English | French |
a left-wing policy | une politique de gauche |
a slight fall in the numbers of votes for the left in the last elections | un tassement des voix de gauche aux dernières élections |
a straight left | un direct du gauche |
a tap that's been left on can cause flooding | un robinet ouvert peut causer une inondation |
a victory for the left is not to be ruled out | une victoire de la gauche n'est pas exclue |
according to my reckoning there are 200 euros left in the till | j'ai compté qu'il restait 200 euros dans la caisse |
after Paul left | après le départ de Paul |
all I ask is to be left alone | tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul |
all I want is to be left alone | tout ce que je demande, c'est qu'on me laisse seul |
and he left you? you deserve better than that | et il t'a quittée? tu vaux mieux que ça |
another minute and I would have left | une minute de plus et je m'en allais |
another word and I would have left | un mot de plus et je m'en allais |
are there any cakes left? — hardly any | est-ce qu'il reste des gâteaux? — non, presque pas |
as-left condition | état "tel que constaté à la fin" |
battery left or right | un coup à gaucheou à droite |
battery left or right | par pièce |
be left high and dry | rester en rade (familier) |
be left high and dry | rester le bec dans l'eau |
be left high and dry | être le bec dans l'eau |
be left paralysed | rester paralysé |
be left stranded | rester en rade (familier) |
be left to oneself own devices | être livré à soi-même |
be left to one's own devices | être livré à soi-même |
be there in good time or there won't be any seats left | arrive suffisamment tôt ou il n'y aura pas de place |
bear left | appuyer sur la gauche |
between work and travel, I haven't any time left | entre le travail et le transport, je n'ai plus de temps à moi |
blast it, there's no sugar left! | zut alors, y a plus de sucre! |
bottom left corner | coin inférieur gauche |
Broad Left Front | Front Amplio de gauche |
Coalition of the Left and Progressive Forces | Coalition des forces de gauche et de progrès |
Coalition of the Radical Left | Syriza |
Communist Party of the Interior - Renovative Left | KKE Es - Gauche du Renouveau |
Conference of the Left-wing Women's Network | Conférence Réseau Femmes de Gauche |
deaf in the left ear | sourd de l'oreille gauche |
Democratic Left | Parti de la Gauche démocratique |
Democratic Left | Gauche démocratique |
Democratic Left Alliance | Parti de la social-démocratie |
Democratic Left Alliance | Alliance de la gauche démocratique |
Democratic Left Alliance | Union de la gauche démocratique |
Democratic Left Alliance | Alliance de la gauche démocrate |
Democratic Left Party | Parti de la gauche démocratique |
Democratic Left Party | Parti de la Gauche démocratique |
Democratic Left Party | Parti démocratique de la gauche |
Democratic Left Party | Parti démocratique de gauche |
Democratic Left Party | Parti de la gauche démocrate |
Democratic Party of the Left | Parti démocratique de la gauche |
Democratic Party of the Left | Parti de la gauche démocratique |
Democrats of the Left | Démocrates de gauche |
dress on the left | porter à gauche |
drive on the left- hand side of the road | conduire à gauche |
driving on the left- hand side of the road | la conduite à gauche |
Euro-Left party | Eurogauche |
European Left | Parti de la gauche européenne |
even if this were the only means left to us I wouldn't use it | alors même qu'il ne nous resterait que ce moyen, je refuserais de l'utiliser (soutenu) |
everyone was getting irritated with everyone else when we left | notre départ s'est fait dans l'énervement général |
everything is just as he left it | tout est resté tel quel depuis son départ |
force a left-handed person to use his right hand | contrarier un gaucher |
fork left | bifurquer à gauche |
French left-of-centre daily newspaper | Libération |
gambling left them totally penniless | le jeu les a complètement ruinés |
give him a shout, he's left his letter behind | appelle-le, il a oublié sa lettre |
give me some sugar — there's none left | passe-moi du sucre — il n'en reste plus |
go left | passer à gauche |
Green Left | parti Vert-Gauche |
Green Left | Gauche verte |
group of left-wing, post-Marxist thinkers including André Glucksmann and Bernard-Henri Lévy who came to prominence in the late 1970s | les Nouveaux philosophes |
have left-wing tendencies | être gauchisant |
he arrived from the left | il est arrivé par la gauche |
he can't see anything with his left eye | il ne voit rien de l'œil gauche |
he can't see properly with his left eye | il voit mal de l'œil gauche |
he got up and left the room | il s'est levé et il a quitté la pièce |
he has an unstoppable left | il a un gauche imparable |
he has left considerable debts | il laisse beaucoup de dettes (behind him) |
he hasn't left the doctor's yet | il n'est pas encore ressorti de chez le médecin |
he left a few minutes before | il est parti quelques minutes avant |
he left a few minutes earlier | il est parti quelques minutes avant |
he left a month ago | il est parti il y a un mois de ça |
he left a month ago | il est parti il y a un mois de cela |
he left a week ago | il est parti il y a une semaine de ça |
he left a week ago | il est parti il y a une semaine de cela |
he left at the crack of dawn | il est parti de grand matin |
he left at the double! | il a déguerpi en vitesse! |
he left before the end, and so did I | il est parti avant la fin, moi de même |
he left but those who knew about it | il est parti mais les gens au courant n'ont rien dit |
he left but those who were in the know kept quiet | il est parti mais les gens au courant n'ont rien dit |
he left his accounts in order before leaving | il a laissé ses comptes en ordre avant de partir |
he left his family vast estates | il a laissé d'immenses propriétés à sa famille |
he left his papers in order before leaving | il a laissé ses papiers en ordre avant de partir |
he left home when he was 16 | il a quitté la maison à 16 ans |
he left in a cheerful mood | il est parti le cœur gai |
he left in a cheerful mood | il est parti le cœur joyeux |
he left me in the lurch | il m'a laissée en plan |
he left the parcel outside the door | il a déposé le paquet devant la porte |
he left the town and he's never been heard of since | dès lors, on n'a plus entendu parler de lui |
he left the town and he's never been heard of since | il a quitté la ville |
he left with dignity | il s'en est allé dignement |
he left without any warning | il est parti sans le moindre avertissement |
he left without even a backward glance | il est parti sans même un regard |
he left without saying another word | il est parti sans rien ajouter |
he may well have already left | il est peut-être bien déjà parti |
he mixes up his right and left | il confond sa droite et sa gauche |
he plays on the left wing | il est ailier gauche |
he'll be left a cripple | il en restera estropié |
he's blind in the left eye | il ne voit rien de l'œil gauche |
he's got left-wing tendencies | c'est un gauchisant |
he's left alone with his doubts | il est seul face à ses incertitudes |
he's left home | il s'est tiré de chez lui |
he's left-of-centre | il est de centre gauche |
he's on the left | c'est un gauchisant |
his father's death left him very weak | la mort de son père l'a beaucoup fragilisé |
his mother's death left him cold | la mort de sa mère l'a laissé de marbre |
his mother's death left him unmoved | la mort de sa mère l'a laissé de marbre |
I asked her why she had left | je lui ai demandé la raison de son départ |
I could do with being left alone, you know! | tu sais, je me passerais bien de compagnie! |
I don't have anything decent left to wear | je n'ai plus rien de mettable |
I feel bad about having left him alone | je n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul |
I have an uneasy conscience about having left him alone | je n'ai pas la conscience tranquille de l'avoir laissé seul |
I haven't any money left in my account | je n'ai plus d'argent sur mon compte |
I heard that he had left | j'ai entendu dire qu'il était parti |
I left a 3 euros tip | j'ai laissé trois euros de pourboire |
I left him grappling with a geometry problem | je l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie |
I left him wrestling with a geometry problem | je l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie |
I left it up to them to choose the subject | je leur ai donné un sujet libre |
I left last | je suis partie la dernière |
I left my bag at home | j'ai laissé mon sac à la maison |
I left my children at my brother's | j'ai laissé mes enfants chez mon frère |
I left Paris a long time ago | cela fait longtemps que je ne suis plus à Paris |
I left the car at home | j'ai laissé la voiture à la maison |
I left the door ajar | j'ai laissé la porte à demi fermée |
I left the door half-open | j'ai laissé la porte à demi fermée |
I left the letter at home | j'ai oublié la lettre à la maison |
I left with a heavy heart | je partis la mort dans l'âme |
I must have left my book somewhere or other | j'ai dû laisser mon livre dans un coin |
I recovered the use of my left hand | j'ai récupéré l'usage de ma main gauche |
I shouldn't have left it so late | je n'aurais pas dû tant tarder |
I was greatly relieved when he left at last | à mon grand soulagement, il partit enfin |
I was left with the rent to pay | le loyer m'est resté sur les bras |
if by any chance there are tickets left, do you want any? | si jamais il reste des places, tu en veux? |
I'll bet you anything you like they've already left | je te fous mon billet qu'ils sont déjà partis |
I'll make sure she's left off the register | je ferai en sorte de l'oublier sur le registre |
I'll make sure she's left out of my will | je ferai en sorte de l'oublier dans mon testament |
I'm left with an unpleasant impression | je reste sur une impression désagréable |
immediately after he left | aussitôt après son départ |
Independent Left | Indépendants de gauche |
inside left | intérieur gauche |
International Bureau of the European Left | Bureau international de la Gauche européenne |
it left her speechless | elle en est restée pantoise |
it left me with a fear of the dark | j'en ai conservé la peur du noir |
it was a good while after he left | c'était bien après son départ |
it was a long time after he left | c'était bien après son départ |
I've at last got some peace and quiet now that he's left | j'ai enfin la paix depuis qu'il est parti |
I've left my glasses behind and I'm finding it difficult to read | j'ai oublié mes lunettes, ça me gêne pour lire |
I've left my papers at the bank, so I have to go back there now | j'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner |
I've left some space for growing vegetables | j'ai ménagé un espace pour planter des légumes |
I've left the milk on! | j'ai laissé le lait sur le feu! |
keep to the left | serrer à gauche |
Left Alliance | Fédération de la gauche |
Left Alliance | Alliance de gauche |
Left Bank fashion | mode rive gauche (à Paris, in Paris) |
Left Bank intellectuals | intellectuels rive gauche (à Paris, in Paris) |
Left Bloc | Bloc de gauche |
Left Block | Bloc de gauche |
left fielder | voltigeur gauche |
left-hand drive | avec conduite à gauche |
left hand edge | limite gauche |
left hand edge | bord gauche |
left hand magazine drum | munition gauche |
left-hand margin stop | margeur de gauche |
left-hand margin stop | margeur de droite |
left-hand member of an equation | premier membre d'une équation |
left hook | crochet du gauche |
left-luggage lockers | consigne automatique |
Left Party | La Gauche |
Left Party | Parti de la gauche |
Left Party-Communists | Parti communiste suédois |
left, right! left, right! | une, deux! une, deux! |
Left Socialist Party | socialistes de gauche |
"left to right" generation | génération de "gauche à droite" |
Left Unity | Coalition des Gauches |
left-wing terrorism | terrorisme rouge |
left-wing terrorism | terrorisme de gauche |
Left Wing Women's Intergroup | Intergroupe "Femmes de gauche" |
lock hard to the left | braquer à gauche |
moderate left | centre gauche |
New Left | Nouvelle Gauche |
New Left Current | Nouveau courant de gauche |
New-Left-Group | Nouvelle Gauche |
no coffee left? that's a blow! | plus de café? dur dur! |
not a stone was left standing after the earthquake | après le tremblement de terre, il ne restait pas pierre sur pierre |
on your left, the Pantheon | sur votre gauche, le Panthéon |
other left-wing parties | les divers gauche |
part one's hair on the left | se coiffer avec la raie à gauche |
part of the electorate has moved to the left | une partie de l'électorat a glissé à gauche |
part of the electorate has shifted to the left | une partie de l'électorat a glissé à gauche |
Party of the Democratic Left | Parti de la Gauche démocratique |
Party of the Democratic Left | Parti démocratique de la gauche |
Party of the Democratic Left | Parti de la gauche démocratique |
Party of the European Left | Parti de la gauche européenne |
people walked all over each other to get his job after he left | à son départ ça a été la curée pour prendre sa place |
Peoples' Left | Gauche des peuples |
play left forward | jouer avant gauche |
plural left | gauche plurielle |
Radical Left Movement | Mouvement des radicaux de gauche |
Radical Left Party | Parti radical de gauche |
release the ball on the blind side/to the left wing | ouvrir sur l'aile gauche |
Revolutionary Left | Gauche révolutionnaire |
Revolutionary Left Movement | Mouvement de la gauche révolutionnaire |
right after he left | aussitôt après son départ |
score a goal with one's left | marquer un but du gauche (foot) |
she coped well after I left | elle a bien vécu mon départ |
she couldn't cope well after I left | elle a mal vécu mon départ |
she hasn't got much time left | il ne lui reste plus longtemps à vivre (to live) |
she left a gaping void in my life when she went | son départ a laissé un grand vide dans ma vie |
she left a lot of items off her list | il y a beaucoup d'oublis dans sa liste |
she left behind her a vast body of work | elle a laissé une œuvre considérable |
she left her pudding | elle a laissé son dessert (untouched) |
she left last night, at least that's what I've heard | elle est partie hier soir, du moins je l'ai entendu dire |
she left me her jewels | elle m'a laissé ses bijoux en héritage |
she left with her tail between her legs | elle est repartie l'oreille basse |
she left with the contract signed and sealed | elle est repartie, contrat en poche |
she left without further explanation | elle est partie sans autres explications |
she plays equally well with her right or left hand | elle joue indifféremment de la main droite ou de la main gauche |
she runs the risk of being left paralysed | elle risque la paralysie |
she votes for the left | elle vote à gauche |
she's deaf in the left ear | elle n'entend pas de l'oreille gauche |
she's got two left feet | elle danse comme un sabot |
she's just left my place | elle sort de chez moi |
since my secretary left, I've been up to my eyes in work | depuis que ma secrétaire est partie, je suis submergé |
since she left his one thought is to find her again | depuis qu'elle est partie, il n'a plus qu'une préoccupation, la retrouver |
since they left the garden has become overgrown | le jardin est redevenu sauvage depuis leur départ |
so you left him in a fit of pique? — that was part of the reason | tu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de ça |
so you left him in a fit of pique? — that was partly it | tu l'as quitté par dépit? — il y a un petit peu de ça |
Socialist Left party | Parti socialiste de gauche |
some left but most of them waited | quelques-uns sont partis mais la plupart ont attendu |
somebody's just left a parking space at the corner of the street | il y a une place qui s'est libérée au coin de la rue |
such things are best left unsaid | des choses pareilles ne se racontent pas |
take the left fork | bifurquer à gauche |
that's all I have left | c'est tout ce qui me reste |
the accident left five dead | l'accident a fait cinq morts |
the boat has already left | le bateau est déjà passé |
the bus suddenly veered off to the left | le bus a brusquement dévié sur la gauche |
the car swerved to the left | la voiture a été déportée sur la gauche |
the children are old enough to be left without a baby-sitter now | les enfants sont grands, ils se gardent tout seuls maintenant |
the children were left in the custody of their mother | la garde des enfants fut confiée à la mère |
the church is to the left of the hotel | l'église est à gauche de l'hôtel |
the Community has left the choice between "aggregation" and "individual sub-product" methods to ACP-States | la Communauté a laissé le choix aux Etats ACP entre les méthodes "globalisation" et "approche sous-produit par sous-produit" |
the day before he left | la veille de son départ |
the enquiry left no stone unturned | l'enquête n'a rien laissé dans l'ombre |
the great men who have left their mark on history | les grands hommes qui ont marqué dans l'histoire |
the hard left | la gauche dure |
the hem is all that's left to be done | il reste à faire l'ourlet |
the left-hand page | la page de gauche |
the left-wing diehards | les irréductibles de la gauche |
the left-wing parties | les partis de gauche |
the only option left is to ask the director to settle your dispute | il ne reste plus qu'à faire arbitrer votre différend par le directeur |
the paragraph is left- | le paragraphe est justifié à gauche |
the parties of the left | les partis de gauche |
the police left no stone unturned in their efforts to find the murderer | les enquêteurs n'ont rien négligé pour retrouver l'assassin |
the road veers left | la route oblique à gauche |
the second street on your left | la deuxième rue sur votre gauche |
the train has already left | le train est déjà passé |
the truth is sometimes better left unsaid | la vérité n'est pas toujours bonne à dire, toute vérité n'est pas bonne à dire |
then they'll go off on holiday and you'll be left holding the baby! | après ils partiront en congé et c'est toi qui l'auras dans le baba! |
there are few traces left | peu de traces demeurent |
there are hardly any walnut trees left in this area | il n'y a plus guère de noyers dans la région |
there are scarcely any walnut trees left in this area | il n'y a plus guère de noyers dans la région |
there are some spuds left | il y a des patates en rab (over) |
there must be an odd bit of cheese left over | il doit bien rester un vieux bout de fromage |
there's a drop of coffee left | il reste un fond de café |
there's hardly any coffee left | il n'y a presque plus de café |
there's no stretch left in the waistband | la ceinture a perdu toute son élasticité |
there's nothing left to be done | il ne reste plus rien à faire |
there's nothing left to feed the army | il n'y a plus de quoi fournir les troupes |
there's still some cake left if anyone's interested | il reste encore quelques parts de gâteau, avis aux amateurs |
they got so far and then they left | ils sont arrivés jusque-là et puis ils sont repartis |
they haven't long left | ils sont partis il y a peu |
they left a short while ago | ils sont partis il y a peu |
they left that very evening | ils sont repartis le soir même |
they left the project on the back burner | ils ont laissé dormir le projet |
they left us no alternative | ils ne nous ont pas laissé le choix |
they left us no other option | ils ne nous ont pas laissé le choix |
they shared the chocolates that were left | ils se sont partagé les chocolats restants |
this page of history has left a bloody impression in our memory | cette page d'histoire est imprimée en lettres de sang dans notre mémoire |
this sword was left to us by our father | cette épée nous est demeurée de notre père |
tiny ultra-left splinter groups | les groupuscules gauchistes |
_to the left | vers la gauche |
too much was left unsaid in our family | il y avait trop de non-dit dans notre famille |
top left corner | coin supérieur gauche |
top left corner | angle supérieur gauche |
toys that were left behind | quelques jouets oubliés |
turn left | tournez à gauche |
turn left | bifurquer à gauche |
turn left immediately after the bridge | tournez à gauche tout de suite après le pont |
union of left-wing parties founded in 1972 | Union de la gauche |
United Democratic Left | Union de la gauche démocratique |
United Left | Gauche unitaire |
United Left | Gauche unie |
United Left Front | Front uni de la gauche |
United Left - Initiative for Catalonia | Gauche unie - Initiative pour la Catalogne |
veer off to the left | se déporter vers la gauche |
vote for the left | voter à gauche |
we have a little bit of bread and cheese left | il nous reste un peu de pain et de fromage |
we have enough left to live on | il nous reste de quoi vivre |
we left off at page 160 | nous en sommes restés à la page 160 |
we left on a dull grey morning | nous sommes partis par un matin gris |
we were in one hell of a mess after he left | on s'est retrouvé dans un beau merdier après son départ |
we were left stranded | on est restés en rade |
we'd left off at page 56 | nous nous étions arrêtés à la page 56 |
we've got exactly 52 euros left | il nous reste très précisément 52 euros |
we've got nothing left to say to each other | nous n'avons plus rien à nous dire |
we've got precisely 52 euros left | il nous reste très précisément 52 euros |
we've not got much time left | il ne nous reste plus beaucoup de temps |
when he left, it really affected me | quand il est parti, ça m'a vraiment fait (quelque chose) |
when the manager left | au départ du directeur (the firm) |
when they left Cairo, everything was still fine between them | au départ du Caire, tout allait encore bien entre eux |
when you're gone there'll be nobody left | toi parti, il ne restera personne |
where have you left that file? | où as-tu fourré ce dossier? |
whereupon he got up and left | sur quoi il se lève et sort |
Working Party of Women of the Left | Groupe de travail "Femmes de gauche" |
you turn left after the traffic lights | vous tournez à gauche après le feu |
your left, the Pantheon | sur votre gauche, le Panthéon |
you're out of luck, there are no small sizes left | malheureusement pour toi, il ne reste plus de petites tailles |
you've left it a bit late to enrol! | tu t'y prends un peu tard pour t'inscrire! |
you've left me to my fate! | tu m'abandonnes à mon triste sort! |
Yugoslav United Left | gauche unie yougoslave |
Yugoslav United Left | Gauche unifiée yougoslave, Gauche unie yougoslave |
Yugoslav United Left | Gauche yougoslave |