DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Environment containing área | all forms | exact matches only
PortugueseBulgarian
protecção de áreas naturaisопазване на природните области (Активно управление на природни области с цел опазване на дивия живот и поддържане качеството на околната му среда)
Área Importante para as Avesважен птичи район
Área Importante para as Avesорнитологично важно място
área mediterrâneaсредиземноморие (Сборът от острови във и страни край вътрешно море, намиращо се между Европа, Африка и Азия, свързано с Атлантическия океан в западния си край посредством Гибралтарския проток и включващо Тиреново, Адриатическо, Егейско и Йонийско морета)
áreas construídasзастроена околна среда (Частта от физическата среда, сътворена или организирана от човека, като сгради и други основни структури, пътища, мостове и др., до по-малки обекти като светофари, телефони и пощенски кутии)
áreas de caça controladasзона за контролиран лов (Управлявана географска област, в която преследването, улавянето и убиването на диви животни за храна или спорт е позволено, често пъти с определени ограничения или правила)
áreas de construçãoстроителен обект (Земя или друго място на, под, във или през което се извършват временни или постоянни работи и всяка друга земя или места, необходими за целите на строителство)
áreas de desenvolvimentoразвиваща се област (Област, на която е дадена специална помощ от правителството да подпомогне бизнеса и построяването на предприятия в нея)
áreas de nidificaçãoобласт на гнездене (Място, където птиците се събират за снасяне на яйца)
áreas de paisagem protegidaобласт на опазване на ландшафта (Район, в който ландшафтът се опазва поради характерните му особености с цел поддържане ролята и приноса му към по-голяма наслада от природата)
áreas de pesca protegidasрибен резерват (Ограничена част от воден басейн, където е разрешен улов на риба с въдица)
áreas de poluição potencialрайон с потенциално замърсяване
áreas de recreioобласт за рекреация (Част от земя, обществена собственост, особено в градовете, използвана за спорт и игри)
áreas de serviçoсектор на услуги (Област, обслужвана от публична институция като училище, библиотека, полицейски участък, парк и др)
áreas de utilização múltiplaобласт със смесена употреба (Използване на земята за повече от една цел; т.е. животновъдство, опазване на водния и див живот, рекреация, дърводобив и др)
áreas estuarinas conservaçãoобласт на консервация край устие (Област около устие, която е запазена от правителството с цел да защити част от цялата закрита околна среда за консервация, за научни, образователни и/или почивни цели)
áreas industriaisпромишлена площ
áreas marinhas protegidasморска зона на консервация, морски резерват (Всяка част от морето или океана, предмет на специално опазване, свързано с намаляване на или предпазване от увреждане на екосистемите и дивия живот)
áreas montanhosasпланинска област (Област, характеризираща се със забележителни върхове, била или планински вериги)
áreas naturaisприродна област (Област, в която природните процеси не са застрашени и доминират; варирането в размера на популацията е свободно и човешката намеса е минимална)
áreas naturais sensíveisчувствителна природна област (Земна или водна област или друга неустойчива природна даденост с уникални или много ценни екологични качества)
áreas não construídasнезастроена област (Области, които не са интензивно използвани за жилищни, търговски, промишлени и др. цели)
áreas protegidasзащитена област
áreas protegidas faunaживотински резерват (Територия за запазване на редки или застрашени животински видове)
áreas residenciaisжилищен район (Място, застроено само с жилища, без офиси и фабрики)
áreas ruraisселски район (Област извън границите на град, малко градче, село или всеки друг определен район за живеене или търговия, като административна единица, бизнес или търговски център и пр)
áreas sensíveisчувствителна зона (Част от дадена страна, където се предприемат специални мерки за опазване на природните хабитати, представляващи висока степен на чувствителност)
áreas sob stressстресов район (Райони, в които се стича все по-голям брой туристи или са подложени на друг натиск и които страдат от недостатъчно или неправилно планиране или управление. Често са увреждани в резултат от липсата на разбиране или интерес към ценностите на подобни обекти)
áreas urbanasградска област (Области в рамките на границите на големи и малки градове, крайградските области, пригодени за жилищни нужди, промишлени и рекреационни цели)