delegação para as Relações com a África do Sul | Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika |
Delegação para as Relações com a Índia | Delegatie voor de betrekkingen met India |
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe | Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb |
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE | Delegatie voor de betrekkingen met de Zuidoost-Aziatische landen en de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten ASEAN |
Delegação à Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Delegatie in de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana | Delegatie in de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euronest | Delegatie in de Parlementaire Vergadering Euronest |
Delegação à Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE | Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU |
Delegação à Comissão Parlamentar CARIFORUM-UE | Delegatie in de parlementaire commissie Cariforum-EU |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Moldávia | Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Moldavië |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Rússia | Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Ucrânia | Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-antiga República Jugoslava da Macedónia | Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Chile | Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-México | Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Turquia | Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije |
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a Mongólia | Delegazzjoni għall-Kumitati Parlamentari ta' Kooperazzjoni UE-Kazakistan, UE-Kirgiżistan, UE-Uzbekistan UE-Taġikistan u delegazzjonijiet għar-relazzjonijiet mat-Turkmenistan u l-Mongolja |
desenvolver gradualmente a política agrícola comum | geleidelijk het gemeenschappelijk landbouwbeleid ontwikkelen |
despesas inúteis ou vexatórias | kosten die nodeloos of vexatoir zijn veroorzaakt |
determinar a reabertura da fase oral do processo | de heropening van de mondelinge behandeling bevelen |
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação | de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen |
devolução à comissão | terugverwijzing naar de commissie |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | directoraat Interne Markt, Milieu en Vervoer |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | directoraat 1A - Interne markt, Milieu, Vervoer |
Direção 2A – Protocolo/Conferências | directoraat Protocol/Conferenties |
Direção 2A – Protocolo/Conferências | directoraat 2A - Protocol/Conferenties |
Direção 1A - Recursos Humanos | directoraat Human Resources |
Direção 1A - Recursos Humanos | directoraat 1A - Human Resources |
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução | directoraat Technologische Ondersteuning en Dienstverlening bij vertaling |
Direção do Apoio à Democracia | directoraat Democratieondersteuning |
Direção para a Proximidade e a Assistência, a Segurança e a Proteção | directoraat Bewaking en Bijstand, Veiligheid en Beveiliging |
Direção-Geral A - Administração | directoraat-generaal A - Administratie |
Direção-Geral A – Pessoal e Administração | directoraat-generaal A - Administratie |
dispensar a testemunha de prestar juramento | de getuige vrijstellen van het afleggen van de eed |
entidade competente para proceder a nomeações | tot aanstelling bevoegd gezag |
Equipa Especial de Alto Nível sobre a Crise Mundial da Segurança Alimentar | taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis |
exceção de incompetência ou de inadmissibilidade | procesincident ter zake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid |
exercer as funções com toda a lealdade, discrição e consciência | de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen |
exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte | conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen |
facilitar a produção da prova | de bewijsvoering vergemakkelijken |
forças à disposição da UEO | strijdkrachten ter beschikking van de WEU |
funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretário | ambtenaar of personeelslid,belast met de waarneming van de functie van griffier |
Fundo de auxílio à descentralização | Steunfonds voor decentralisatie |
fundo fiduciário voluntário de assistência à desminagem | mijnopruimingsfonds met vrijwillige bijdragen |
Futura Evolução da Política Comum dos Transportes - Abordagem global relativa à criação de um quadro comunitário para uma mobilidade sustentável - Livro Branco | De toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid - Een brede aanpak voor de totstandbrenging van een communautair kader voor duurzame mobiliteit - Witboek |
Fórum de Alto Nível sobre a Eficácia da Ajuda | forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp |
Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão | Ad-hocgroep opstelling Toetredingsverdrag |
Grupo de Alto Nível para a Reforma da PAC | Groep op hoog niveau hervorming van het GLB |
Grupo de Contacto de Alto Nível para as Relações com a Comunidade Cipriota Turca no Norte da Ilha | Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland |
Grupo para a Europa das Democracias e das Diferenças | Fractie Europa van Democratieën in Diversiteit |
Grupo para a Simplificação da Transmissão de Actos | Groep Vereenvoudiging Toezending van Stukken |
Grupo Temporário de Coordenação para a Estratégia de Lisboa | Tijdelijke Coördinatiegroep Lissabonstrategie |
honorários de agentes, consultores ou advogados | honorarium van een gemachtigde,raadsman of advocaat |
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado | aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht |
impugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito | een getuige of deskundige wraken |
incapacidade de uma testemunha ou perito | onbekwaamheid van een getuige of deskundige |
iniciar a fase oral do processo sem instrução | zonder instructie tot de mondelinge behandeling overgaan |
iniciar a instrução | tot instructie besluiten |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen |
Instituto para a Economia Mundial e das Relações Internacionais | Instituut voor Wereldeconomie en Internationale Betrekkingen |
intervenção sob a forma de armazenagem | interventie in de vorm van opslag |
levantar a imunidade | de immuniteit opheffen |
Livro Branco sobre o Crescimento, a Competitividade e o Emprego | Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid |
Livro Verde relativo à Convergência dos Sectores das Telecomunicações, dos Meios de Comunicação Social e das Tecnologias da Informação e às suas Implicações na Regulamentação - Para uma Abordagem centrada na Sociedade da Informação | Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij |
Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria | Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw. Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap |
medida de gestão ou de administração | maatregel van beheer of bestuur |
medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f | maatregelen om de vestiging van jonge landbouwersm/vte bevorderen |
Membro da Comissão responsável pela Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta a Situações de Crise | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding |
Membro da Comissão responsável pela Cooperação Internacional, Ajuda Humanitária e Resposta a Situações de Crise | Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding |
Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a Fraude | commissaris voor Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding |
Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a Fraude | lid van de Europese Commissie belast met Belastingen, Douane-unie, Statistiek, Audit en Fraudebestrijding |
membro à presença | aanwezig lid |
motivo justificado para a falta | geldige verontschuldiging |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | Conventionele Strijdkrachten in Europa |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa |
não admitir a intervenção | een verzoek tot tussenkomst afwijzen |
não houve lugar a decisão de mérito | het geding is zonder voorwerp geraakt |
não houve lugar a decisão de mérito | afdoening zonder beslissing |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders |
obedecer à notificação | aan de oproeping gevolg geven |
ordenar a prática de qualquer diligência de instrução | een maatregel van instructie bevelen |
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas | de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen |
Parceria Ambiental para a Dimensão Setentrional | Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie |
parecer sob a forma de carta | advies in briefvorm |
participar em reuniões a título consultivo | met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen |
pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membro | natuurlijke of rechtspersoon,tot het rechtsgebied van een Lid-Staat behorende |
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado | bij monde van een gemachtigde,raadslid of advocaat pleiten |
prazo para a apresentação de alterações | termijn voor de indiening van amendementen |
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato | termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt |
processo distribuído ou remetido a uma secção | zaak die tot de kennisneming van een kamer behoort of daaraan is toegewezen |
Programa comunitária para a reconversão das indústrias de armamento e de bases militares | programma voor de omschakeling van militaire bases en wapenindustrie |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade | Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias | programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische eilanden afgestemde maatregelen |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen |
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural | speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling |
pronunciar-se a título prejudicial | bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen |
pronunciar-se oralmente ou por escrito | schriftelijk of mondeling antwoord |
Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte | Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland |
Protocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à Dinamarca | Protocol betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken |
Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocol betreffende artikel 67 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap |
Protocolo relativo ao Artigo 141.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
Protocolo relativo ao Regime Especial aplicável à Gronelândia | Protocol betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland |
Protocolo relativo aos Critérios de Convergência a que se refere o Artigo 121.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocol betreffende de convergentiecriteria |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland |
Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca | Protocol betreffende de verwerving van onroerende goederen in Denemarken |
Protocolo relativo à Coesão Económica e Social | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang |
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie |
Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária | Protocol betreffende de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie |
Protocolo relativo à Posição da Dinamarca | Protocol betreffende de positie van Denemarken |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht |
Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas | Protocol betreffende de buitenlandse betrekkingen van de lidstaten in verband met de overschrijding van de buitengrenzen |
Protocolo respeitante a Portugal | Protocol betreffende Portugal |
Protocolo respeitante à Dinamarca | Protocol betreffende Denemarken |
Protocolo respeitante à França | Protocol betreffende Frankrijk |
Protocolo respeitante à Italia | Protocol betreffende Italië |
prémio à dessazonalização | seizoencorrectiepremie |
prémio à manutenção de vacas em aleitamento | premie voor het houden van zoogkoeien |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade | een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade | een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid |
quaisquer medidas suscetíveis de pôr em perigo a realização de... | alle maatregelen welke de verwezenlijking van...in gevaar kunnen brengen |
quitação à Comissão | verlening van kwijting aan de Commissie |
regime de ajuda à armazenagem privada | steun voor de particuliere opslag |
Regiões e Cidades para a Europa | Regio's en Steden van Europa |
remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes | verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters |
reunião à porta fechada | beraadslaging met gesloten deuren |
revogar a decisão que ordena a apensação | de voeging ongedaan maken |
Serviço de Apoio à Mediação do Parlamento Europeu | dienst Ondersteuning bemiddeling Europees Parlement |
Sistema Integrado de Gestão e de Controlo relativo a Determinados Regimes de Ajudas Comunitários | Geïntegreerd beheers-en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen |
Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários | Geïntegreerd beheers-en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen |
submeter certos factos a prova testemunhal | bewijs van bepaalde feiten door getuigenverhoor |
ter a guarda dos selos | als zegelbewaarder fungeren |
Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia | Verdrag van Rome |
Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
Tratado que institui a Comunidade Europeia | Verdrag van Rome |
Tratado que institui a Comunidade Europeia | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica | afdeling Kwaliteit wetgeving A - economisch en wetenschapsbeleid |
Unidade de Apoio à Governação Económica | afdeling Ondersteuning economische governance |
Unidade de Contínuos para a Distribuição de Correio | afdeling Etagebodes |
Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação | afdeling Coördinatie redactie- en communicatieactiviteiten |
União Europeia para a Apreciação Técnica na Construção | Europese Unie voor de technische goedkeuring in de bouw |
volta à mesa | rondvraag |
à porta fechada | met gesloten deuren |