DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing bôca | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
a pedir por bôcaсколько душе угодно
abrimentos de bôcaзевание
abrir a bôcaзаговорить
abrir a bôcaзевать
amargos de bôcaгорести
amargos de bôcaогорчения
andar nas bôcas do mundoстать притчей во языцех
apanhar com a bôca na botijaпоймать на месте преступления
bocado sem ossoсинекура
botar a bôca no mundoзаявлять во всеуслышание
botar a bôca no mundoкричать во весь голос
brando da bôcaс мягкими губами (о лошади)
bôca-abertaрастяпа
bôca-abertaразиня
bôca de incêndioводоразборный кран
bôca de incêndioводоразборная колонка
bôca de pragasсплетник
bôca de pragasклеветник
bôca de uma chagaкрая раны
bôca-de-fogoартиллерийское орудие
bôca rasgadaбольшой рот
cala a bôca!молчать!
cala a bôca!замолчи!
cala a bôca!придержи язык!
cantos da bôcaуголки рта
cantos da bôcaуголки губ
cerrar a alguém a bôcaзаставить молчать
cerrar a alguém a bôcaзаткнуть кому-л. рот
com a bôca na botijaна месте преступления
com o credo na bôcaв большой опасности
com o credo na bôcaни жив, ни мёртв
correr de bôca em bôcaпереходить из уст в уста
céu da bôcaнёбо
da mão à bôcaвнезапно
de bôcaна словах
de bôcaустно
de bôca abertaразинув рот
de bôca fechadaмолча
de bôca fechadaбезмолвно
deitar espuma pela bôcaговорить с пеной у рта
deitar os bofes pela bôcaизнемогать от чрезмерной работы
deixar com a palavra na bôcaпрерывать на полуслове
dizer o que vem à bôcaговорить что в голову взбредёт
estar com a bôca abertaслушать разинув рот
estar com a bôca abertaразинуть рот
está escuro como bôca de lôboтемно как в могиле
fazer a bôca doce aльстить (alguém, кому-л.)
fazer a bôca doce aпольстить (alguém, кому-л.)
fazer a bôca doce aумасливать (alguém, кого-л.)
fazer boquinhaкривить губы (от неудовольствия и т.п.)
fazer cruzes na bôcaне солоно хлебавши
fazer cruzes na bôcaкрошки во рту не иметь
fechar a bôca aзаставить замолчать (alguém, кого-л.)
gaita de bôcaгубная гармоника
gritar à bôca abertaкричать благим матом
guardar a bôcaсоблюдать диету
guardar a bôcaбыть на диете
bocadoнедавно
isso faz vir água à bôcaот этого слюнки текут
lançando escuma pela bôcaс пеной у рта
lançar sangue pela bôcaкашлять кровью
levantar-se da mesa com o bocado na bôcaвстать из-за стола, не успев поесть
levar o copo à bôcaподносить стакан ко рту
meter uma rôlha na bôcaзамолчать
munições de bôcaфураж
munições de bôcaпровиант
mó da bôcaкоренной зуб
não abrir a bôcaне проронить ни слова
não abrir a bôcaне раскрывать рта
não ter bôca para dizer nãoне уметь отказать
o jeito da bôcaочертания рта
ovelha que bala, bocado que perdeкто за обедом много болтает, тот голодный бывает
provisões de bôcaсъестные припасы
pós-bôcaглотка
pôr a bôca no mundoорать благим матом
pôr o copo à bôcaподносить стакан ко рту
retorcer a bôçaкривить рот
saber pela bôca deузнавать через (alguém, кого-л.)
saca-bocadoпробойник
tapar a bôca aзаткнуть рот (alguém, кому-л.)
ter boa bôcaбыть неприхотливым (в еде)
ter boa bôcaбыть нетребовательным (в еде)
tirar da bôca para pouparурезывать себя
tirar da bôca para pouparотрывать от себя
todos por uma bôcaвсе в один голос
torcer a bôcaкривить рот
à bôca cheiaоткровенно
à bôca cheiaясно
à bôca da noiteв сумерки
à bôca da noiteс наступлением ночи
à bôca do invernoс наступлением зимы
é amigo de bons bocadosон любит поесть
é amigo de bons bocadosон не дурак поесть
êle deita sangue pela bôcaу него кровь идёт горлом
êle está com a bôca aguadaу него слюнки текут
êle sustenta seis bôcasему надо шесть ртов прокормить