Portuguese | English |
a desistência de um candidato | withdrawal of a candidate from the election |
a exclusão de um candidato | disqualification of a candidate |
a inscrição de um mandatário sera suprimida oficiosamente | automatically deleted representative |
a notificação de um ato judicial faz correr os prazos | the service of a judicial document causes time to begin to run |
a parte de um lado | the party of the first |
a rejeição de um candidato | disqualification of a candidate |
a revisão tem início com um acórdão | the revision shall be opened by a judgment |
abandono do sinistrado na sequência de um acidente | failure to stop and give particulars after an accident |
abertura de um direito | acquisition of rights |
abertura de um testamento | reading of a will |
abrir um crédito junto de um banco | to open a credit with a bank |
abuso de poder por parte de um magistrado | abuse of discretion |
aceitar um requerimento | to accept a petition |
acesso a um direito | access to a right |
acionamento das garantias na sequência de um incumprimento | activation of guarantees following default |
acontecimento causal que se encontra na origem de um dano | event which gives rise to and is at the origin of the damage |
acordo entre comproprietários para a venda de um bem indiviso | agreement between joint owners to sell property held indivisum |
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça | Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice |
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça | Surveillance and Court Agreement |
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça | Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice |
Acordo Euro-Mediterrânico que Cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino Hachemita da Jordânia, por outro | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part |
Acordo Interinstitucional para um recurso mais estruturado à técnica de reformulação dos actos jurídicos | Interinstitutional Agreement on a more structured use of the recasting technique for legal acts |
acordo que cria um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação | agreement establishing a specific institutional framework by organizing cooperation procedures |
Acordo que institui um Sistema de Resolução de Litígios em matéria de Patentes Europeias | European Patent Litigation Agreement |
acusado da prática de um crime | committed for trial |
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo | judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact |
adesão a um tratado | accession to a treaty |
administrar como um bom pai de família | to manage carefully and wisely |
administrar um município | to administer a municipality |
admissibilidade de um recurso | admissibility of an appeal |
admissão de um eleitor ao voto | admission to vote of an elector |
adquirir um caráter distintivo na sequência da utilização da marca | to become distinctive in consequence of the use which has been made of it |
advogado autorizado a exercer a advocacia nos tribunais de um Estado-Membro | lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
advogado habilitado a exercer no território de um Estado-Membro | legal practitioner qualified in one of the Member States |
afetação de um direito à constituição de uma garantia | right given as a security |
agente assistido por um consultor ou por advogado autorizado a exercer num dos Estados-membros | agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
agentes que representem um Estado | agents representing a State |
alcance efetivo de um modelo de utilidade | effective scope of the utility model |
alegar um direito | actions arising from the contract of carriage may be brought in the courts |
alterar um projeto de lei | to amend a bill |
anular um acórdão ou um despacho | to set aside a judgment or an order |
anular um ato | declare an act void |
anular um cheque | to cancel a cheque |
anular um testamento | to set aside a will |
anular um testamento | to annul a will |
anulação da eleição de um representante | annulment of the election of a representative |
anulação de um arrendamento | cancellation of lease contract |
anulação de um arrendamento | annulment of lease contract |
anúncio relativo ao cancelamento de um processo no registo | notice of the removal of cases from the Register |
anúncio relativo à baixa de um processo no registo | notice of the removal of cases from the Register |
aposição de um carimbo | stamped |
aposição de um carimbo | stamp |
apreciar o fundamento de um recurso | determinate if proceedings are well founded |
apreender um navio | to put an embargo on a ship |
apresentar um pedido de patente | to file an application for a patent |
apresentar um pedido de registo de marca | to register a trade mark |
apresentar um requerimento de transformação no Instituto | file a request for conversion with the Office |
aprovar um contrato | to ratify a contract |
aprovar um projeto de lei | pass a bill |
aprovar um projeto de lei | enact a bill |
aprovação de um cancelamento de registo | approval of deletions |
aquisição de um direito | extension of a right |
arbitrar um litígio | to settle a dispute by arbitration |
arguir a falsidade de um documento | to dispute the validity of a document |
arguir a incompetência de um tribunal | to refuse to accept the jurisdiction of a court |
arquivar um processo | to shelve an affair |
arresto de uma carga e de um frete | arrest of cargo and freight |
arresto de uma carga ou de um frete na sequência de assistência ou salvamento | arrest of salvaged cargo or freight |
assegurar um julgamento imparcial | to ensure a fair trial |
assinar um documento em branco | to sign an uncompleted document |
assistido por um consultor jurídico | assisted by a legal counsel |
assistido por um solicitador | assisted by a legal counsel |
assumir um cargo | to take office |
assumir um cargo | to hold a position |
atribuir competência a um tribunal | to give jurisdiction to a court |
atribuir o lugar a um novo titular | to assign the seat to a new member |
atribuição de um direito | acquisition of rights |
atuar por intermédio de um empregado | to be represented by an employee |
ausência de um advogado-geral | an Advocate General is absent |
ausência de um juiz da nacionalidade de uma das partes | absence of a Judge of the nationality of a party |
autor de uma coletânea de legislação ou de um tratado sobre leis | author of laws or of a treatise on laws |
ação declarativa de inexistência de um débito | action for discharge of debt |
ação penal exercida contra um juiz | criminal proceedings instituted against a Judge |
ação penal que diga respeito a um funcionário | proceedings involving an official |
ação produtora de um dividendo de | share yielding a dividend of... |
ação reconhecida como motivo de sanção por um empregador | ground for punishment by an employer |
benefício de um subsídio temporário | temporary severance grant |
cada governo designará um dos seus membros | each Government shall delegate one of its members |
cada governo dispõe de um direito de veto | each Government shall have a right of veto |
cair na competência de um tribunal | to fall within the competence of a court |
candidatar-se a um mandato | to seek a seat/mandate |
candidato apresentado por um partido | party nominee |
candidato apresentado por um partido | party candidate |
candidato de um partido | party nominee |
candidato de um partido | party candidate |
características de um facto novo exigidas para a revisão | new fact of such a character as to lay the case open to revision |
carta de restauração de um título de nobreza | letter of restoration of nobility |
cartão de residência de membro da família de um cidadão da União | residence card |
cartão de residência de membro da família de um cidadão da União | residence card of a family member of a Union citizen |
cartão de residência de membro da família de um cidadão da União | EEA family permit |
causar intencionalmente um dano | to inflict damage on purpose |
causar intencionalmente um dano | to inflict damage intentionally |
censurar um livro | censure a book |
centro de gestão de um trust | administrative centre of a trust |
certidão relativa a um ato ou sentença | first authentic copy of a deed bearing the executory formula |
certificado de um direito comunitário de proteção de uma variedade vegetal | certificate for a Community plant variety right |
cessação da vigência de um acordo | termination of an agreement |
cessionário de um crédito | assignee of a debt |
chamamento de um garante à acção | action on a warranty |
chamar um juiz de outra secção | a Judge of another Chamber called upon |
chamar um processo pronto para julgamento | to call a case on the roll |
chamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentença | to join a third party in the proceedings |
cisão de um partido | splitting up of a party |
cláusula por "consenso menos um" | "consensus minus one" |
cláusulas essenciais de um contrato | the main terms of a contract |
codicilo de um testamento | codicil of a will |
coesão de um partido | cohesion of a party |
colocar sob a assistência de um curador | to place under guardianship |
colocar um funcionário em situação de inatividade | to put an officer on half pay |
competência da Comunidade ou de uma das suas Instituições para concluir um acordo | the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement |
conceder um prazo suplementar | to fix an additional period |
concessão de um direito | acquisition of rights |
concluir um acordo | to enter into an agreement |
concluir um negócio | to conclude a contract |
concluir um negócio | to make a contract |
concluir um negócio | to conclude a bargain |
conclusão de um acordo | conclusion of an agreement |
conclusão de um Tratado | conclusion |
condições de um legado | terms of a legacy |
conferir capacidade jurídica a um menor | to confer legal capacity on a minor |
confinar com um prédio | to abut on an estate |
confiscação de um envio | confiscation of an item |
conhecer de um processo | to hear and determine a case |
conhecer de um processo | to deal with a case |
consentimento em ficar vinculado por um tratado | consent to be bound by a treaty |
conservar um ficheiro geral dos eleitores | to keep a general file of electors |
constituir, quanto à aplicação do direito, um todo indivisível | to form an indivisible whole for applying the law |
constituir uma renda ou uma hipoteca sobre um bem que garante o seu pagamento | to encumber an estate with an annuity or a mortgage |
constituição de um procurador judicial | a lawyer an avoué must be instructed |
consumação de um crime | perpetration of a crime |
contestação de um árbitro | challenge of arbitrators |
contestação do direito do beneficiário de um seguro | contestation of the right of the beneficiary of an insurance |
conteúdo mobiliário de um imóvel | the movable property a building contains |
Convenção Internacional, de 18 de dezembro de 1971, que cria um fundo internacional de indemnização para os danos devidos à poluição provocada pelos hidrocarbonetos | International Convention of 18 December 1971 on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage. |
criar um espaço de liberdade e de segurança | to create an area of freedom and security |
criar um perigo coletivo para as pessoas | to create a collective danger for persons |
criação de um Tribunal de Primeira Instância | establishment of a Court of First Instance |
culpa pessoal de um agente no exercício das respetivas funções | personal wrong by a servant in the performance of his duties |
cumprir um contrato | to fulfil a contract |
cumprir um contrato | to execute a contract |
custas que é necessário pagar antes de interpor um recurso | security for costs before appeal |
cópia de um ato | copy of an instrument |
dar início a um procedimento de infração | initiate an infringement proceeding |
dar um parecer | to give an advisory opinion |
dar à Convenção um caráter pragmático | to give the Convention a pragmatic character |
dar à Convenção um caráter progressista | to give the Convention a progressive character |
decidir um litígio | settle a dispute |
decisão judicial que exclui um litigante do processo | exonerating judgment |
decisão proferida em matéria civil por um tribunal criminal | judgment given in civil matters by a criminal court |
Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade Europeia | Radio Spectrum Decision |
Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade Europeia | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community |
deduzir um incidente | to put in an incidental plea |
deferimento de um requerimento | to accede to a request |
deferir um requerimento | to accept a petition |
deixar caducar um direito | to forfeit a right |
demandar alguém perante um tribunal | to sue someone in a court |
demandar um tribunal | to submit a case to a court |
demissão de um funcionário | removal dismissal of an official |
demitir um funcionário | to cashier an officer |
demitir um funcionário | to cashier a civil servant |
denunciar um contrato | to repudiate a contract |
depoimento de um funcionário perante o órgão jurisdicional nacional | examination of an official as witness before a national court |
descoberta de um facto suscetível de exercer influência decisiva e que era desconhecido do Tribunal | discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court |
descoberta de um testamento | discovery of a will |
designar um mandatário ad litem dentro da área de jurisdição do tribunal em que tiver apresentado o requerimento | to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to |
designação de um perito | commissioning of an expert |
designação de um representante | appointing a representative as common representative |
designação de um representante comum | appointment of a common representative |
designação oficiosa de um advogado | appoint a lawyer of its own motion |
despedimento de um rendeiro | eviction of a tenant |
despedimento de um rendeiro | dispossession |
destinar um fundo para uso particular | to earmark a fund for a special use |
destinatário de um ato judicial | addressee of a judicial document |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | EAT Directive |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | EU Emissions Trading Directive |
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do Conselho | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC |
direito a um processo equitativo | right to a fair trial |
direito a um processo justo | right to a fair trial |
direito a um tribunal imparcial | right to a fair trial |
direito de recurso direto da administração contra um terceiro responsável por danos | right of direct recourse of the authority concerned against a third party responsible for injury or damage |
direito de ser assistido por um defensor | to have the right to legal counsel |
direito esclusivo sobre um elemento da marca | exclusive right to an element of the trade mark |
direito à ação e a um tribunal imparcial | right to an effective remedy and to a fair trial |
direitos que conferem um direito de preferência | priority right to secure liabilities |
Diretiva relativa a um quadro regulamentar comum para as redes e serviços de comunicações eletrónicas | Directive on a common regulatory framework for electronic communications networks and services |
documento conferindo a um membro das forças militares direito a alojamento | billet |
dotar de um orçamento autónomo | to grant an autonomous budget |
durante um período inicial de cinco anos,a contar da data da entrada em vigor do presente Tratado | for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty |
eficácia da transmissão de um direito comunitário | entry into effect of a transfer of a Community plant variety right |
elaborar um projeto de lei | draft a bill |
elaborar um projeto de processo eleitoral uniforme | to draw up a proposal for a uniform electoral system |
eleição por intermédio de um colégio eleitoral ou por delegação | elections through electoral colleges or by means of the present system of delegation |
elementos essenciais de um crime | subject matter of an offence |
em caso de colisão com um direito anterior de um terceiro | prior conflicting right of a third party |
emendar um projeto de lei | to amend a bill |
emitir um cheque em branco | to endorse a cheque in blank |
emitir um parecer urgente | deliver an opinion without delay |
empregado principal no escritório de um advogado | lawyer's managing clerk |
empregado principal no escritório de um advogado | lawyer's head clerk |
empregado principal no escritório de um advogado | lawyer's chief clerk |
empresa encarregada de executar um serviço público | firm entrusted with the provision of a public service |
encarregado da disciplina a bordo de um navio | master-at-arms |
enviar um relatório | forward a report |
estado de um menor | the status of a minor |
estar a cargo de um trabalhador não assalariado | to be dependent on a self-employed person |
estipular um seguro a favor de uma pessoa determinada | to settle an insurance on someone |
exarar um documento | to execute a deed |
exarar um documento | to sign a deed |
exarar um documento | to draw up an act |
excluir alguém de um partido | to expel someone from a party |
exigir um resgate | to hold s.o.to ransom |
eximir-se aos tribunais de um Estado | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
expulsar alguém de um partido | to expel someone from a party |
extinção de um tratado | termination of a treaty |
falsificação de um documento | forging of a document |
falsificação de um documento | alteration of a document |
falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos | misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence |
fase administrativa de um processo | pre-litigation procedure |
fazer correr um prazo | to reckon a time limit |
fazer recair um imposto sobre qualquer coisa | to establish a tax on something |
fazer um concurso | to invite tenders |
fazer um testamento | to draw up a will |
fechar um negócio | to make a contract |
fechar um negócio | to conclude a contract |
fechar um negócio | to conclude a bargain |
ficar sub-rogado nos direitos de um credor | to enter into the rights of a creditor |
filho de um segundo casamento | child of the second marriage |
forjar um documento | forging of a document |
forjar um documento | alteration of a document |
fundo eleitoral de um partido | election fund of a party |
garantias financeiras mútuas para a execução conjunta de um projeto específico | mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project |
gozar de um regime de favor na prisão | to be in prison with permission to pay for one's own comforts |
honrar um acordo | to honour a draft |
honrar um acordo | to meet a bill |
honrar um acordo | to honour a bill |
impedimento de um juiz de uma secção | one of the Judges of a Chamber prevented from attending |
implantação de um edifício | setting out of a building |
impugnação da admissão de uma testemunha ou de um perito | objection to a witness or to an expert |
imputar um crime a um inocente | to impute a crime to an innocent person |
imputação de um pagamento a uma dívida | application of a payment to a debt |
indeferir um pedido | to reject application |
inexecução de acórdãos que declaram verificado um incumprimento | failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations |
infração cometida perante um tribunal nacional com competência em matéria cível | offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings |
iniciar um processo | to initiate a procedure |
inspecionar um navio | to speak a vessel |
inspecionar um navio | to stop and examine a ship |
inspecionar um navio | to hail a vessel |
inspeção pública de um processo | inspection of the files |
instaurar um processo | to start proceedings |
instaurar um processo | to go to law |
instituir um herdeiro | to appoint a heir |
instruir um processo | preparation of a case for the Court |
interpor um recurso para | to lodge an appeal with .... |
interpretação dos estatutos dos organismos criados por um ato do Conselho | interpretation of statutes of bodies established by an act of the Council |
invocar seus direitos contra um terceiro | to invoke his rights vis-à-vis a third party |
juiz substituto do presidente de um tribunal coletivo | deputy of the presiding judge |
lançar um negócio | to start a business |
lavrar um auto | execute a procès-verbal |
lavrar um documento | to execute a deed |
lavrar um documento | to sign a deed |
lavrar um documento | to draw up an act |
levantar um incidente | to raise a point of law |
levantar um juramento | to take back an oath |
liberar um devedor | to release a debtor |
liberar um devedor | to discharge a debtor |
libertar um detido | to release a prisoner |
libertar um preso | to release a prisoner |
Livro Verde sobre as opções estratégicas para avançar no sentido de um direito europeu dos contratos para os consumidores e as empresas | Green Paper from the Commission on policy options for progress towards a European Contract Law for consumers and businesses |
local de chegada de um transporte de passageiros | point of departure of the transport of passengers |
local de chegada de um transporte de passageiros | point of arrival of the transport of passengers |
local de partida de um transporte de passageiros | point of departure of the transport of passengers |
local de partida de um transporte de passageiros | point of arrival of the transport of passengers |
mais valia de um terreno | appreciation of a piece of land |
manifestamente incompetente para conhecer de um recurso | to have no jurisdiction to take cognizance of an action |
marca regulada por um direito comunitário único | trade mark governed by a uniform Community law |
mecanismo que desencadeia um processo | trigger mechanism |
medida que constitui um desenvolvimento do acervo de Schengen | measure constituting a development of the Schengen acquis |
medida que constitui um desenvolvimento do acervo de Schengen | measure building upon the Schengen acquis |
medida que constitui um desenvolvimento do acervo de Schengen | Schengen-building measure |
membro da família de um estrangeiro | family member of foreign national |
menos valia de um terreno | depreciation of a piece of land |
mobilizar um capital | to mobilize a capital |
modalidades de um acordo | lines on which an agreement is reached |
momento em que ocorre um evento ou se pratica um ato | moment at which an event occurs or an action takes place |
nacional de um Estado terceiro | national of a third State |
nacional de um país terceiro | alien |
nacional de um país terceiro | third country national |
nacionalidade de um juiz | nationality of a Judge |
negar provimento a um recurso por inadmissível | reject an application as inadmissible |
negociar um efeito | to negotiate a bill |
ninguém pode ser candidato por mais de um círculo eleitoral | a candidate may not be nominated in more than one constituency |
no âmbito de um programa comum | within the framework of a joint programme |
nomear um perito | to appoint an expert |
nomeação de um representante | appointment of a representative |
notificar um protesto | to give notice of a protest |
não aceitar um requerimento | to reject a petition |
não denúncia de um crime | misprision of felony |
o BCE enviará anualmente ao Parlamento Europeu, ao Conselho, à Comissão e ainda ao Conselho Europeu um relatório sobre as atividades do SEBC e sobre a política monetária do ano anterior e do ano em curso | the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council |
o Comité de Conciliação aprova um projeto comum | the Conciliation Committee approves a joint text |
o júri emitiu um veredicto de homicídio | the jury returned a verdict of homicide |
o programa de um partido para as eleições legislativas | General Election manifesto of a party |
obrigação de apresentar um relatório | obligation to submit a report |
obrigação que deve ser cumprida depois da morte de um terceiro | post-obit bond |
observar um prazo em relação ao Instituto | to observe a time limit vis-à-vis the Office |
obter um resultado técnico | to obtain a technical result |
oposição ao reconhecimento de um direito | objection to grant of right |
ordenar a instauração de um processo contra alguém | to order proceedings to be taken against s.o. |
ordenar um complemento de instrução | to require a fuller preliminary investigation |
Organização Global de Parlamentares para um Meio Ambiente Equilibrado | Global Legislators Organisation for a Balanced Environment |
pagamento que constitui o preço de venda de um equipamento | payment constituting consideration for the sale of equipment |
pagar um cheque mediante apresentação | to pay a cheque on presentation |
passar uma certidão de um documento ou ato judicial | to engross |
pedido de anulação dos efeitos de um registo | application for invalidation of the effects of a registration |
pedido de atribuição de um direito de exploração | application for an exploitation right to be granted |
pedido de um direito de exploração obrigatória | application for a compulsory exploitation right |
pena corporal proferida por um tribunal | judicial corporal punishment |
perceção de um direito | levying of a duty |
perda da caução por incumprimento de um prazo | loss of security for failure to observe a time limit |
perturbação do exercício de um direito mediante ação judicial | action under pretence of having rights on one's property |
perturbação do exercício de um direito por via de facto | taking the law in one's own hands |
pessoa que faz um lanço superior ao valor por que os bens foram postos em praça ou cobre um lanço anterior | outbidder |
pirataria de um registo fonográfico | sound recording piracy |
plagiar um autor | to lift a passage from an author |
por força da interposição de um recurso | by reason of an appeal |
porta-voz de um grupo parlamentar | spokesman for a parliamentary party |
possibilidade de confiar um exame pericial a qualquer pessoa, corporação, comissão ou órgão | possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual, body, authority, committee or other organization |
possibilidade de invocar uma diretiva contra um particular | possibility for a Directive to be relied on against an individual |
praticar um crime | to perpetrate a crime |
preparar um processo | preparation of a case for the Court |
prestar um falso juramento | to commit perjury |
prestação de serviços a um utilizador final | providing services to an end-user |
prevalecer-se da prioridade de um depósito anterior | to take advantage of the priority of a previous application |
primeira aquisição de um direito legal exclusivo | original acquisition of an exclusive right granted by law |
princípio de um controlo jurisdicional efetivo | principle of effective judicial control |
privar um tratado do seu objeto | to deprive a treaty of its object |
proceder a um inquérito | to make enquiries |
processamento de um pedido de concessão de direitos comunitários de proteção | processing of an application for grant of a Community right |
produto sujeito a um imposto especial de consumo | products subject to excise duties |
produto sujeito a um imposto especial de consumo | product subject to a excise duty |
proferir um acórdão | render a judgment |
proferir um acórdão | pronounce a judgment |
proferir um acórdão | to give a judgment |
professor nacional de um Estado-membro | university teacher being national of a Member State |
proibir um partido | to ban a party |
proibição de utilização de uma marca comunitária registada em nome de um agente ou representante | prohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative |
proprietário de um bem indiviso | co-owner |
prorrogação de um contrato de arrendamento | extension of lease |
prorrogação de um inquérito | leave to protract an enquiry |
prorrogação de um título de crédito | renewal of a bill |
provocar um diferendo | give rise to a dispute |
publicação de um pedido modificado | publication of an amended application |
quebra de um fecho | breach of close |
realizar um ato | to execute a deed |
realizar um ato | to sign a deed |
realizar um ato | to draw up an act |
receber um testamento | to execute a will |
reclamar os seus créditos junto de um tribunal | to lodge a claim with a court |
recolher um depoimento | to take someone's evidence |
reconhecer um navio | to speak a vessel |
reconhecer um navio | to stop and examine a ship |
reconhecer um navio | to hail a vessel |
recorrente individualmente afetado por um regulamento | regulation of individual concern to the applicant |
recorrer de um acórdão | to appeal against a judgment |
recorrer de um acórdão | to lodge on appeal |
recorrer de um acórdão | to appeal against a decision |
recurso interposto para um tribunal hierarquicamente superior | challenge before a higher jurisdiction |
recurso interposto por um Estado-membro | appeal brought by a Member State |
recursos de anulação interpostos das decisões e recomendações da Alta Autoridade por um dos Estados-membros ou pelo Conselho | actions brought by a Member State or by the Council for a declaration that a decision or a recommendation of the High Authority is void |
recusa da proteção resultante de um registo | refusal of protection of a registration |
recusar o pagamento de um cheque | to dishonour a cheque |
recusar um depoimento | to set aside evidence |
redigir um contrato | to draw up a contract |
redução de um crime a delito | reducing of a crime to an offence misdemeanour |
reembolso de um título | retirement of a bill |
reenvio prejudicial de um tribunal nacional | national court requesting a preliminary ruling |
referir-se expressamente a um Estado | to refer expressly to a State |
regime de responsabilidade ilimitada em caso de morte ou lesões corporais de um passageiro de avião | regime of unlimited liability in the case of death or injury of air passengers |
registo de uma licença ou de outro direito sobre um pedido de marca comunitária | registration of a licence or another right in respect of an application for a Community trade mark |
rejeitar um candidato inelegível | to eliminate a candidate because of ineligibility |
remessa de um recurso ao Tribunal de Justiça | decision to refer an action to the Court of Justice |
remeter para um tribunal | to bring in a court |
reparar um dano | to compensate for damages |
representação de todos os agrupamentos políticos representados um cada Estado-membro | representation of all political groupings represented in a Member State |
representação legal de um interdito | the legal representation of a person who is mentally ill |
representação no Tribunal por um agente | representation before the Court by an agent |
requerer um julgamento à revelia | to apply to the court for leave to proceed by default |
requerimento de concessão de um modelo de utilidade | request for the grant of a utility model |
resolução de um arrendamento | cancellation of lease contract |
resolução de um arrendamento | annulment of lease contract |
resolução de um contrato de arrendamento | to cancel a lease |
resolução de um contrato de locação | to cancel a lease |
resolver um litígio | to settle a difference |
resolver um litígio recorrendo aos tribunais | to settle a dispute before the courts |
responsável de um serviço | head of an office |
responsável de um serviço | manager of a department |
responsável de um serviço | manager of an office |
responsável de um serviço | head of a department |
responsável pelas operações eleitorais de um círculo | returning officer |
retoma a cargo de um requerente de asilo | taking back an asylum seeker |
revogar um testamento | to revoke a will |
revogação de um decreto | revocation of a decree |
revogação de um decreto | repeal of a decree |
revogação de um testamento | revocation of a will |
royalty pagada pela utilização de um equipamento | royalty paid for the use of equipment |
sala de audiências de um tribunal | floor of the court |
sanar um ato anulável | to authenticate an annullable deed |
secções locais de um partido | party constituency associations |
sentença certificadora de um facto | judgment of record |
sentido e alcance de um acórdão | meaning and scope of a judgment |
ser arrendatário de um prédio | to hold a farming lease |
ser cúmplice de um crime | to be accomplice of a crime |
ser cúmplice de um crime | to be party to a crime |
ser cúmplice de um crime | to be accessory to a crime |
ser cúmplice de um crime | to be abettor of a crime |
ser da competência de um tribunal | to fall within the competence of a court |
ser encarregue de um processo | to hold a brief |
ser objeto de um início ou reinício de utilização séria | genuine use of the trade mark started or resumed |
ser protegido por um regime de direito | to be protected by the rule of law |
serviço de um empréstimo | financial service of a loan |
serviço nacional exigido de um objetor de consciência | any national service required of a conscientious objector |
simpatizantes de um partido | supporters of a party |
solicitar um andiantamento | apply for an advance payment |
solucionar um diferendo | to settle a difference |
subadquirente de um bem | subsequent purchaser of a product |
submeter alguém a um interrogatório serrado | to subject s.o.to a severe examination |
submeter alguém a um interrogatório serrado | to subject s.o.to a close examination |
submeter uma causa a um tribunal | to submit a case to a court |
subscrever um título de crédito | to draw a bill of exchange |
subscritor de um título ao portador | drawer of a bill payable to order |
subscritor de um título ao portador | cheque payable to order |
substituição de um contrato | supposition of a contract |
substituição de um contrato | forging |
substituição de um nome por outro falso | giving a false name |
substituição fraudulenta de um documento por outro | presenting a forged document |
substituição fraudulenta de um testamento por outro | producing a forged will |
subtrair,acrescentar ou alterar um boletim de voto | to remove, add or alter a ballot paper |
sucessão deferida a um filho natural na falta de herdeiros legítimos e legitimários | succession by a natural child in the absence of legitimate heirs |
sucessão em caso de vacatura de um lugar | replacement procedure for seats which have fallen vacant |
sujeitos a um regime de segredo | subject to a security system |
suscetível de prejudicar os interesses da defesa de um Estado-Membro | to harm the defence interests of a Member State |
suspender um decreto | to leave a decree in abeyance |
súbito afluxo de nacionais de um país terceiro | sudden inflow of nationals from a third country |
súbito afluxo de nacionais de um país terceiro à Comunidade | sudden inflow of nationals from a third country into the Community |
taxa de registo de transmissão de um pedido | fee for the recording of the transfer of an application |
ter a seu cargo um descendente | to have a child in one's care |
ter cometido um desvio de poder | to have misused its powers |
ter um direito de garantia invocável contra um terceiro | to have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party |
ter um efeito retroativo ilimitado | to have unlimited retroactive effect |
terminar um litígio | to close a case |
terminar um processo por acordo | to settle a lawsuit amicably |
terminar um processo por transação | to settle a lawsuit amicably |
testamento que instituiu um fideicomisso | will setting up a trust |
titular de um direito de autor | copyright owner |
titular de um direito de autor | copyright holder |
titular de um direito de superfície | person holding the hereditary right of "superficie" |
titular de um direito inscrito no registo | proprietor of a right entered in the Register |
tomada a cargo de um requerente de asilo | taking charge of an asylum seeker |
transferência de poderes para um Governo civil | transfer of power to a civilian government |
transmissão de um cheque | transfer of a cheque |
transmissão de uma marca registada em nome de um agente | transfer of a trade mark registered in the name of an agent |
Tratado que institui um Conselho Único e uma Comissão Única das Comunidades Europeias | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities Merger Treaty |
Tratado que institui um Conselho Único e uma Comissão Única das Comunidades Europeias | Merger Treaty |
tribunal territorialmente mais qualificado para conhecer de um litígio | the State's court which is most appropriate to assume jurisdiction |
tributar um imóvel | to levy a rate on a building |
tributar um imóvel | to assess a real estate |
trust sobre um bem imóvel | trust attaching to immovable property |
um defensor de sua escolha | counsel of one's own choosing |
um Estado que não tenha depositado os seus instrumentos de ratificação ou de adesão | a State which has not deposited its instruments of ratification and accession |
um grupo dissidente | breakaway group |
um juiz pode ser afastado das suas funções | a judge may be deprived of his office |
um membro da mesa da assembleia de voto | assessor |
um membro,que tenha cometido uma falta grave | if a member has been guilty of serious misconduct |
um pedido geral de que foi dado conhecimento público | general published request |
um processo pendente perante um órgão jurisdicional nacional | a case pending before a court or tribunal of a Member State |
um retrocesso da legislação comunitária | a step back in Community law |
um tribunal tem competência para conhecer de | a court has jurisdiction for |
uma ação penal é exercida contra um juiz após o levantamento da imunidade | immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge |
uma parte é privada de um grau de jurisdição | one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts |
valer-se de um direito | to exercise a right |
valor normal de um serviço | open market value of services |
venda ativa por um outro licenciado | active sale by an other licensee |
venda judicial de um bem indiviso | sale by auction of property held indivisum, ordered by court |
verificação da perda de um direito | noting of loss of right |
violação da soberania de um Estado | violation of a State's sovereignty |
visitar um navio | to stop and examine a ship |
visitar um navio | to speak a vessel |
visitar um navio | to hail a vessel |
visto de estada por um período de três a seis meses | Visa for stay between 3 and 6 months |
vítima de um sinistro | victim of a disaster |
órgão jurisdicional de um dos Estados-membros | court or tribunal of a Member State |