English | Spanish |
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 | Convenio sobre Reconocimiento y Ejecución de Decisiones en Materia de Obligaciones Alimenticias con Respecto a Menores, hecho en La Haya el 15 de abril de 1958 |
Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children, concluded at The Hague on 15 April 1958 | Convenio relativo al reconocimiento y a la ejecución de resoluciones en materia de obligaciones de alimentos hacia los hijos, celebrado en La Haya el 15 de abril de 1958 |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Convenio de Bruselas II |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Convenio de La Haya relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y de medidas de protección de los niños |
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes |
declaration in the form of a disposition of property upon death | elección en forma de disposición mortis causa |
declaration in the form of a disposition of property upon death | declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte |
European Judicial Network in civil and commercial matters | Red Judicial Europea en materia civil y mercantil |
Green Paper on alternative dispute resolution in civil and commercial law | Libro Verde sobre las modalidades alternativas de solución de conflictos en el ámbito del derecho civil y mercantil |
green paper on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes | libro verde sobre el conflicto de leyes en materia de régimen matrimonial |
Group of experts on the property consequences of marriage and other forms of union and on succession and wills in the European Union | Grupo de expertos sobre efectos patrimoniales del matrimonio y otras formas de unión, sucesionesy testamentos en la Unión Europea |
Hague Convention of 18 March 1970 on the taking of evidence abroad in civil or commercial matters | Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil |
Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial |
in matters relating to tort, delict or quasi-delict | en materia delictual o cuasidelictual |
joint ownership of the increase in capital value of assets | comunidad diferida de las mejoras |
judicial cooperation in civil law matters | cooperación judicial en materia civil |
judicial cooperation in civil matters | cooperación judicial en materia civil |
liability in tort, delict or quasidelict | responsabilidad delictiva o cuasidelictiva |
marriage not in a register office or approved premises | matrimonio celebrado fuera del juzgado o del ayuntamiento |
partner in a registered partnership | pareja de hecho registrada |
partner in a registered partnership | pareja registrada |
placement of the child in a foster family | acogimiento del menor en una familia |
placement of the child in a foster family | acogimiento familiar |
placement of the child in institutional care | acogimiento residencial |
placement of the child in institutional care | acogimiento del menor en un establecimiento |
placing the child in the care of a local authority | acogimiento residencial |
placing the child in the care of a local authority | acogimiento del menor en un establecimiento |
programme of incentives and exchanges for legal practitioners in the area of civil law Grotius-civil | Programa de fomento e intercambios para profesionales de la justicia en el ámbito del Derecho civil Grotius-civil |
regime of participation in matrimonial assets | régimen de participación en las ganancias |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | régimen matrimonial |
rights in property based on universal community | régimen de comunidad universal de bienes |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | liquidación del régimen matrimonial |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | liquidación del régimen económico matrimonial |
statement in the form of a disposition of property upon death | elección en forma de disposición mortis causa |
statement in the form of a disposition of property upon death | declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte |
trustee in bankruptcy | síndico |