DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the right | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishFrench
a dark patch can be seen in the right lungon observe une tache noire dans le poumon droit
a house built right up against the hillsideune maison adossée à la colline
a knife stuck right between the shoulderbladesun couteau fiché entre les omoplates
Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authorityProtocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
after one or two disastrous attempts, he got the soufflé just rightaprès un ou deux ratages, il a réussi son soufflé à la perfection
ah, you've come just at the right moment, I wanted to speak to youah, vous tombez bien, je voulais justement vous parler
approach somebody the right wayprendre quelqu'un par le bon bout
arrangements in respect of the right of establishmentrégime du droit d'établissement
assume the right to do somethings'octroyer le droit de faire (quelque chose)
assume the right to do somethings'arroger le droit de faire (quelque chose)
at the right momentau moment propice
at the right timeau moment voulu
be on the rightêtre à droite
be the right person to do somethingêtre tout désigné pour faire (quelque chose)
to carry the right todonner droit à
come at the right momentbien tomber
come at the right timebien tomber
come at the right timearriver au bon moment
Conference on Sharing Power in Europe - Striking the right balance between EU and Member State actionConférence sur "Le partage du pouvoir en Europe: à la recherche du juste équilibre entre les interventions de l'UE et des États membres"
Contact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of artComité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale
Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to OrganiseConvention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87
Convention concerning Protection of the Right to Organise and Procedures for Determining Conditions of Employment in the Public ServiceConvention sur les relations de travail dans la fonction publique, 1978
Convention concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain CollectivelyConvention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949
Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan TerritoriesConvention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84
Convention relative to Certain Restrictions on the Right of Capture in Maritime LawConvention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritime
Coordination of the European RightCoordination des droites européennes
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no SeacoastDéclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
did you like the film? — it was all right I supposetu as aimé le film? — bof!
do the right thing by somebodybien agir envers (quelqu'un)
dress on the rightporter à droite
drive on the right-hand sideconduire à droite
drive on the right- hand side of the roadconduire à droite
driving on the right- hand side of the roadla conduite à droite
each chapter starts on the right-hand pagechaque chapitre commence en belle page
established right to hold the professional titledroit acquis au maintien du titre professionnel
European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor VehicleConvention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
Everyone has the right to take part in the government of his country.Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
to exercise the right of ownership with respect to special fissile materialsexercer le droit de propriété sur les matières fissiles spéciales
fix something the right way upinstaller quelque chose dans le bon sens
Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87
get right into the partentrer dans la peau du personnage
give somebody the right to do somethingdonner le droit à quelqu'un de faire (quelque chose)
give way to the rightlaissez la priorité à droite
to grant the right of sale to several sales organizations of the importing countriesaccorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs
Group of the European RightGroupe des droites européennes
handle somebody the right ways'y prendre bien avec (quelqu'un)
have the right of wayavoir la priorité
have the right toavoir la faculté de
have the right to doêtre en droit de faire
have you got the right time?as-tu l'heure juste?
have you got the right time?as-tu l'heure exacte?
he arrived from the rightil est arrivé par la droite
he fell right into the traple piège, il est tombé en plein dedans
he got in by knowing the right peopleil est rentré par piston
he had to twist right round to reach the boxil a fait toutes sortes de contorsions pour atteindre la boîte
he knows all the right placesil connaît les bons coins
he paid us right down to the last pennyil nous a payés ric-rac
he tackled the problem right awayil s'est tout de suite attaqué au problème
he took this decision, but reserved the right to change it lateril a pris cette décision, sauf à changer plus tard
he would like to know the right thing to doil voudrait savoir ce qu'il convient de faire
he'd like to be a lawyer, but he's not going about it the right wayil voudrait devenir avocat, mais il n'en prend pas le chemin
he's involved right up to the hilt in this businessil est compromis jusqu'à la gauche dans cette affaire
he's not quite right in the headil est plutôt atteint
he's not sure he's made the right decisionil n'est pas très certain de sa décision
he's the right man for the jobc'est l'homme de la situation
hit just the right noteêtre dans la note (figuré)
I couldn't find the right wordsje n'arrivais pas à trouver mes mots
I did the right thing in resisting himj'ai été bien inspiré de lui résister
I got one right across the facej'en ai pris une en pleine poire
I think I have the right to offer an opinionj'estime avoir mon mot à dire
I won't go! — very all right then, let's drop the subject!je n'irai pas! — bien, n'en parlons plus!
I won't go! — very well right then, let's drop the subject!je n'irai pas! — bien, n'en parlons plus!
I won't tell her the truth right away, I'm not a masochistje ne vais pas lui dire la vérité tout de suite, je ne suis pas maso
if that strike hadn't happened at just the right time, we'd never have metsans cette grève providentielle, nous n'aurions jamais fait connaissance
if you turn right you're back on the avenue againen tournant à droite, vous retombez sur l'avenue
I'm going to the bank, but I'll be right backje vais à la banque mais je ne fais qu'un aller et retour
I'm not going about it the right wayje m'y prends mal
immunity shall not prevent the Assembly from exercising its right to ...l'immunité ne peut mettre obstacle au droit de l'Assemblée de .
in theory you're right, but in actual fact the system is unworkableen théorie, tu as raison, en fait le système est inapplicable
International Organisation for the Right to Education and Freedom of EducationOrganisation internationale pour le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement
Ireland shall retain the right to ...l'Irlande conserve la faculté de ...
it's not in the right placece n'est pas au bon endroit
it's the fourth one from the rightc'est le quatrième en partant de la droite
it's the right streetc'est la bonne rue
I've got the right moneyj'ai le compte
Joint Declaration on the right of asylumdéclaration commune liée au droit d'asile
keep to the rightserrer à droite
know all the right peoplesavoir s'entourer
lock hard to the rightbraquer à droite
member by right of the Council of Stateconseiller de droit
move it to the rightdéplace-le vers la droite
my feeling is that she's not right for the partje ne la sens pas pour le rôle
my hearing's bad in the right earj'entends mal de l'oreille droite
nobody has the right to judge meje ne reconnais à personne le droit de me juger
occur at the right timetomber à propos
occur at the right timearriver à propos
part one's hair on the rightse coiffer avec la raie à droite
people on the rightles gens de droite
pick the right numbertirer le bon numéro
procedure for granting the right of asylumprocédure d'octroi du droit d'asile
protocol on jurisdiction and the recognition of decisions in respect of the right to the grant of a European patent protocol on recognitionprotocole sur la reconnaissance
pupil who has taken the right academic adviceélève bien orienté
put one's pullover on again the right way roundremettre son pull à l'endroit
put somebody back on the right trackremettre quelqu'un sur la voie
read the right kind of booksavoir de bonnes lectures
to reserve the right to declare that the Convention also applies to Berlinse réserver le droit de déclarer que la convention s'applique également au Land de Berlin
reserve the right to do somethingse réserver le droit de faire (quelque chose)
... reserves the right to ...... se réserve le droit de ...
to retain the right toconserver la faculté de .
to retain the right to advancement to a higher stepconserver les droits à l'avancement
retain the right to advancement to a higher step, toconserver les droits à l'avancement
retain the right to inspect somethingse réserver un droit de regard sur
right at the bottomtout en bas
right at the third set of traffic lightsà droite au troisième feu (rouge)
right at the toptout en haut
right food at the right timeles bons aliments au bon moment
right from the beginningdepuis le début
right in the heart of the cityen plein cœur de la ville
right in the middlepile au milieu
right in the middle ofen plein dans
right in the middle of the actiondans le feu de l'action, en pleine action
right in the middle of the speechau plus beau du discours
right of self-determination and independence of the Rhodesian and Namibian peoplesdroit à l'autodétermination et à l'indépendance des peuples rhodésien et namibien
right of the inventor to be mentioneddroit de l'inventeur à être désigné
right out in the countryen pleine campagne
right the wrong one has causedréparer le tort qu'on a causé
right to a say in the determining of policy and/or actioncodétermination
right to the final award of the contractdroit à l'attribution définitive du marché
right to use patented inventions in the public interestdroit d'utilisation dans l'intérêt public d'une invention brevetée
right up against the walltout contre le mur
securities giving the right to acquire transferable securities by subscriptionvaleurs permettant d'acquérir des valeurs mobilières par voie de souscription
service contract awarded on the basis of an exclusive rightmarché de services attribué sur la base d'un droit exclusif
set a clock to the right timemettre une pendule à l'heure
she seems right for the jobelle a le profil de l'emploi
she's got curves in all the right placeselle est bien roulée
she's got right into the partelle s'est complètement identifiée à son personnage
shift it to the rightdéplace-le vers la droite
Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expressionrapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression
Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expressionrapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression
start off in the right waypartir du bon pied
take the first on the rightprends la première à droite
Technical Group of the European RightGroupe technique des droites européennes
the beggar's right again!c'est qu'il a encore raison, cet l'animal!
the beggar's right again!c'est qu'il a encore raison, cet animal-là
the best of it is that he was right!le plus fort, c'est qu'il avait raison!
the bus suddenly veered off to the rightle bus a brusquement dévié sur la droite
the church is on the right, you can't miss itl'église est à droite, vous ne pouvez pas la manquer
the cold had gone right through mele froid m'avait transi
the door on the rightla porte de droite
the hard rightla droite dure
the image isn't rightle l'image n'est pas au point
the inheritance came at the right timel'héritage est arrivé au bon moment pour elle
the keys are right in front of youles clefs sont devant tes yeux
the Member States declare that they reserve the right to ...les Etats membres déclarent se réserver de ...
the method's right but the calculations are wrongle raisonnement est correct, mais le calcul est faux
the motorbike pulls to the rightla moto tire à droite
the paragraph is right-justifiedle paragraphe est justifié à droite
the parties of the rightles partis de droite
the person entitled to a rightle titulaire d'un droit
the police arrived just at the right timela police est arrivée opportunément
the poster's too far to the rightle poster est trop à droite
the rightla droite (side)
the right half of the double door was openle battant droit était ouvert
the right-hand doorla porte de droite
the right-hand lanela file de droite
the right-hand sidela droite
the right-hand sidele côté droit
The Right HonourableLe Très Honorable
the right notela note juste
the right of association and of membership of a trade unionle droit de s'associer et de se syndiquer
the right of peoples to self-determinationle droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
the right of peoples to self-governmentle droit des peuples à se gouverner eux-mêmes
the right shoe is a bit tightla chaussure droite me serre un peu
the right to be differentle droit à la différence
the right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treatiesle droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux
the right to be or not to be a party to treaties of alliancele droit d'être partie ou non à des traités d'alliance
the right to belong or not to belong to international organizationsle droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales
the right to determine one's laws and regulationsle droit de déterminer ses lois et ses règlements
the right to votele droit de vote
the right to vote is a personal rightle droit de vote est un droit personnel
the right wingla droite
the right-wing candidates were eliminated in the first roundles candidats de droite sont tombés au premier tour
the right-wing diehardsles irréductibles de la droite
the right-wing partiesles partis de droite
the second one from the rightle deuxième à partir de la droite
the sound isn't rightle son n'est pas au point
the street is at right angles to the avenuela rue fait un angle droit avec l'avenue
the stuff got here all rightla marchandise est arrivée à bon port
the tile hit me right on the headj'ai pris la tuile en plein sur la tête
the top right-hand corner of the pagele bord supérieur droit de la page
the tower leans to the rightla tour penche vers la droite
the wall leans to the rightle mur penche vers la droite
the younger children had no right to their father's inheritanceles puînés n'avaient pas droit à l'héritage paternel
their slogan hits you right between the eyesleur slogan est percutant
there's been a marked shift to the right in government policyla politique du gouvernement a connu un net glissement à droite
they represent a significant step in the right directionelle constitue un pas significatif dans la bonne direction
they're on the right trackils sont sur la bonne piste
try to find for the right wordschercher ses mots
try to search for the right wordschercher ses mots
veer off to the rightse déporter vers la droite
vote for the rightvoter à droite
wait for the right momentattendre le bon moment (to come along)
watch out for the right opportunityguetter l'occasion propice
we got there right in the middle of the rail strikeon est tombés en plein pendant la grève des trains
we'll go for dinner after the show — that's all righton dînera après le spectacle — ça me va
what gave him the right to read it?de quel droit l'a-t-il lue?
whatever the situation, he always does the right thingquelle que soit la situation, il réagit avec à-propos
whatever the situation, he always says the right thingquelle que soit la situation, il réagit avec à-propos
when the arrow points to the rightlorsque la flèche est dirigée vers la droite
when you arrive at the square, turn rightquand vous vous trouverez sur la place, tournez à droite
when you come to the crossroads, turn rightau niveau du carrefour vous tournez à droite
win the right to voteobtenir le droit de vote
you did the right thingtu as bien fait
you just hit on the right chaptertu es tombé pile sur le bon chapitre
you turn right just before the lightsvous tournez à droite juste avant le feu
your name is right after mine on the listvotre nom suit le mien sur la liste
you're exactly the right persontu es tout indiqué pour le rôle
you're right in the suntu es en plein soleil
you've come at just the right time!tu tombes bien!