DictionaryForumContacts

   English
Terms containing hundred | all forms | exact matches only
SubjectEnglishUkrainian
proverba fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull outодин дурень зіпсує, то і десять розумних не направлять
proverba fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull outрозумний за сім років не відповість на запитання, які дурень поставить за одну годину
proverba fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull outяк напише один дурень, то й сто розумних не розбере
proverba fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull outяк напише дурень, то не розбере й розумний
proverba fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull outодин безумний верне камінь у море, а сто розумних не вийме його
proverba good friend is better than a hundred relativesдобрий друг кращий за сотню родичів
gen.a hall accommodating seven hundredзал на сімсот осіб
gen.a one hundredсотня
gen.a hundred miles awayза тисячу миль
gen.a hundred miles awayдалеко
gen.a hundred of dollarsодна сотня доларів
gen.a hundred of dollarsсто доларів
gen.a hundred per centсто відсотків
gen.a hundred timesтисячу разів
gen.a hundred timesсторазово
gen.a hundred timesстократно
gen.a hundred timesстократ
gen.a hundred timesсотні разів
gen.a society that musters a hundred membersтовариство, яке налічує сто членів
gen.above five hundred workersбільш як п'ятсот робітників
gen.above five hundred workersпонад п'ятсот робітників
gen.at a speed of one hundred kilometres per hourзі швидкістю сто кілометрів на годину
gen.at the rate of one hundred kilometres per hourзі швидкістю сто кілометрів на годину
gen.Black-Hundredчорносотенний
gen.by hundredsпосотенно
gen.by the hundredпосотенно
gen.by the hundredсотнями (Tickets fabricated by the hundred.)
gen.by the hundredsсотнями (Widespread examples of vote falsifications and violations – uploaded by the hundreds onto YouTube, Facebook and Twitter – have fed the anger.)
gen.eight hundredвісімсот
gen.five hundredп'ятсот
gen.forty tens are four hundredсорок, помножене на десять, буде чотириста
gen.four hundredчотириста
gen.half a hundredпівсотні
gen.half a hundredпівсотня
gen.his speech swayed hundreds of votesйого промова вплинула на сотні виборців
hist.hundred-courtокружний суд
gen.hundred dayстоденний
poetichundred-facedстоликий
poetichundred-headedстоголовий
gen.hundred-metresстометровий
gen.hundred-mouthed goddessстоуста чутка
gen.hundred-mouthed goddessстоуста поголоска
gen.hundred per centстопроцентний
gen.hundred per centстовідсотковий
amer., inf.hundred-per-centна всі сто
amer., inf.hundred-per-centповністю
amer., inf.hundred-per-centабсолютно
amer., inf.hundred-per-centна всі сто відсотків
amer., inf.hundred-per-centповний
amer., inf.hundred-per-centдосконалий
amer., inf.hundred-per-centсправжній
amer., inf.hundred-per-centстовідсотковий
gen.hundred-per-cent he-manсправжній мужчина
microel.hundred percent screen100-відсотковий вибірковий контроль
mil.hundred percent zoneзона стовідсоткових влучень
amer., inf.hundred-per-centerчудова дівчина
amer., inf.hundred-per-centerлюдина, готова стояти до кінця
amer., inf.hundred-per-centerмолодець
amer., inf.hundred-per-centerчудовий хлопець
amer., inf.hundred-per-centerстовідсотковий американець
amer., inf.hundred-per-centerура-патріот
gen.hundred-seaterстомісний
gen.hundred-thousandthстотисячний
gen.hundred-voicedстоголосий (див. ще стоустий)
gen.hundreds of peopleсотні людей
proverbhundreds would never have known want if they had not at first known wasteне будь марнотратним, не будеш терпіти злидні
gen.in hundredsсотнями
gen.in one's hundredsсотнями (chiefly Brit.: They came in their hundreds.)
gen.in the hundredsсотнями (They came in the hundreds.)
gen.live to be a hundredдожити до ста років
gen.more than a hundredстонадцять
gen.nine hundredдев'ятсот
gen.not a hundred miles awayпоблизу
gen.not a hundred miles awayнеподалік
gen.number one hundredсотий номер
gen.of four hundred yearsчотирьохсотрічний
gen.of four hundred yearsчотирьохсотлітній
gen.of hundred daysстоденний
gen.of one hundred gramsстограмовий
gen.of two hundred yearsдвохсотрічний
gen.of two hundred yearsдвохсотлітній
gen.one hundredсотня
gen.one hundred and fiftyпівтораста
gen.one hundred and twoсто два
el.one-hundred candleстосвічковий
gen.one hundred dollars and over100 доларів з лишком
gen.one-hundred-gramстограмовий
mil.one hundred per cent rectangleпрямокутник 100% влучень
mil.one hundred per cent zoneповний еліпс розсіювання
real.est.one hundred square metresсотка
hist.one of the Black Hundredsчорносотенець
gen.page one hundredсота сторінка
gen.Room number hundredкімната номер сто
gen.seating for a hundred peopleсто сидячих місць
gen.seven hundredсімсот
gen.she paid around a hundred dollarsвона заплатила близько ста доларів
gen.six hundredшістсот
mil.six hundred megacycle air defense radarпрацююча на частоті 600 Мгц радарна установка
gen.sixty tens are six hundredшістдесят, помножене на десять, буде шістсот
gen.ten-hundred-weight lorryпівтонка
proverbthe buyer has need of a hundred eyes, the seller of but oneпокупець повинен мати тисячу очей, а продавцеві вистачить і одного
proverbthe first hundred years are the hardestнайважче у перші сто років
gen.the four hundredчотириста сімей (найбагатиші американці)
gen.the hall sits four hundred peopleцей зал розрахований на чотириста місць
gen.the hall sits four hundred peopleцей зал уміщує чотириста чоловік
gen.the hundred-and-secondсто другий
hist.the Hundred DaysСто днів (правління Наполеона Бонапарта після його втечі з о-ва Ельби)
hist.the Hundred Years Warсторічна війна
gen.the sum total reaches a hundred dollarsзагальна сума становить сто доларів
gen.the thousand-one-hundred-and-firstтисяча сто перший
gen.three hundredтриста
gen.three hundred yearsтрьохсотріччя
gen.three hundred yearsтрьохсотліття
gen.three thousand one hundred and fiveтри тисячі сто п'ять
gen.two hundredдвісті
gen.two hundred and twentyдвісті двадцять
gen.two hundred yearsдвохсотріччя
gen.two hundred yearsдвохсотліття
gen.upwards of a hundred wordsблизько ста слів
gen.we'll meet at six hundred hoursми зустрінемося о дев'ятій нуль-нуль