DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Insurance containing a | all forms | exact matches only
PortugueseDanish
abono complementar a jovem deficientetillægsydelser til handicappede unge
abrangido por um seguro contra uma ou mais eventualidadesforsikret mod en eller flere risici
acompanhar a sorteat følge skæbnen
acréscimo ou suplemento de pensão em relação a descendentesbørnetillæg til pension
acréscimo por cônjuge a cargotillæg for ægtefælle der forsørges
agente a tempo parcialfritidsmedarbejder
alargar a garantia a esses casosudvide garantien til sådanne begivenheder
apólice a descobertouvurderet police
apólice com a participação nos resultados descontadatilbagediskonteret bonuspolice
apólice não sujeita à regra proporcionalforsikring uden havaribetingelser
apólice que prevê a utilização profissional ocasionalautomobiltillægspolice til erhvervsbrug
aquisição dum direito a prestaçõeserhvervelse af ret til ydelser
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosblanket E109
atestado para a inscrição dos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado e para a atualização dos inventáriosattest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventáriosblanket E121
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventáriosattest for registrering af pension-eller rentemodtagere samt førelse af fortegnelser
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendablanket E122
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de rendaattest med henblik på tilståelse af naturalydelser til pensions-eller rentemodtageres familiemedlemmer
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõesblanket E302
atestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestaçõesattest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhoblanket E105
atestado relativo aos familiares do trabalhador assalariado ou não assalariado a tomar em consideração para o cálculo das prestações pecuniárias em caso de incapacidade de trabalhoattest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregoblanket E301
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desempregoattest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadeblanket E112
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidadeattest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregoblanket E303
atestado relativo à manutenção do direito às prestações de desempregoattest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciablanket E104
atestado relativo à totalização dos períodos de seguro,de emprego ou de residênciaattest om sammenlægning af forsikrings-,beskæftigelses-eller bopælsperioder
aumentar a contribuição do beneficiárioforhøje de tilsluttede medlemmers bidrag
benefício do direito à indemnizaçãobesiddelse af ret til erstatning
cais a caiskaj-til-kaj
cais sujeito a direitos alfandegáriostoldkaj
caução a favor das autoridades locaisgaranti til lokalmyndighed
cessação de um direito à prestaçõesbortfald af ret til ydelser
cessação do direito à pensão de mãe viúvaudløbelse af retten til understøttelse for en moder der er enke
cláusula a vermelhoforsikredes forpligtelsesklausul
cláusula de experiência ou estatística especialsærlig optegnelsesklausul
cláusula de experiência ou estatística especialstatistikklausul
cláusula de pequenos sobreprémios ou estornosklausul vedrørende frafald af mindre præmiejusteringer
cláusula do acidente ou responsabilidade únicakatastrofeklausul
cláusula dos sobresselentes ou acessóriosreservedelsklausul
cláusulas de redução, de suspensão ou de supressão de prestaçõesbestemmelser om,at en ydelse skal nedsættes,stilles i bero eller bortfalde
cláusulas relativas à exposiçãoexpona clause
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesDet rådgivende Udvalg for vandrende arbejdstageres sociale sikring
Comité Misto do acordo entre a CEE e a Suíça relativo ao seguro direto não-vidaDen Blandede Komité for Aftalen mellem EØF og Schweiz vedrørende Direkte Forsikring Bortset fra Livsforsikring
Comité para a coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes ao seguro direto de vidaUdvalget for Samordning af Love og Administrative Bestemmelser vedrørende Direkte Livsforsikringsvirksomhed
companhia exterior à conferênciaikke-konferencerederi
condição de cobertura comum ou aceitadafælles eller godkendt forsikringsbetingelse
condições de admissão a uma prestação socialbetingelse for tilkendelse af en social ydelse
construção à prova de fogobrandsikker konstruktion
contratos de seguro relativos à cobertura do risco nuclearforsikringskontrakter til dækning af risikoen ved kerneenergi
contratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vidaforsikringskontrakter bortset fra livsforsikringskontrakter
contribuições para a segurança socialudgifter til sociale ordninger
contribuições para a segurança socialsocialudgifter
convenção sobre a Responsabilidade Civil por poluição derivada de marés-negra de 1969Civil Liability Convention for Pollution Damage from Persistent Oils 1969
cumulação de direitos a prestaçõessamtidig ret til ydelser
danos causados a mercadorias antes do embarqueskadespåvirkning før indskibning
data-limite fixada para a receção das propostasfrist, der er fastsat for modtagelse af tilbud
data-limite fixada para a receção das propostasfrist for modtagelse af tilbud
data-limite fixada para a receção das propostasfrist for modtagelse af bud
data-limite fixada para a receção das propostasden for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist
de prego a pregofra nedtagning til ophængning
direito geral a recursos garantidosgenerel ret til ressourcer
défice em relação a sinistrosskadesexcedent
em resseguro ou diretorisikoindeks eller direkte risiko
empréstimo sobre a apólicetilbagelån
esquema europeu de seguro de crédito a exportaçãoeuropæisk eksportkreditforsikringsfacilitet
excedente em relação a sinistrosskadesforløb
extinção do direito à pensãofortabelse af pensionsretten
formalidades administrativas a cumpriradministrative formaliteter til gennemførelse
fraude ou infidelidadeuredelighedsgaranti
fundo de resseguro de créditos à exportaçãogenforsikringspulje for eksportkreditter
garantia contra a não-devoluçãodækning af risikoen for, at tilbagetagelse ikke er mulig
Grupo dos Créditos e Garantias de Crédito à ExportaçãoOECD's Eksportkredit- og Eksportkreditforsikringsgruppe
impedir a transferência dos fundosgennemføre en embargo på overførslen af de midler
inscrito como candidato a um empregoregistreret som arbejdssøgende
ladrão estranho à tripulaçãoskibstyv
liquidação a prontokontantkrav
liquidação a prontokontantfordring
lista de riscos a recusarfortegnelse over risici der afslåes
manutenção dum direito à prestaçõesbevarelse af ret til ydelser
melhoria ou suplemento de pensão em relação a descendentesbørnetillæg til pension
mercado de seguros a retalhodetailforsikringsmarked
meter a baixaplacere i aktivitetsstandsning
montante de garantia ou de franquiagaranterede forsikringssum eller beløb for selvrisiko
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadeblanket E108
notificação de suspensão ou de suppressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidademeddelelse om suspension eller bortfald af ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhoblanket 118
notificação do não-reconhecimento ou do fim da incapacidade de trabalhomeddelelse om ikke-anerkendelse eller ophør af uarbejdsdygtighed
obrigado ou nãoerstatningspligt eller ikke erstatningspligt
obrigação de provar a insolvabilidade do responsávelgodtgøre, at den ansvarlige part er ude af stand at yde erstatning
opção a favor dos dependentesforsøgeroption
pagamento a contadokontantbetaling
pagamento a um terceiroudbetaling til trejdemand
pagamento que acompanha a regulação inicialkrav betales uden videre
pedido de atestado de direito a prestações em espécieanmodning om attest for ret til naturalydelser
pedido de atestado de direito a prestações em espécieblanket E107
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitoblanket E001
pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direitoanmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget
pensão ou renda de sobrevivênciapension eller rente som efterladt
pensão ou renda de sobrevivênciaenke-eller enkemandspension
porto a portohavn-til-havn
prazo fixado para a apresentação das propostasden for afgivelse af tilbud fastsatte tidsfrist
prazo fixado para a apresentação das propostasfrist for modtagelse af tilbud
prazo fixado para a apresentação das propostasfrist for modtagelse af bud
prazo fixado para a apresentação das propostasfrist, der er fastsat for modtagelse af tilbud
prestação a título provisórioforeløbig ydelse
prestações em espécie de doença ou de maternidadenaturalydelser ved sygdom eller moderskab
prestações que voltam a ser concedidas após suspensão ou supressãogenoptagelse af udbetaling af ydelser efter at disse har været stillet i bero eller bortfaldet
profissão ligada à segurançaerhverv i sikkerhedssektoren
provocar a baixaat placere sig selv i aktivitetsstandsning
prémio a acordarpræmie under forhandling
prémio a combinarpræmie under forhandling
quadro com a composição do sindicatosyndikatliste
recuperar o direito à prestaçõesgenerhverve retten til at modtage ydelser
recuperação dum direito à prestaçõesgenerhvervelse af ret til ydelser
regime de seguro de doença ou maternidadeordning vedrørende syge-og moderskabsforsikring
regimes especiais dos funcionários públicos ou do pessoal equiparadosærlige ordninger for tjenestemænd og dermed ligestillede personer
regulação a prontokontantfordring
regulação a prontokontantkrav
responsável ou nãoerstatningspligt eller ikke erstatningspligt
resseguro a prémio de riscoreassurance for risikopræmie
retroceder a quota-parte individualretrocedere egenandel
risco sujeito a confirmaçãounder forbehold af risikofravær
salário a ter em conta na pensãopersionsberettigt løn
seguro a prémios não vencidosikke erhvervet præmieforsikring
seguro contra a chuvaregnvejrsforsikring
seguro contra um ou mais riscosforsikret mod en eller flere risici
seguro de vida ligado a uma sociedade imobiliáriaforsikring tilknyttet realkreditinstitut
seguro destinado a empresaserhvervsforsikring
seguro do direito à propriedadeejendomsretsforsikring
seguro hospitalar a prontokontant hospitalsforsikring
seguros a prémio estornávelikke erhvervet præmieforsikring
sinistro a prontokasseskade
sociedade sob a forma mútuagensidiglignende sammenslutning
sociedade sob a forma mútuagensidiglignende forening
subsídio de desemprego para trabalhadores a tempo inteiroheltidsforsikret arbejdsløshedskassemedlem
subsídio de desemprego para trabalhadores a tempo inteiroheltidsforsikret
subsídio por assistência a filhos doentesydelser i forbindelse med pasning af syge børn
sujeito a vistoriaunder forudsætning af besigtigelse
sujeito à regra proporcionalunder hensyntagen til fordelingsregelen
supressão duma pensão ou duma rendabortfald af pension eller rente
suspender a pensãosuspendere pensionen
suspensão duma pensão ou duma rendamidlertidigt bortfald af pension eller rente
suspensão duma pensão ou duma rendainddragelse af pension eller rente
tarifação a olhovurderingstakst
ter direito a prestaçõeserhvervelse af ret til ydelser
termo de um direito à prestaçõesbortfald af ret til ydelser
titular duma pensão ou duma rendaperson, der har ret til pension eller rente
titular duma pensão ou duma rendapensionist eller rentemodtager
tratado sobre a totalidade de uma parte da carteirareassurancedækning for en hel sektion
tratado à base dos cem por centototal overenskomstbasis
título de pensão ou de rendadokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller rente
uma causa torpe não dá direito a ação ex turpi cause non oritur actio
valor das mercadorias danificada à chegadaskadesværdi ved ankomst
valor das mercadorias em bom estado à chegadaubeskadiget værdi ved ankomst
vigilância de objetos a riscoovervågning af risikoudsatte genstande