DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing but | all forms | exact matches only
EnglishSpanish
assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetingsasistente que participará en los trabajos pero que, en las reuniones de sección, no tendrá voto.
Bananas are good cooked, in puddings, or in cakes, but I like raw bananas bestLos plátanos son buenos cocinados, en flan o en pasteles , pero a mi me gustan más los plátanos crudos
Bananas are grown in the tropics, but people throughout the world eat themLos plátanos son cultivados en los trópicos, pero la gente en todo el mundo los come
but, gosh! What is wrong now?pero ¡caramba! ¿Qué pasa ahora?
but he cannot nowpero ahora no puede
but he has not decided what daypero no ha decidido qué día
but I have a carpero yo tengo auto
but I told you!¡si ya te lo decía yo!
but I warned you...!¡pero si te avisé...!
but I warned you...!¡pero sí te avisé...!
but José has a carpero José tiene auto
but, my goodness! It is very expensivepero ¡caramba!, es muy caro
but now say, "Hey, what is this!"pero ahora diga: ¡Ay, caramba!
but she does not have to wash clothespero no tiene que lavar ropa
but the agent has the keypero el agente tiene la llave
but the truth is he does not like itpero en realidad no le gusta
but what do you take me for?pero, ¿qué te has creído?
but what's the moral of the story?pero, ¿cuál es la moraleja del cuento?
but you ought to go to the embassypero usted debe ir a la embajada
but you ought to practice Englishpero usted debe practicar el inglés
but you ought to practice Spanishpero usted debe practicar el español
but you ought to practice Spanishpero ustedes deben practicar el español
but you ought to practice Spanishpero tú debes practicar el español
but you ought to say somethingpero usted debe decir algo
but you ought to speak lesspero usted debe hablar menos
but you ought to speak morepero usted debe hablar más
but you ought to take a taxipero usted debe tomar un taxi
but you should practice Spanishpero vosotros debéis practicar el español
buy a diesel: it's more expensive but it pays for itself in the long runcómprate un diesel, sale más caro pero a la larga lo amortizas
Domestic cats are common pets, but big cats are dangerousLos gatos domésticos son mascotas comunes, pero los gatos grandes son peligrosos
everyone but metodos excepto yo
Everything but Arms"Todo menos armas"
giving relief but not cureque proporciona alivio pero no cura
he ate not one, but threese comió no uno, sino tres
he bought the computer, but he never makes use of itse compró el ordenador, pero no le da ningún uso
he declared himself guilty, but afterwards he went back on his wordse declaró culpable, pero más tarde se desdijo
He doesn't like his nose, but I like itA él no le gusta su nariz, pero a mi me gusta
he fought the bull well, but he couldn't manage to plunge the swordtoreó bien, pero falló con el acero
he gets 20, but I make it 25a él le da 20, pero a mí me sale 25
He has long arms, but short legsEl tiene los brazos largos pero las piernas cortas
he insisted that it was going to be cheap but we ended up with no money leftse obcecó en que eso nos saldría más barato pero nos quedamos sin dinero
he made a lot of promises but in the end he went back on themhizo muchas promesas, pero al final se echó atrás
he saw me but he pretended he hadn'tme vio pero se hizo el disimulado
he saw me, but pretended he hadn'tme vio, pero se hizo el despistado
he shot at it but he missedtiró pero no le acertó
he suffers a lot, but he doesn't show itsufre mucho, pero la procesión va por dentro
he talked nothing but nonsenseno decía más que sandeces
he thought he'd win but he got a shockcreyó que ganaría pero se chingó
he was dying, but no one came to his aidse estaba muriendo pero nadie le socorrió
he was stingy to his family but generous to himselfera ruin con su familia y generoso consigo mismo
he was very ill, but he pulled throughestuvo muy enfermo, pero salió de esa
he works quite a lot, but it doesn't showtrabaja bastante, pero no le luce
her face rings a bell, but I can't place hersu cara me suena, pero no la ubico
he's a good-looking guy but has zero personalityes un guaperas con poca personalidad
he's a policeman, but today he is in plain clotheses policía, pero hoy va de paisano
he's a romantic but his girlfriend is more down-to-earthél es un soñador, pero su novia es más realista
he's corrupt but she's got some staunch admirerses un corrupto, pero tiene admiradores incondicionales
he's young but very mature for his agees joven pero muy maduro
Hollywood's glamour is nothing but a lureel glamour de Hollywood es sólo un reclamo
I am single, but he is marriedyo soy soltero, pero él es casado
I can handle you calling me fat, but I'm not having you ruin every single meal for mepaso por que me digas que estoy gorda, pero no pienso tolerar que me amargues cada comida
I don't have breakfast, but I have something at elevennunca desayuno, pero almuerzo algo a las once
I don't like to interfere, but I'd suggest...quizá parezca una intromisión, pero yo sugeriría...
I have a chance, but he has noneyo tengo una oportunidad, pero él ninguna
I have no other knife but this oneno tengo más cuchillo que éste
I know it's hard, but you musn't give upsé que es difícil, mas no debes darte por vencido
I like to cook but I'm not good at pastrymakingme gusta cocinar, pero no se me da bien la repostería
I racked my brains over it, but I found no solutionme maté a pensar pero no encontré la solución
I see the house, but not the ladyyo veo la casa pero no a la señora
I spent a while zapping, but as there was nothing interesting, turned off the TVEstuve un rato zapeando, pero como no había nada interesante, apagué la tele
I tried to convince him but he just ignored meintenté convencerle, pero no me hizo ni caso
I tried to stop but the car skidded in the snowIntenté frenar pero el carro derrapó por la nieve
I tried to sweet talk the door man but it didn't workintenté camelarme al portero, pero no hubo suerte
I wanted to give her a kiss but she turned her face awayquise darle un beso, pero me torció la cara
I wanted to invite him to dinner but Beatriz got there firstquería invitarle a cenar, pero Beatriz se me adelantó
I was going to invite him to dinner, but Alice beat me to itiba a invitarle a cenar, pero Alicia se me anticipó
it costs more but it's bettervale más, pero es mejor
it has nothing but advertisements in itno trae más que propaganda
it is big but inexpensivees grande, pero barato
it is old but cheapes viejo, pero barato
it is old but excellentes viejo, pero excelente
it is old but goodes viejo, pero bueno
it is old but inexpensivees viejo, pero barato
it is old, but pretty decentes viejo pero bueno
it isn't an insect, but an arachnidno es un insecto, sino un arácnido
it isn't marvellous, but it is cosyno es la maravilla, pero es acogedor
it looks small, but it's deceptiveparece pequeña, pero engaña
it might not look like it, but it's cleanaunque no lo parezca, está limpio
it was raining but we went for a walkllovía, pero fuimos a dar un paseo
it's an odd taste, but I don't dislike ites un sabor raro, pero no me disgusta
it's not a great wine but its drinkableno es un gran vino, pero es bebible
it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasado
it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pase
it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede paso
it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasar
it's not perfect, but it'll dono está perfecto, pero puede pasa
it's not where you come from that counts, but what you make of your lifeno se es de donde se nace, sino de donde se pace
last but onepenultimo
no, but here is the keyno, pero aquí tengo la llave
no, but the kitchen is quite largeno, pero la cocina es bastante grande
no, but the living room is quite largeno, pero la sala es bastante grande
no, but the street is quite niceno, pero la calle es bastante buena
no, but the view is rather niceno, pero la vista es bastante buena
no one but you is responsible for what happenednadie, sino tú, es responsable de lo que pasó
not just... butno ya... sino
not combustible but enhances combustion of other substancesno combustible pero facilita la combustión de otras substancias
not combustible but forms flammable gas on contact with water or damp airno combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedo
not only what is said, but howno solo a lo que se dice, sino a
on the one hand..., but on the other hand...por un lado..., pero por otro lado...
she does nothing but be a nuisanceno hace sino molestar
she had an argument with her husband but they soon forgot about itdiscutió con su marido, pero el asunto no pasó a mayores
she hasn't owned up yet, but it was herno ha confesado aún, pero ha sido ella
she is always late but never shows any sign of remorsellega tarde y se queda tan ancha
she is American, but I am Spanishella es americana, pero yo soy español
she seemed happy, but was inwardly hurtingparecía contenta pero interiormente estaba pasando un tormento
she spends a fortune on clothes but it doesn't do much for hergasta mucho en ropa pero no le luce
she started speaking nothing but nonsensenos soltó una ristra de bobadas
she tries to keep up appearances with us, but she just can't stand ushace mucho el paripé con nosotros, pero no nos puede ver
she went, but I didn'tella fue, pero yo no
she's a teacher but she doesn't practice her professiones maestra pero no ejerce
she's very hospitable but don't take advantage of heres muy hospitalaria pero no abuses
she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his backcon Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él
stop making fun, I know he's no Robert Redford but I like himmenos recochineo, ya sé que no es Robert Redford, pero me gusta
that is nothing but dreamseso no son más que sueños
the dress had a collar but I took it offel vestido tenía cuello pero se lo quité
the dress had a collar but I took it offel vestido tenía cuello pero sé lo quité
the last door but two on the rightla antepenúltima puerta a la derecha
The man has a full beard, but little hair on the top of his headEl hombre tiene una barba abundante, pero poco pelo en la parte superior de la cabeza
the results aren't as good as we expected, but don't give uplos resultados no son los esperados, pero no abandones
The sun looks yellow, but it's not really yellowEl sol parece amarillo pero realmente no es amarillo
There are over one hundred varieties of melon, but all are juicy and good tastingHay más de cien variedades de melón pero todos son jugosos y de buen sabor
there is no alternative but to...no queda más remedio que...
there is no choice but to...no queda más remedio que...
there was a lot of breast-beating, but they couldn't fool mehabía mucho golpe de pecho pero a mí no me engañaron
there was nothing for it but to have an operationno tengo más huevos que operarme
there's nothing but troubletodo son problemas
they all came but onevinieron todos menos uno
they are old but inexpensiveson viejos, pero baratos
they both had the same experience, but Juan's father tipped the balance in his favourlos dos tenían la misma experiencia, pero el padre de Juan inclinó la balanza a su favor
they don't pay me much, but it's better than nothingme pagan poco, pero algo es algo
they expected to have a wonderful vacation, but it turned out quite boringse prometían unas estupendas vacaciones, pero fueron un aburrimiento
they had no choice but to postpone the meetingse vieron obligados a aplazar la reunión
they haven't been coming here for long, but they seem to have got used to ithace poco que viven aquí, pero ya se han aclimatado
they will not go, but I willellos no irán, pero yo sí
they've fallen out, but it didn't go beyond thathan reñido, pero no llegó la sangre al río
this year there is not much small game, but a lot of big gameeste año hay poca caza menor y mucha caza mayor
to be fair, she's a pain in the neck but she's awfully helpfules una mujer pesadísima pero muy servicial, a cada uno lo suyo
We differ in taste but always come to an agreementDiferimos en gustos pero siempre llegamos a un acuerdo
We exchanged glances, but we did not speakCruzamos miradas, pero no nos hablamos
we really felt like doing it, but in the end we didn't gonos apetecía mucho, pero al final no fuimos
we were going to complain but his appearance put us offíbamos a quejarnos, pero nos achantó su aspecto
yes, but I can’t right nowsí, pero ahora no puedo
yes, but this apartment is largersí, pero este apartamento es más grande
your idea is brilliant but impracticabletu idea es brillante, pero impracticable

Get short URL