Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
English
French
Russian
Terms
for subject
Avuncular
containing
A.A
|
all forms
|
in specified order only
English
French
a bit of nooky
une partie de jambes en l'air
a commie-bashing paper
un journal où on casse du coco
a complete and utter prat
le roi des cons
a dog turd
une merde de chien
a fat slob
un gros lard
a fatso <->
un gros lard
a fourteen-year old brat
un merdeux de quatorze ans
a holiday in Brazil, no less!
des vacances au Brésil, on ne se refuse rien!
a line of coke
une ligne de coke
a mind-blowing rock number
un rock qui déménage
a real bastard
une véritable ordure
a wimp
une couille molle
be taken in like a real greenhorn
se faire avoir comme un débutant
(familier)
eat like a horse
manger comme un chancre
get a kick up the backside
se faire botter le cul
give somebody a smack in the face
coller une baffe à
(quelqu'un)
have a bun in the oven
être en cloque
have a bun in the oven
avoir un polichinelle dans le tiroir
have a bun in the oven
avoir le ballon
have a facelift
se faire ravaler le portrait
have a facelift
se faire ravaler la façade
have a lot of balls
en avoir
he couldn't give a damn
il en a rien à foutre
he couldn't give a toss
il en a rien à foutre
he doesn't give a damn
il s'en cogne
he doesn't give a damn
il en a rien à cirer
he doesn't give a monkey's
il s'en cogne
he's a bastard
il est salaud
he's a real pain in the arse
c'est un vrai chieur
he's a two-faced bastard
il est faux-cul
he's got a one-track mind
il ne pense qu'à ça!
he/she's a good lay
c'est un bon coup
I don't give a damn
je m'en tape
(about it)
I don't give a damn
j'en ai rien à glander
I don't give a shit
je m'en contrefous
(about it)
I don't give a toss
je m'en contrefous
(about it)
I won't forget his restful weekends in the countryside in a hurry!
je m'en souviendrai, de ses week-ends reposants à la campagne!
it was a hoot
c'était à se taper le cul par terre
it was a scream
c'était à se taper le cul par terre
it's a bloody waste of time <->
c'est comme si on pissait dans un violon
make a bloody mess
semer la merde
make a bloody mess
foutre la merde
now what a mess!
i voilà bien!
now what a mess!
nous voilà bien!
now what a mess!
te voilà bien!
now what a mess!
me voilà bien!
one hell of a dressing-down
une engueulade maison
one hell of a motorbike
une vache de moto
pissed
as a
newt
beurré
(comme un petit Lu)
she's a bit of a clown!
elle est un rien farce!
she's a real pain in the arse
c'est une vraie chieuse
she's a real turn-on
elle est bandante
stick to somebody like a limpet
coller aux fesses de
quelqu'un
(figuré)
that boy is a real case!
ce garçon est un cas!
they have a cure for that these days, you know!
ça se soigne, tu sais!
turn a trick
faire une passe
we could get a taxi — I haven't seen hide nor hair of one yet
on pourrait prendre un taxi — je n'en ai pas encore vu la queue d'un
we'll have to get a bloody
il va falloir en foutre un coup si on veut avoir fini demain
what a man!
quel mâle!
what a mess!
nous voici bien!
what a mess!
i voici bien!
what a mess!
te voici bien!
what a mess!
me voici bien!
what the
bloody
hell <-> are you doing, we're in a hurry!
qu'est-ce que tu fous, on est pressés!
you son of a bitch!
fils de pute!
you were a bitch <-> to me
tu as été salope avec moi
you've married a good one there!
tu es bien montée avec un pareil mari!
you've married a right
tu es bien montée avec un pareil mari!
Get short URL