DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing after | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a few months after he came to powerquelques mois après son arrivée au pouvoir
a good while afterbien après
a house after my own tastesune maison conforme à mes goûts
a long time afterlongtemps après (that)
a long while afterbien après
after a day's grindaprès le turbin
after a few days off formaprès quelques jours de méforme
after a meal washed down with generous amounts of wineaprès un repas copieusement arrosé
after a second discussionaprès une seconde délibération
after a ten-year exile he's coming homeaprès dix années d'exil, c'est le retour au pays
after a whileau bout d'un moment
after accessionaprès-adhésion
after all it might well be trueoui mais enfin, c'est peut-être vrai
after all, it's not particularly importantaprès tout, ça n'a pas beaucoup d'importance
after all she inflicted on meaprès tout ce qu'elle m'a fait subir
after all, what do YOU know about it!après tout, tu n'en sais rien!
after being transmitted to the Councilaprès avoir été transmis au Conseil
after-carepost-cure
after careful considerationaprès avoir mûrement réfléchi
after careful considerationaprès mûre réflexion
after careful considerationtout bien réfléchi
after careful considerationaprès mûre délibération
after careful thoughtaprès avoir mûrement réfléchi
after careful thoughtaprès mûre réflexion
after careful thought, I have come to the following conclusionla conclusion de mon raisonnement est la suivante
after carrying out your missionaprès l'accomplissement de votre mission
after changing my mind several times, I made a decisionaprès bien des vacillations, j'ai pris ma décision
after childbirthsuites de couches
after-closure periodpériode de suivi après fermeture
after consulting labour and managementaprès consultation des partenaires sociaux
after consulting the Assemblyaprès consultation de l'Assemblée
after contact with skin, wash immediately with plenty of... to be specified by the manufactureraprès contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... produits appropriés à indiquer par le fabricant
after contact with skin, wash immediately with plenty of... to be specified by the manufacturerS28
after deckpont arrière
after deckplage arrière
after deductingdéduction faite de
after deduction ofdéduction faite de
after deduction of expensesdéfalcation faite des frais
after dining they chattedaprès avoir dîné, ils bavardèrent
after dinneraprès le dîner
after dinnerqui survient après les repas
after dinner they chattedaprès avoir dîné, ils bavardèrent
after due deliberation by the juryaprès délibération du jury
after further processingaprès ouvraison ou transformation ultérieure
after he had finished...après qu'il eut terminé...
after he was captured, he said ...après sa capture, il a déclaré ...
after he was caught, he said ...après sa capture, il a déclaré ...
after he was sent back to jailaprès sa réincarcération
after his father walked outaprès la défection de son père
after his second glass he started talking nonsensedès le deuxième verre, il ne savait plus ce qu'il disait
after-imageimage rémanente
after it's been cleaned, it'll be as good as newune fois nettoyé, il sera comme neuf
after loading operating costs by...après majoration des frais de fonctionnement de...
after making loveaprès l'amour
after making some enquiries it turned out that she was the sole heirrenseignements pris, elle était la seule héritière
after many trials and tribulationsaprès bien des vicissitudes
after midnightpassé minuit
after much shilly-shallyingaprès une interminable valse-hésitation
after much thoughtaprès mûre réflexion
after one or two disastrous attempts, he got the soufflé just rightaprès un ou deux ratages, il a réussi son soufflé à la perfection
after our attempt at living togetheraprès notre essai de vie commune
after-painstranchées utérines
after Paul leftaprès le départ de Paul
after plugging the gaps in the damaprès le colmatage des brèches du barrage
after 10 pm, we don't let anymore customers inaprès 22 heures, nous ne prenons plus de clients
after quenching the metal can be stress relievedaprès trempe il peut être fait un revenu de détente
after receiving the opinion of the appropriate committeeaprès avis de la commission compétente
after recourse to the conciliation procedureaprès recours à la procédure de concertation
after-sale serviceservice après-vente
after school child-minding servicegarderie post-scolaire
after-service medical benefitsprestations d'assurance-maladie après la cessation de service
After-Service Medical Coverage Planplan d'assurance-maladie après cessation de service
After-Service Medical Coverage Planplan d'assurance-maladie après la cessation de service
after-service medical liabilitiesengagements cumulés au titre de l'assurance-maladie après la cessation de service
after-shave lotionlotion après-rasage
after-tax profitbénéfice après impôt
after taxationaprès impôts
after ten years of good and faithful serviceaprès dix ans de bons et loyaux services
after that date, interest becomes duepassé ce terme, vous devrez payer des intérêts
after that, I don't want to hear any more about solidarityaprès ça, qu'on ne vienne plus me parler de solidarité
after the bombing of the embassyaprès le plastiquage de l'ambassade
after the Commission has ascertained that ...après vérification par la Commission que ...
after the crossroads, keep going straight aheadaprès le carrefour, c'est toujours tout droit
after the crossroads, keep going straight onaprès le carrefour, c'est toujours tout droit
after the debate has been concludedau terme du débat
after the embassy was blown upaprès le plastiquage de l'ambassade
after the final date for presentationaprès expiration du délai de présentation
after the interval, the play gets really badaprès l'entracte, la pièce devient franchement mauvaise
after the lapse of ten yearsaprès l'expiration d'un délai de 10 ans
after the new regime came inaprès le changement de régime
after the new trainer came inaprès le changement d'entraîneur
after the party, he didn't dare show his face at her placeaprès cette soirée, il n'a pas osé se présenter chez elle
after the phylloxera epidemic they planted the area with wheataprès le phylloxéra, ils ont replanté en blé
after the rebellion, he had to hand over power to his sonaprès l'insurrection, il dut laisser le pouvoir à son fils
after the second year, you go on to technical drawingla deuxième année mène au dessin industriel
after the standard warningaprès les sommations d'usage (had been given)
after the text was sent to a committeeaprès le renvoi du texte en commission
after the victories came defeatspuis les défaites succédèrent aux victoires
after they were introduced to the attachéaprès leur introduction auprès de l'attaché
after they were set freeaprès leur affranchissement
after three full yearsau bout de trois années révolues
after three hours in the oven, needless to say the chicken was burnt to a cinder!trois heures dans le four, autant dire que le poulet était carbonisé!
after three hours of algebra, I feel completely punch-drunk!après trois heures d'algèbre, je suis complètement abruti!
after tidying upaprès mise au net (du texte, the text)
after-treatmentpost-cure
after two hours of computer science, I can't take anything in any moredeux heures d'informatique et je sature
after weighing up the pros and the constout bien pesé
after workaprès le turbin
after you!à vous l'honneur!
after youaprès vous, je vous en prie
after you, my lordaprès vous, milord
after you pass the copse, the village comes into viewaprès le bosquet, on voit apparaître le village
all those who came after himtous ceux qui lui ont succédé
allow to dry after applying the first coat of paintlaisser sécher après l'application de la première couche
an adjective that comes after the nounun adjectif postposé
and you still don't know how to use it after all this time!et tu ne sais toujours pas t'en servir depuis le temps!
another day off, he certainly looks after himself!un jour de congé supplémentaire, il ne se prive pas!
apologize after making such an absurd exhibition of yourself!après cette exhibition ridicule, tu n'as plus qu'à t'excuser!
apply after cleansing the woundappliquer sur la plaie préalablement nettoyée
arrive just after somebodyarriver sur les pas de (quelqu'un)
ask after somebodyprendre des nouvelles de (quelqu'un)
ask after somebodydemander des nouvelles de (quelqu'un)
ask after somebody's healths'enquérir de la santé de (quelqu'un)
ask him to look after the budget? I can just see it!lui confier le budget? je vois ça d'ici!
at your age, you should be able to look after yourselfà ton âge, tu dois te prendre en charge
award of contracts after restricted invitations to tenderpassation de marchés après appel à la concurrence restreint
be after a jobcourir après un poste
both during and after their term of officependant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci
Catholic Probation and After-Care AssociationAssociation catholique d'aide post-pénale
to cause ... to last more than fifteen years after ...prolonger ... au-delà d'une durée totale de quinze années à partir de ...
chase after a burglardonner la chasse à un cambrioleur
chase after a burglarfaire la chasse à un cambrioleur
conclusion of a contract after an invitation to tenderpassation d'un contrat après appel à la concurrence
Convention concerning the Employment of Women before and after ChildbirthConvention sur la protection de la maternité, 1919
could you take over the driving after Évreux?peux-tu prendre le volant après Évreux?
dash after somebodys'élancer à la poursuite de (quelqu'un)
day after dayjour après jour
"De Liemers" Regional After-care CentreCentre régional de Post-cure "De Liemers"
don't go swimming right after a mealne te baigne pas pendant la digestion
don't try to invent an explanation after the eventn'essaie pas d'inventer une explication après coup
30 euros after collecting for two hours, that's not much!30 euros après deux heures de collecte, c'est maigre!
exam taken at 17 after 3 years' technical trainingbrevet de technicien
examination of irradiated materials after irradiationexamen post-irradiatoire de matériaux
failure to stop after causing a road accidentdélit de fuite
get depressed after a few drinksavoir le vin triste
get merry after a few drinksavoir le vin gai
get nasty after a few drinksavoir le vin mauvais
give a verdict after deliberationvider un délibéré
Group of Technical Experts responsible for Measuring the Radioactive Contamination of Foodstuffs after Accidental ContaminationGroupe de techniciens chargés d'étudier la mesure de la contamination radioactive des denrées alimentaires après une contamination accidentelle
have one's children looked afterdonner ses enfants à garder
he arrived immediately afteril est arrivé aussitôt après
he called me the next day, and the day afteril m'a appelé le lendemain, et le surlendemain
he came the day after.il vint le lendemain (this is the passé simple)
he didn't straighten up quickly enough after the bendil n'a pas redressé assez vite à la sortie du virage
he died after a long illnessil est mort des suites d'une longue maladie
he has to get somebody to look after the children in the eveningil doit faire garder les enfants le soir
he keeps house and looks after the childrenil est père au foyer
he loosened up after a few glasses of wineil est sorti de sa réserve après quelques verres de vin
he loves being looked afteril adore se faire dorloter
he may well have been telling the truth after allaprès tout, il pourrait bien ne pas avoir menti
he opened up after a few glasses of wineil est sorti de sa réserve après quelques verres de vin
he settled down after he got marriedil s'est fixé après son mariage
he was prostrate with grief after his wife's deathaprès la mort de sa femme, il était effondré
he was soaked with sweat after the raceil était baigné de sueur après sa course
he won't be quite so proud after thiscela va lui faire perdre de sa superbe
her sister's always chasing after boyssa sœur est une sacrée dragueuse
he's after big thrillsil recherche les sensations fortes
he's faithful ... after a fashion!il est fidèle... si l'on veut!
he's got the taxman after himle fisc est à ses trousses
he's in charge of the after-sales departmentil est responsable du service après-vente
his after-dinner walk is sacrosanctrien de plus sacré que sa promenade après le repas
his driving licence was revoked after the accidenton lui a sucré son permis de conduire après son accident
his friends came to his bedside one after the otherses amis ont défilé à son chevet
his moaning gets a bit trying after a whileses jérémiades finissent par lasser
his tyre burst just after he straightened up coming out of a bendson pneu a explosé juste après un redressement dans un virage
I asked someone to give me a lift home after the partyje me suis fait raccompagner en voiture après la soirée
I came back disappointed after the visitje suis revenue déçue de la visite
I went to bed after you phonedje me suis couché après que tu aies téléphoné
if, after scientific investigation, they are proved harmless to human healthsi les recherches scientifiques ont prouvé leur innocuité pour la santé humaine
if you come home after midnight, there'll be trouble!gare à vous si vous rentrez après minuit
I'll arrange for him to look after the childrenje m'arrangerai avec lui pour qu'il garde les enfants
I'm beginning to realize what he's afterje commence à comprendre où il veut en venir
immediate aftercare after emergenciesassistance immédiate après les situations d'urgence
immediately after he leftaussitôt après son départ
immediately after the Revolutionau lendemain de la Révolution
immediately after their finalisationimmédiatement après leur accomplissement
in unaltered state or after working or processingen l'état ou après ouvraison ou transformation
income after taxesbénéfices après déduction de l'impôt
inquire after somebody's healths'informer de la santé de (quelqu'un)
inquire after somebody's healths'enquérir de la santé de (quelqu'un)
it was a good while after he leftc'était bien après son départ
it was a long time after he leftc'était bien après son départ
it was just after five o'clockil était cinq heures et quelques
it was shortly after 3 o'clockc'était peu après 3 h
it was soon after 3 o'clockc'était peu après 3 h
it's after twelveil est midi passé
it's easy to be wise after the eventil est facile de juger a posteriori
it's his right, after all!c'est son droit, enfin!
it's just one crisis after anotherles crises se succèdent
it's just one damn thing after another at the momenten ce moment, je n'ai que des embêtements
it's obvious they're after an invitationils sont après une invitation, c'est évident
just after the book came outjuste après la parution du livre
just after the Revolutionau lendemain de la Révolution
keep somebody in after schoolmettre quelqu'un en retenue
lead after somebody has cutjouer sous la coupe de (quelqu'un)
let's meet after the showretrouvons-nous à la sortie du spectacle
let's meet after work showretrouvons-nous à la sortie du travail
long afterlongtemps après (that)
look after a babys'occuper d'un bébé
look after one's bread and butterdéfendre son bifteck
look after oneselffaire attention à soi
look after one's own interestsprêcher pour sa paroisse
look after one's own interestsprêcher pour son clocher
look after one's own interestsprêcher pour son saint
look after somebody devotedlysoigner quelqu'un avec dévouement
look after somebody really wellsoigner quelqu'un aux petits oignons
look after somethingconserver quelque chose précieusement
look after the interests of the countryveiller aux intérêts du pays
Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreementsComité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix
man-made fabrics are easy to look afterle synthétique s'entretient facilement
my career comes after his, according to himil fait passer ma carrière après la sienne
my memories are getting confused after so many yearsmes souvenirs se mélangent après tant d'années
my memories are getting muddled after so many yearsmes souvenirs se mélangent après tant d'années
negotiated procedure after prior publication of a contract noticeprocédure négociée avec publication préalable
negotiated procedure after prior publication of a contract noticeprocédure négociée avec mise en concurrence préalable
nobility acquired after having fulfilled specific judicatory dutiesnoblesse de robe
not a stone was left standing after the earthquakeaprès le tremblement de terre, il ne restait pas pierre sur pierre
not long afterpeu de temps après
not this coming Tuesday but the one afterpas mardi prochain mais le suivant
obtain something after a hard fightemporter quelque chose de haute lutte
obtain something after a hard fightconquérir quelque chose de haute lutte
on the screen, you can see the tower collapsing after the blastà l'image, on voit la tour s'affaisser après l'explosion
only a week to go, it's nearly over after all!plus qu'une semaine, ça se tire quand même!
Paul was asking after youPaul m'a demandé de tes nouvelles
people walked all over each other to get his job after he leftà son départ ça a été la curée pour prendre sa place
percentage elongation after fractureallongement pour cent après rupture
period of after-sales servicedélai d'intervention du service après vente
placing of a contract after restricted invitations to tenderpassation d'un marché après appel d'offres restreint
"please speak after the beep ""parlez après le bip sonore"
"please speak after the tone ""parlez après le bip sonore"
profit after taxationbénéfices après déduction de l'impôt
profit or loss after taxrésultat de l'exercice après impôts
profit or loss on ordinary activities after taxrésultat provenant des activités ordinaires, après impôts
Protestant Probation and After-Care AssociationAssociation protestante d'aide post-pénale
Psychiatric Adviser on Information, After-care and Treatment in Penal InstitutionsConseiller psychiatrique pour l'information, la post-cure et le traitement en établissement pénitentiaire
pyramidal gonioscope after van Beuningengonioscope pyramidal de van Beuningen
refreshed after a good night's sleepragaillardi par une nuit de sommeil
refreshments will be served after the meetingla réunion sera suivie d'une collation
repayable after the first 5 yearsremboursement différé de 5 ans
repeat after merépétez après moi
‘replace lid after use’‘reboucher après usage’
residue in a still after distillationvinasse résidu de vinification
right after buying I was taken illje suis tombé malade aussitôt après avoir acheté la maison
right after he leftaussitôt après son départ
run after somebodycourir après (quelqu'un)
see you soon, look after yourself!à bientôt, portez-vous bien!
sharing of spouse's purchases after marriage subsequent to divorceparticipation aux acquêts
she coped well after I leftelle a bien vécu mon départ
she couldn't cope well after I leftelle a mal vécu mon départ
she had to write page after pageil a fallu qu'elle tartine des pages et des pages
she looks after my daughter for twenty euros a dayelle garde ma fille moyennant 20 euros par jour
she really takes after her motherelle a beaucoup de sa mère
she reconsidered her decision after being promised a riseelle est revenue sur sa décision contre une promesse d'augmentation
she took the wheel again after a few hourselle a repris le volant après quelques heures
she writes one novel after anotherelle écrit roman sur roman
she's after my moneyelle en veut à ma fortune
she's not after moneyelle ne court pas après l'argent
shortly afterpeu après
shortly after the birthrelatif à le période précédant ou suivant la naissance
significant changes took place after his deathsa mort a été l'occasion de changements importants
some time afterà quelque temps de là
statement after inspectionlettre après inspection
such amendments ... after being ratified by ...ces amendements ... après avoir été ratifiés par ...
swelling after extrusiongonflement après boudinage
the accidents happened one after anotherles accidents se sont produits consécutivement
the accidents happened one after the otherles accidents se sont produits consécutivement
the car was a write-off after the accidentaprès l'accident, la voiture était inutilisable
the cheque will be credited to your account after a period of three working daysil faut un délai de trois jours avant que votre compte soit crédité
the child had speech difficulties after the shockle traumatisme a provoqué une inhibition de la parole chez l'enfant
the day afterle lendemain
the day after he was arrestedle lendemain de son arrestation
the day after tomorrowaprès-demain
the day after tomorrow in the eveningaprès-demain soir
the day after tomorrow in the morningaprès-demain matin
the functioning of after sales servicesle fonctionnement de services après-vente
the lights were going out one after the otherune à une, les lumières s'éteignaient
the lioness looks after her babiesla lionne s'occupe de ses bébés
the lioness looks after her young cubsla lionne s'occupe de ses bébés
the manager's after me to get my report inle directeur me talonne pour que je remette mon rapport
the night afterla nuit d'après
the night afterla nuit suivante
the penalty lapses after five yearsla peine se prescrit par cinq ans
the picture was painted after 1930le tableau est postérieur à 1930
the police are after himil a la police aux trousses
the recession is generally said to have started after the first oil crisison fait généralement commencer la crise après le premier choc pétrolier
the station is after the parkla gare est après le parc
the tea doesn't need straining after brewingle thé n'a pas besoin d'être passé après infusion
the total premium will be paid back to you after one yearla prime d'assurance vous sera intégralement reversée au bout d'un an
there are roadworks after the bridgeils font des travaux après le pont
there is a strict time limit of three years on claims after which payment may not be demandedau bout de trois ans, il y a péremption et vous ne pouvez plus réclamer la dette
there must be a god who looks after drunks!il y a un dieu pour les ivrognes!
these securities fell to a discount in after-issue dealingsces titres ont été traités avec une décote en Bourse
they cleared the forest of wreckage after the plane crashils ont procédé au déblaiement de la forêt après l'accident aérien
they fell out, after which we didn't see him againils se sont disputés, ensuite de quoi on ne l'a jamais revu
and they lived happily ever afterils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants
they lived happily ever afterils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants
they met again after an interval of three monthsils se sont retrouvés à trois mois d'intervalle
they were all after himil les avait tous à dos
things will be different after the children have gonequand les enfants seront partis, ça fera du changement
time as vagina and uterus return to normal after birthpériode entre l'accouchement et la réapparition des règles
traditional waiving of parking fines by French president after a presidential electionl'amnistie des contraventions
translators are very much sought afteril y a une forte demande de traducteurs
turn left immediately after the bridgetournez à gauche tout de suite après le pont
two days after the partyle surlendemain de la fête
understand after the eventcomprendre à retardement
we discussed it after he wenton en a parlé après son départ
we don't take orders after 11 p.m.nous ne servons plus après 23 h
we got back to civilization after ten days under canvasnous sommes revenus à la civilisation après dix jours sous la tente
we were deluged with telephone calls after last night's programmel'émission d'hier soir nous a valu une avalanche de coups de téléphone
we were in one hell of a mess after he lefton s'est retrouvé dans un beau merdier après son départ
well afterbien après
we'll go for dinner after the show — fine by meon dînera après le spectacle — ça me va
we'll go for dinner after the show — that suits meon dînera après le spectacle — ça me va (fine)
we'll go for dinner after the show — that's all righton dînera après le spectacle — ça me va
we'll let you use our house for the weekend, but look after it carefullyon te prête la maison pour le week-end, mais fais bonne garde
what are you after?qu'est-ce que tu farfouilles?
win after setting the pace throughout the racegagner au train
with them it's just one surprise after anotheron va de surprise en surprise avec eux
you only realize what the shortcomings of a kitchen are after you've used it for a whilec'est à l'usage qu'on s'aperçoit des défauts d'une cuisine
you turn left after the traffic lightsvous tournez à gauche après le feu
your name is right after mine on the listvotre nom suit le mien sur la liste
you're old enough to look after yourselftu es assez grand, tu tires ton plan