Portuguese | Russian |
a pedir por bôca | сколько душе угодно |
abrimentos de bôca | зевание |
abrir a bôca | заговорить |
abrir a bôca | зевать |
amargos de bôca | горести |
amargos de bôca | огорчения |
andar nas bôcas do mundo | стать притчей во языцех |
apanhar com a bôca na botija | поймать на месте преступления |
bocado sem osso | синекура |
botar a bôca no mundo | заявлять во всеуслышание |
botar a bôca no mundo | кричать во весь голос |
brando da bôca | с мягкими губами (о лошади) |
bôca-aberta | растяпа |
bôca-aberta | разиня |
bôca de incêndio | водоразборный кран |
bôca de incêndio | водоразборная колонка |
bôca de pragas | сплетник |
bôca de pragas | клеветник |
bôca de uma chaga | края раны |
bôca-de-fogo | артиллерийское орудие |
bôca rasgada | большой рот |
cala a bôca! | молчать! |
cala a bôca! | замолчи! |
cala a bôca! | придержи язык! |
cantos da bôca | уголки рта |
cantos da bôca | уголки губ |
cerrar a alguém a bôca | заставить молчать |
cerrar a alguém a bôca | заткнуть кому-л. рот |
com a bôca na botija | на месте преступления |
com o credo na bôca | в большой опасности |
com o credo na bôca | ни жив, ни мёртв |
correr de bôca em bôca | переходить из уст в уста |
céu da bôca | нёбо |
da mão à bôca | внезапно |
de bôca | на словах |
de bôca | устно |
de bôca aberta | разинув рот |
de bôca fechada | молча |
de bôca fechada | безмолвно |
deitar espuma pela bôca | говорить с пеной у рта |
deitar os bofes pela bôca | изнемогать от чрезмерной работы |
deixar com a palavra na bôca | прерывать на полуслове |
dizer o que vem à bôca | говорить что в голову взбредёт |
estar com a bôca aberta | слушать разинув рот |
estar com a bôca aberta | разинуть рот |
está escuro como bôca de lôbo | темно как в могиле |
fazer a bôca doce a | льстить (alguém, кому-л.) |
fazer a bôca doce a | польстить (alguém, кому-л.) |
fazer a bôca doce a | умасливать (alguém, кого-л.) |
fazer boquinha | кривить губы (от неудовольствия и т.п.) |
fazer cruzes na bôca | не солоно хлебавши |
fazer cruzes na bôca | крошки во рту не иметь |
fechar a bôca a | заставить замолчать (alguém, кого-л.) |
gaita de bôca | губная гармоника |
gritar à bôca aberta | кричать благим матом |
guardar a bôca | соблюдать диету |
guardar a bôca | быть на диете |
há bocado | недавно |
isso faz vir água à bôca | от этого слюнки текут |
lançando escuma pela bôca | с пеной у рта |
lançar sangue pela bôca | кашлять кровью |
levantar-se da mesa com o bocado na bôca | встать из-за стола, не успев поесть |
levar o copo à bôca | подносить стакан ко рту |
meter uma rôlha na bôca | замолчать |
munições de bôca | фураж |
munições de bôca | провиант |
mó da bôca | коренной зуб |
não abrir a bôca | не проронить ни слова |
não abrir a bôca | не раскрывать рта |
não ter bôca para dizer não | не уметь отказать |
o jeito da bôca | очертания рта |
ovelha que bala, bocado que perde | кто за обедом много болтает, тот голодный бывает |
provisões de bôca | съестные припасы |
pós-bôca | глотка |
pôr a bôca no mundo | орать благим матом |
pôr o copo à bôca | подносить стакан ко рту |
retorcer a bôça | кривить рот |
saber pela bôca de | узнавать через (alguém, кого-л.) |
saca-bocado | пробойник |
tapar a bôca a | заткнуть рот (alguém, кому-л.) |
ter boa bôca | быть неприхотливым (в еде) |
ter boa bôca | быть нетребовательным (в еде) |
tirar da bôca para poupar | урезывать себя |
tirar da bôca para poupar | отрывать от себя |
todos por uma bôca | все в один голос |
torcer a bôca | кривить рот |
à bôca cheia | откровенно |
à bôca cheia | ясно |
à bôca da noite | в сумерки |
à bôca da noite | с наступлением ночи |
à bôca do inverno | с наступлением зимы |
é amigo de bons bocados | он любит поесть |
é amigo de bons bocados | он не дурак поесть |
êle deita sangue pela bôca | у него кровь идёт горлом |
êle está com a bôca aguada | у него слюнки текут |
êle sustenta seis bôcas | ему надо шесть ртов прокормить |