Subject | Portuguese | Polish |
proced.law. | abandono do lar conjugal | porzucenie rodziny |
bank. | acordo LA | porozumienie AL |
environ. | alterações à lei | ustawa o zmianie ustawy (zmiana obowiązującej ustawy (przepisu), która po zatwierdzeniu przez władzę ustawodawczą zmienia istniejące przepisy) |
crim.law. | aplicação da lei | egzekwowanie prawa |
econ. | aplicação da lei | stosowanie ustawy |
econ. | aprovação da lei | przyjęcie ustawy |
law | autoridade de aplicação da lei | organ egzekwowania prawa |
law | autoridade de aplicação da lei | organ ścigania |
fin. | BCN LA | KBC grupy AL |
gen. | Centro para a Aplicação da Lei da Europa do Sudeste | Centrum Organów Ścigania Europy Południowo-Wschodniej |
gen. | Centro para a Aplicação da Lei da Europa do Sudeste | SELEC |
econ. | comentário da lei | komentarz do ustawy |
law | conflito de leis | kolizja przepisów |
law | conflito de leis | sprawy powiązane z prawem różnych państw |
h.rghts.act. | Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Państwowa Rada Pokoju i Rozwoju |
obs., h.rghts.act. | Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Państwowa Rada Prawa i Przywracania Porządku |
gen. | Convenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges | Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonków |
law | Convenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem | Europejska konwencja ustanawiająca jednolite prawo arbitrażowe |
law | Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça | Konwencja o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 roku,oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości |
gen. | Convenção relativa à Lei Aplicável ao Fideicomisso e ao seu Reconhecimento | Konwencja w sprawie prawa właściwego dla trustów i ich uznawalności |
law, econ., fin. | Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediários | Konwencja haska w sprawie prawa właściwego dla niektórych praw dotyczących papierów wartościowych zapisanych na rachunku w instytucji pośredniczącej |
law | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação | Konwencja o prawie właściwym dla umów zawartych przez pośrednika oraz dla przedstawicielstw |
gen. | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Venda Internacional de Mercadorias | Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarów |
gen. | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes Matrimoniais | Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowych |
law | Convenção sobre a Lei Aplicável em matéria de Acidentes de Circulação Rodoviária | Konwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowych |
gen. | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares | Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych |
law | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais | Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych |
gen. | Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais | konwencja rzymska |
gen. | Convenção sobre a Lei Aplicável às Sucessões por Morte | Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczenia |
gen. | Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições Testamentárias | Konwencja dotycząca kolizji praw w przedmiocie formy rozporządzeń testamentowych |
environ. | decretos-lei | rozporządzenie ministra (formalne orzeczenie lub upoważnienie dotyczące określonego zagadnienia wydane przez ministerstwo, zazwyczaj pod auspicjami ministra) |
crim.law., h.rghts.act., econ. | Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei | wniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danych |
gen. | Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei | dyrektywa dotycząca egzekwowania prawa |
chem. | Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
chem. | EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
chem. | EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
environ. | execução da lei | przestrzeganie prawa (działania mające na celu ochronę porządku prawnego i wymuszenie przestrzegania obowiązujących przepisów) |
crim.law. | execução das leis | egzekwowanie prawa |
bank. | gestor de grupo LA | menedżer grupy AL |
polit. | Grupo da Aplicação da Lei | Grupa Robocza ds. Egzekwowania Prawa |
bank. | grupo LA | grupa AL |
econ. | igualdade perante a lei | równość wobec prawa |
proced.law. | lar conjugal | miejsce zamieszkania małżonków |
stat., construct. | lar institucional | zbiorowe gospodarstwo domowe |
econ., construct. | lar para idosos | dom seniora |
econ., construct. | lar para idosos | dom spokojnej starości |
Braz., comp., MS | lei americana HIPAA | HIPAA (Health Insurance Portability Accountability Act) |
law, h.rghts.act. | Lei da Liberdade de Informação | Ustawa o dostępie do informacji publicznej |
law, h.rghts.act. | Lei da Liberdade de Informação | ustawa o wolności informacji |
environ. | lei da protecção radiológica | prawo o ochronie radiologicznej (regulacje prawne dotyczące ochrony radiologicznej w celu określenia środków zabezpieczających ludzi i zasoby naturalne przed szkodliwym działaniem promieniowania jonizującego) |
law, engl. | lei da situação da coisa | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
math. | lei da sucessão de Laplace | prawo następstwa Laplace'a |
econ. | lei das finanças | ustawa budżetowa |
busin. | Lei das Pequenas Empresas | program Small Business Act dla Europy |
gen. | Lei das Pequenas Empresas | Small Business Act |
econ. | lei das rendas | regulacja czynszu |
light. | lei de Abney | prawo Abneya |
light. | lei de Allard | prawo Allarda |
magn. | lei de Coulomb | prawo Coulomba |
econ. | Lei de Cumprimento Fiscal para Contas no Estrangeiro | ustawa o ujawnianiu informacji o rachunkach zagranicznych dla celów podatkowych |
semicond. | lei de distribuição das velocidades de Fermi-Dirac-Sommerfeld | prawo rozkładu prędkości Fermiego-Diraca-Sommerfelda |
semicond. | lei de distribuição das velocidades de Maxwell-Boltzmann | prawo rozkładu prędkości Maxwella-Boltzmanna |
chem. | lei de Draper | prawo Grotthusa i Drapera |
supercond. | lei de escala para a densidade de força de ancoramento | prawo skalowania gęstości siły zakotwiczenia |
math. | lei de Hardy-Weinberg | równowaga Hardya-Weinberga |
econ. | lei de harmonização | ustawa harmonizująca |
el. | lei de Kirchhoff das correntes | pierwsze prawo Kirchhoffa |
el. | lei de Kirchhoff das correntes | prawo Kirchhoffa prądowe |
el. | lei de Kirchhoff das malhas | drugie prawo Kirchhoffa |
el. | lei de Kirchhoff das malhas | prawo Kirchhoffa napięciowe |
el. | lei de Kirchhoff das tensões | drugie prawo Kirchhoffa |
el. | lei de Kirchhoff das tensões | prawo Kirchhoffa napięciowe |
el. | lei de Kirchhoff dos nós | pierwsze prawo Kirchhoffa |
el. | lei de Kirchhoff dos nós | prawo Kirchhoffa prądowe |
light. | lei de Koschmieder | prawo Koschmiedera |
supercond. | lei de Kramer | prawo Kramera |
light. | lei do coseno de Lambert | prawo Lamberta |
antenn., opt. | lei do coseno de Lambert | prawo kosinusowe Lamberta |
el. | lei de Ohm | prawo Ohma |
light. | lei de persistência de von Kries | prawo trwałości wrażeń |
light. | lei de persistência de von Kries | prawo trwałości wrażeń von Kriesa |
light. | lei de Planck | prawo Plancka |
stat. | lei de probabilidade contínua | ciągłe prawo prawdopodobieństwa |
math. | lei de probabilidade contínua | ciągły rozkład prawdopodobieństwa |
math. | lei de probabilidade discreta | dyskretny rozkład prawdopobieństwa |
pwr.lines. | lei de quantificação | prawo kwantowania |
math. | lei de resposta exponencial mista | wykładniczy mieszany rozkład reakcji |
light. | lei de Stefan-Boltzmann | prawo Stefana-Boltzmana |
light. | lei de Talbot | prawo Talbota |
light. | lei da radiação de Wien | prawo promieniowania Wiena |
math. | lei de Zipf | rozkład Zipfa |
wind. | lei do cisalhamento do vento | profil wiatru |
wind. | lei do cisalhamento do vento | profil prędkości wiatru |
law, priv.int.law. | lei do foro | prawo państwa sądu orzekającego (lex fori) |
law, priv.int.law. | lei do foro | prawo siedziby sądu (lex fori) |
obs., law, priv.int.law. | lei do foro | prawo miejsca siedziby sądu (lex fori) |
radiol. | lei do inverso do quadrado da distância | prawo odwrotności kwadratu |
math. | lei do logaritmo iterado | prawo iterowanego logarytmu |
environ. | lei do ordenamento | ustawodawstwo dotyczące planowania (zespół aktów i praw ustanowionych przez rząd, regulujących zasady użytkowania ziemi, planowania przestrzennego, rozwoju i rozbudowy) |
math. | lei dos grandes números | prawo wielkich liczb |
math. | lei dos grandes números de Poisson | prawo wielkich liczb Poissona |
math. | lei dos pequenos números | prawo małych liczb |
math. | lei estável | układ stabilny |
math. | lei estável generalizada | uogólniony rozkład stabilny |
math. | lei estável simétrica | rozkład stabilny symetryczny |
obs., construct. | lei europeia | ustawa europejska |
econ. | Lei Europeia da Inovação | europejski akt o innowacjach |
econ. | Lei Europeia da Inovação | europejski plan na rzecz innowacji |
wind. | lei exponencial do cisalhamento do vento | profil potęgowy prędkości wiatru |
math. | lei forte dos grandes números | mocne prawo wielkich liczb |
law, fin. | lei Frank-Dodd | ustawa Franka-Dodda |
law, h.rghts.act. | Lei geral contra o apartheid | ustawa ogólna przeciwko apartheidowi |
wind. | lei logarítmica do cisalhamento do vento | profil logarytmiczny prędkości wiatru |
environ. | lei natural independência | prawo przyrody do istnienia (nienaruszalne moralne prawo organizmów innych niż ludzie oraz ich siedlisk do istnienia w stanie niezagrożonym lub niezmienionym przez działalność ludzką, postulowane przez etyków środowiska) |
environ. | lei orgânica | podstawa prawna (zbiór ustanowionych przez władze przepisów prawnych, dotyczących powołania nowych programów, agend lub struktur organizacyjnych) |
econ. | lei orgânica | ustawa organiczna |
econ. | lei-quadro | projekt ustawy |
obs., construct. | lei-quadro | ustawa ramowa |
obs., construct. | lei-quadro europeia | ustawa ramowa |
law, h.rghts.act. | lei que revoga a lei sobre o registo da população em função da raça | ustawa uchylająca ustawę o rejestracji ludności |
law, h.rghts.act. | Lei relativa a zonas de habitação separadas | ustawa o rejonach zamieszkania grup etnicznych |
law, h.rghts.act. | lei relativa ao desenvolvimento de comunidades negras | ustawa o rozwoju czarnych społeczności |
h.rghts.act. | Lei relativa à Igualdade de Tratamento | prawo do równego traktowania |
law, social.sc. | Lei relativa à Segurança Social | ustawa o zabezpieczeniu społecznym |
law, social.sc. | Lei relativa às Pensões de Segurança Social | ustawy o emeryturach i rentach z tytułu zabezpieczenia społecznego |
Braz., comp., MS | Lei Sarbanes-Oxley de 2002 | Ustawa Sarbanes-Oxley z 2002 roku |
math. | lei semi-estável | rozkład semi-stabilny |
law, h.rghts.act. | Lei sobre a abolição de disposições fundiárias baseadas em critérios raciais | ustawa uchylająca przepisy ograniczające dysponowanie gruntami ze względu na rasę |
law | Lei sobre a Proteção das Mulheres contra a Violência Doméstica de 2005 | ustawa o ochronie kobiet przed przemocą domową z 2005 r. |
law | Lei sobre as Contribuições Externas | ustawa o zagranicznym wkładzie Foreign Contribution (Regulations) Act |
law | leis ad personam | prawo ad personam |
light. | leis de Grassmann | prawa Grassmanna |
law, h.rghts.act. | leis relativas à propriedade fundiária | ustawy o własności ziemskiej |
law | Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurança | zielona księga w sprawie technologii wykrywania w pracy organów ścigania, celnych i pozostałych organów bezpieczeństwa |
fish.farm. | lixa-de-lei | kewaczo (Centrophorus granulosus) |
law | manutenção da lei e da ordem | utrzymanie porządku publicznego |
bank. | membro de grupo LA | członek grupy AL |
law, int. law. | norma de conflito de leis | norma kolizyjna |
law, int. law. | norma de conflito de leis | przepis kolizyjny |
econ. | Pays de la Loire | Region Loary |
antenn., opt. | perfil de índice de lei exponencial | profil potęgowy |
law | projecto de lei | projekt ustawy |
environ. | projectos-de-lei | projekt przepisu (forma proponowanych aktów prawnych w procesie ich uzgadniania) |
econ. | projeto de lei | rządowy projekt ustawy |
econ. | promulgação da lei | promulgacja ustawy |
econ. | proposta de lei | pozarządowy projekt ustawy |
law | Proposta de lei sobre a proibição dos tratadores manuais de detritos e a sua reabilitação | zakaz zatrudniania do ręcznego usuwania ludzkich odchodów oraz projekt ustawy o reintegracji społecznej |
forestr. | protegido por lei | objąć ochroną prawną |
gen. | Protocolo sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares | Protokół w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań alimentacyjnych |
econ. | publicação da lei | publikacja ustawy |
law, priv.int.law. | Regulamento do Conselho que altera o Regulamento CE n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência e introduz regras relativas à lei aplicável em matéria de divórcio e separação | rozporządzenie Rady UE nr 1259/2010 w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej |
gen. | Regulamento do Conselho que altera o Regulamento CE n.º 2201/2003 no que diz respeito à competência e introduz regras relativas à lei aplicável em matéria de divórcio e separação | rozporządzenie Rzym III |
gen. | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais Roma II | Rzym II |
law | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais Roma II | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych |
gen. | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais Roma II | rozporządzenie Rzym II |
law, priv.int.law. | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych Rzym I |
gen. | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I | rozporządzenie Rzym I |
gen. | Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma I | Rzym I |
chem. | Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. | Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. |
chem. | Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. |
chem. | Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. | Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swoboၤ㌥㔀㈀㌀㔀㤀 |
econ. | retroatividade da lei | retroaktywność ustawy |
econ. | revisão da lei | nowelizacja ustawy |
chem. | Se o fogo atingir os explosivos, NÃO tentar combatê-lo. | NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe |
fin. | serviço LA | tryb AL |
fin. | serviço LA | tryb grupowanej płynności |
law | serviço responsável pela aplicação da lei | organ egzekwowania prawa |
law | serviço responsável pela aplicação da lei | organ ścigania |
h.rghts.act. | união civil entre parceiros reconhecida por lei | partner w zalegalizowanym związku |
econ. | votação da lei | uchwalenie projektu ustawy |