English | Ukrainian |
a hand on the bargain | по руках (рукостискання в знак укладення угоди) |
Academy of Management and the Market | Академія менеджменту і ринку |
according to the information available | за наявними даними |
according to the law | за законом |
account of the expenses | звіт про витрати |
act of the public enemy | дія ворожої держави |
adjustment of the insurance premium | перерахунок страхового внеску |
Agreement between the Government of the Russian Federation and the European Bank for Reconstruction and Development regarding the Resident Office of the European Bank for Reconstruction and Development | Угода між Урядом Російської Федерації та Європейським банком реконструкції і розвитку про постійне представництво Європейського банку реконструкції і розвитку (Угода про постійне представництво, Resident Office Agreement) |
Agreement Establishing the EBRD | Угода про заснування ЄБРР |
Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development | Угода про заснування Європейського банку реконструкції і розвитку |
agreement for the purchase of receivables | угода про купівлю прав вимоги |
agreement for the purchase of receivables | угода про купівлю боргів |
Annual Meeting of the Board of Governors of the EBRD | щорічне засідання Ради керуючих ЄБРР |
approval of the accounts | затвердження звітності |
ascertain and announce the sense of the meeting | оголошувати рішення (засідання; без голосування) |
assess the amount of tax | обчислювати суму податку |
at the cost of ... | вартістю в ... |
At the Opening / At the Close | застереження "у момент відкриття/закриття" |
balance of the debt | залишок заборгованості |
balance standing to the credit of an account | кредитовий залишок рахунка |
balance standing to the debit of an account | дебетовий залишок рахунка |
be liable for obligations of the bank | відповідати за зобов'язаннями банку (EBRD) |
below the poverty line | за межею бідності |
breadth-of-the-market theory | теорія широти ринку |
breadth-of-the-market theory | теорія підвищення/падіння курсів |
By-Laws of the European Bank for Reconstruction and Development | правила внутрішнього розпорядку Європейського банку реконструкції та розвитку |
caring for the environment | турбота про навколишнє середовище |
cash in the till | залишок у касі |
cash in the till | залишок каси |
cash in the till | резерв готівки |
cash in the till | касова готівка |
cash in the till | каса |
cash in the till | готівка |
Centre for Cooperation with the European Economies in Transition | Центр співробітництва з європейськими країнами з перехідною економікою (OECD) |
Chairman of the Board of Governors of the EBRD | Голова Ради керуючих ЄБРР (EBRD) |
changes in the mode of operation | зміна порядку експлуатації |
Chief Department of Currency Control of the State Tax Administration of Ukraine | Головне управління валютного контролю Державної податкової адміністрації України |
closing the books | підбиття підсумків |
closing the books | підбиття балансу |
closing the books | закриття продажу (цінних паперів) |
closing the sales | закриття продажу |
competence of the court | підсудність |
competence of the court | компетенція суду |
condition on the basis of reciprocity | взаємна умова |
condition to the availability of the tranche A commitment | умова надання частки А |
Conference on the Economics of Transition | конференція з економіки перехідного періоду (EBRD) |
consequences for the environment | екологічні наслідки |
constituent documents of the EBRD | установчі документи ЄБРР |
constituent of the Russian Federation | суб'єкт Російської Федерації |
control of the economy | економічне регулювання |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Конвенція про визнання і приведення у виконання іноземних арбітражних рішень (Нью-Йорк, 10 червня 1958 року, New York, 10 June 1958) |
Convention on the Settlement of Investment Disputes Between States and Nationals of Other States | Конвенція про врегулювання інвестиційних спорів між державами і громадянами інших держав |
costs of the tribunal | судові витрати |
costs of the tribunal | витрати третейського суду |
Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime | Конвенція Ради Європи про відмивання, пошук, арешт і конфіскацію прибутків від злочинної діяльності (Конвенція Ради Європи про відмивання грошей, Council of Europe Convention on money laundering) |
currencies of the basket against which the local currency is pegged | валюти кошика прив'язки місцевої валюти |
current account of the balance of payments | сальдо платіжного балансу щодо поточних операцій |
current structure of the tariff | існуюча структура тарифу |
Department of the Treasury | міністерство фінансів |
document in the "chase" file | документ "на контролі" |
draw on somebody for the amount of ... | виставляти на кого-небудь тратту на суму ... |
early closure of the least safe plants | закриття найменш безпечних станцій на ранньому етапі (СЯБ, NSA) |
employees of the bank | співробітники банку |
enter as income over the period | записувати в дохід за період |
enter in the account | зараховувати в рахунок |
enter items in the books | прибуткувати майно |
enter items in the books | оприбуткувати цінності |
enter items in the inventory | прибуткувати майно |
enter to the credit of an account | зараховувати в кредит рахунку |
equally weigh the project's overall debt composition in US dollars and euros | передбачити виділення коштів з кредиту в рівних частках у доларах США та євро |
European Community's Council Directive on the Annual Accounts and Consolidated Accounts of Banks and Other Financial Institutions | Директива Ради Європейських співтовариств про річні звіти і консолідовану звітність банків та інших фінансових установ |
events occurring after the balance sheet date | події, що відбуваються після звітної дати |
expansion of the business | розширення потужностей |
extent of the loss | розмір збитку |
fix the price | установлювати ціну |
forfeit the percentage | позбавлятися відсоткової частки (процентної) |
format of the annual general meeting | порядок проведення річних зборів акціонерів |
format of the Annual Meeting | порядок проведення щорічного засідання Ради керуючих ЄБРР (EBRD) |
front end of the market | ринок короткострокових кредитів |
front end of the market | ринок короткострокових зобов'язань |
fulfil commissions for the bank | виконувати доручення банку |
fulfil the duties | виконувати обов'язки (of, кого-небудь) |
gross investment in the lease | валові інвестиції в оренду |
guarantor of the debt | гарант за борговим зобов'язанням |
Guidelines for the Selection and Contracting of Consulting Services GSCCS | принципи добору і наймання консультантів (EBRD) |
Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment | посібник із роботи з прямими іноземними інвестиціями (ВБ, WB) |
Headquarters Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the European Bank for Reconstruction and Development | Угода про штаб-квартиру між Урядом Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії та Європейським банком реконструкції і розвитку (Угода про штаб-квартиру, Headquarters Agreement) |
hole in the wall | банкомат |
identification of the chargor | найменування заставника |
impede the course of justice | перешкоджати чиненню правосуддя |
impede the course of justice | перешкоджати виконанню правосуддя |
imperfection of the market | недосконалість ринку |
improvement of the environment | поліпшення стану навколишнього середовища |
in accordance with the usual procedure | на загальних основах (спільних) |
in line with the estimates | збігається з прогнозами (Brücke) |
in the money | доцільність реалізації опціону (стан ринку робить реалізацію опціону вигідною) |
in the ordinary course of business | у порядку звичайної діяльності |
in the public domain | спільне надбання |
incentivise the workforce | стимулювати робочу силу |
Interdepartmental Commission for Cooperation with International Financial and Economic Organisations and the G-7 | Міжвідомча комісія зі співробітництва з міжнародними фінансово-економічними організаціями і Групою семи (РФ, RF) |
interest in the secured property | права на майно, що служить забезпеченням (майнові) |
leg of the trade | частина комерційної операції |
leg of the trade | частина угоди |
leg of the trade | плече угоди |
limit the bank's exposure | обмежити ризик для банку |
limited waiver of the negative pledge clause | обмежена відмова від клаузули не надання переваги третій стороні |
long end of the market | ринок довгострокових зобов'язань |
loss for the period | збитки за звітний період |
loss for the previous year | збитки за минулий рік |
loss for the year | збитки звітного року |
loss for the year | збитки за звітний рік |
loss of the current fiscal year | збитки звітного року |
loss of the current fiscal year | збитки за звітний рік |
make out a draft on somebody for the amount of ... | виставляти на кого-небудь тратту на суму ... |
make up the average | складати диспашу |
management of the economy | економічне регулювання |
management of the monetary system | регулювання грошового обігу |
maturity of the principal amount of the loan | термін погашення основної суми кредиту |
member bank of the syndicate | банк - член консорціуму |
member of the Russian Federation | суб'єкт Російської Федерації |
Ministry of the Argoindustrial Sector of Ukraine | Міністерство агропромислового комплексу України |
money in the till | дзвінка монета |
money in the till | наявні засоби |
money in the till | кошти в касі |
money in the till | готівка |
money incomes of the population | прибутки населення у грошовій формі |
monitor the progress of a project | стежити за реалізацією проекту |
monitor the progress of a project | контролювати хід здійснення проекту |
number of the staff | число найманих робітників |
off-the-shelf item | готовий виріб |
off-the-shelf items | наявні товари |
office of the chief economist | департамент головного економіста (у банках, OCE) |
Office of the Regional Representative | регіональне представництво ЄБРР |
office of the secretary general | генеральний секретаріат (OSG) |
Official Journal of the European Communities | Офіційний часопис Європейських співтовариств |
on a straight-line basis over the period | рівномірно протягом усього періоду |
on the credit side | в активі |
on the grounds | за розумінням |
on-the-job training | навчання без відриву від виробництва |
on the table | на столі |
operate for the account or benefit of ... | діяти від імені або в інтересах ... |
operating profit/loss for the year | прибутки/збитки від основної діяльності за рік |
operating profit/loss for the year | прибутки/збитки від діяльності з реалізації за рік |
ordinary shares outstanding during the period | звичайні акції, що циркулюють протягом ... |
Organisation of the Petroleum Exporting Countries | Організація країн - експортерів нафти |
out of the money | недоцільність реалізації опціону (стан ринку робить невигідною реалізацію опціону) |
over-the-counter bulletin board | сервер позабіржової торгівлі цінними паперами (OTCBB) |
over-the-counter market | позабіржовий оборот (OTC market) |
over-the-counter market | позабіржовий ринок (OTC market) |
over-the-counter market | ринок паперів, що продаються по телефону або через комп'ютерну мережу (позабіржовий ринок, OTC market) |
over-the-counter option | позабіржовий опціон (OTC option) |
over-the-counter trading | позабіржова торгівля (OTC trading) |
over-the-counter transaction | угода за готівку |
over the period | рівномірно протягом усього періоду |
over the period to maturity | на період усього терміну зобов'язання |
oversupply flood of goods on the market | затоварення |
pass an entry to the credit of an account | кредитувати рахунок |
pass an entry to the credit of an account | зараховувати в кредит рахунку |
pay by the piece | відрядна оплата |
pay the insurance indemnity | виплатити страхове відшкодування |
pay the reckoning | оплачувати рахунок |
payment by the line | відрядкова плата |
payment of the paid-in capital | платіж у рахунок оплачуваного капіталу |
pledge of the full faith and credit of ... | застава повного забезпечення і кредиту |
Pollution Prevention and Abatement Handbook of the World Bank Group | керівництво Групи Всесвітнього банку із запобігання і зменшення забруднення навколишнього середовища |
premises of the bank | помешкання банку |
President of the EBRD | Президент ЄБРР |
President of the International Court of Justice | Голова Міжнародного суду (ООН, UN) |
price for the account | ціна при оплаті в кредит |
price for the account | ціна при безготівковій оплаті |
pricing of the debt | визначення ціни боргу |
principal amount of the debt | сума основного боргу |
principal amount of the debt | сума боргу |
principal office of the bank | штаб-квартира банку |
Procurement Policies and Rules for projects financed by the EBRD | принципи і правила закупівель товарів і послуг за проектами, що фінансуються ЄБРР (принципи і правила закупівель товарів і послуг ЄБРР, Procurement Policies and Rules of the EBRD) |
profit for the year | прибуток звітного року |
profit of the current fiscal year | прибуток звітного року |
profit/loss for the year | прибутки/збитки за рік |
protest appeal in the exercise of administrative jurisdiction | протест у порядку нагляду |
provide incentives for the workforce | стимулювати робочу силу |
rebasing, replacing of the anchor currency | заміна валюти прив'язки |
reduction in value of the charged property | зменшення вартості обтяженого заставою майна |
reform of the banking system | банківська реформа |
refund the outstanding amount | повернути залишок (суму) |
regular business hours of the bank | звичайні години роботи банку |
regulation of the banking system | банківський нагляд |
regulation of the banking system | банківське регулювання |
replacing less safe plants by the development of alternative energy sources | заміщення найменш безпечних станцій альтернативними джерелами енергії (СЯБ, NSA) |
replacing less safe plants by the development of alternative energy sources | заміна менш безпечних станцій шляхом розроблення альтернативних джерел енергії (СЯБ, NSA) |
reserve positions in the IMF | резервні позиції в МВФ |
resolution of the board of governors | постанова ради керуючих (у міжнародних фінансових організаціях) |
resource backing for the rouble | товарна забезпеченість рубля |
resources and facilities of the bank | ресурси і послуги банку |
revenue recognition on the basis of cash realisation | облік надходжень на основі одержання готівки |
Rules and Regulations of the Russia Small Business Investment Special Fund | положення про Спеціальний інвестиційний фонд для дрібних підприємств Росії (EBRD) |
Rules of Procedure of the Board of Directors of the European Bank for Reconstruction and Development | правила процедури Ради директорів Європейського банку реконструкції та розвитку |
Rules of Procedure of the Board of Governors of the European Bank for Reconstruction and Development | правила процедури Ради керуючого Європейського банку реконструкції та розвитку |
Rules of the Chernobyl Shelter Fund | Регламент Фонду Чорнобильського укриття |
safety problems posed by the design and operation of a reactor | проблеми безпеки, що виникають у зв'язку з конструкцією й експлуатацією реактора (NSA) |
saturation of the market | насичення ринку |
search the charges register | перевіряти за книгою запису застав |
search the charges register | перевіряти заставний реєстр |
search the charges register | перевіряти за заставним реєстром |
security in the form of an extract from the list of shareholders | небланковий цінний папір |
security in the form of an extract from the list of shareholders | бездокументарний цінний папір |
segment of the client base | категорія клієнтів |
set aside to the special reserve from previous year | перераховано спеціальний резерв із минулого року (рубрика в звітності) |
shape of the yield curve | крива прибутків |
share in the income or the expenses of the bank | брати участь у прибутках або витратах банку (EBRD) |
share the profit | розподіляти прибутки |
shares in the form of an extract from the list of shareholders | бездокументарні акції |
short end of the market | ринок короткострокових кредитів |
short end of the market | ринок короткострокових зобов'язань |
short end of the market | ринок короткострокових боргових зобов'язань |
signed promise not to leave the country | підписка про невиїзд (town) |
sole employer in the community | підприємство містобудування (cf. one-company town) |
stabilising the issue | стабілізація випуску |
state of the economy | ринкова кон'юнктура |
state of the economy | ринкові тенденції |
state of the economy | кон'юнктура |
state of the economy | стан ділової активності |
state of the economy | економічні умови |
state of the economy | економічна обстановка |
state of the market | стан ринку |
state of the market | ринкові тенденції |
state of the market | стан ділової активності |
state of the market | ринкова кон'юнктура |
state-of-the-art production | наукоємне виробництво |
status of the bank's activities | діяльність банку (графа в звіті) |
strength of the staff | число найманих робітників |
subdivision of the Russian Federation | суб'єкт Російської Федерації |
surplus for the year | чисте активне сальдо за рік |
system of balances of the national economy | баланс народного господарства |
tailoring the use of facilities | індивідуальний підхід до використання потужностей |
tailoring the use of facilities | профілювання використання коштів |
take onto the books | приймати на баланс |
take to income over the period | записувати в дохід за період |
the Community of Independent States | співдружність Незалежних Держав |
The Economics of Transition | Економіка перехідного періоду (журнал ЄБРР, EBRD) |
the economy of the transition period | економіка перехідного періоду |
the latest last date | крайній термін |
the rest | залишкова сума |
the system of public dining rooms | громадське харчування |
third party to the litigation with its own claims as to the subject-matter of the dispute | третя особа із самостійними правами вимоги на предмет спору |
total voting power of the members | загальна кількість голосів, на яку мають право члени (EBRD) |
towards the cost of a loan | у рахунок кредиту |
transfer from the budget | субвенція з бюджету |
trustee for the bank | довірена особа банку (EBRD) |
undistributed profit of the current fiscal year | нерозподілений прибуток звітного року |
unification of the exchange rate | уведення єдиного обмінного курсу |
Unified Energy System of the Russian Federation | РАО "Єдина енергетична система Росії" (Russian grid) |
Unified Energy System of the Russian Federation | = РАО "ЄЕС Росії" (Russian grid) |
Unified Energy System of the Russian Federation | Єдина енергетична система Росії (Russian grid) |
unless the bank agrees otherwise | якщо банк не дає згоди на інше |
unwind the funding of a specific loan structure | припинити фінансування за конкретною позицією кредиту (частини, статті) |
публікація інвестиційного керування ЄБРР Update of the Market Interest Rates | Бюлетень ринкових відсоткових ставок (процентних, EBRD) |
use for other than the purpose specified | використовувати не за прямим призначенням |
use for the purpose specified | використовувати за прямим призначенням |
vice-chairman of the board of governors | заступник голови ради керуючих |
voting power of the members | голоси, на які мають право члени (EBRD) |
weighted average number of ordinary shares outstanding during the period | усереднена кількість звичайних циркулюючих акцій за період |