Subject | English | German |
patents. | an agent may withdraw | ein Anwalt darf zurücktreten |
cust. | authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des als wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
cust. | authorizing customs office shall withdraw the status of ... if the holder no longer fulfils the conditions set out in ... | Bewilligungszollstelle entzieht den Status des ..., wenn der Inhaber die in ... festgelegten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt |
min.prod. | commissioning or withdrawing | Indienststellung oder Ausserdienststellung |
cust. | customs authorities may withdraw the authorization at any time | Zollbehörden können die Bewilligung jederzeit widerrufen |
cust. | customs authority shall withdraw the suspension | so widerruft die Zollbehörde die Aussetzung |
gen. | decision whether or not to withdraw a proposal | Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen |
law | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status | Asylverfahrensrichtlinie |
gen. | firm that unilaterally withdraws the product from the market | Firma,die einseitig ein Arzneimittel vom Markt zieht |
pharma., mech.eng., el. | grounds for withdrawing approval | Grund für Entzug der Zulassung |
gen. | He asked to be allowed to withdraw | Er bat, sich zurückziehen zu dürfen |
gen. | he withdraws | er zieht zurück |
law, ADR | I shall withdraw my custom from this shop | ich werde in diesem Laden nicht mehr kaufen |
gen. | I withdrew | ich zog zurück |
gen. | I would withdraw | ich zöge zurück |
f.trade. | immediately withdraw the approval | die Zulassung unverzüglich entziehen |
polit., law | party who discontinues or withdraws from proceedings | Partei,die die Rücknahme erklärt |
law | period after signature during which they can withdraw from the contract | Rücktrittsfrist nach Vertragsunterzeichnung |
industr., construct. | platform to withdraw the panels | Plattenauszugtisch |
gen. | prop-withdrawing device | Stempelraubvorrichtung |
f.trade. | revoke or withdraw an administrative | Verwaltungsakt widerrufen oder zurücknehmen |
law | right of the wife to withdraw from the community or to realise certain jointly owned real estate at the time of dissolution | Übernahme durch die Ehefraubei Gemeinschaftsauflösungeines Bruchteils eines ungeteilten Grundbesitzes,an dem sie Miteigentümerin ist |
gen. | right to withdraw | Rücktrittsrecht von einem Vertrag (from a contract) |
IMF. | right to withdraw | Austrittsrecht (IWF-Übereinkommen) |
fish.farm. | suspending or withdrawing a fishing licence | eine Fanglizenz aussetzen oder entziehen |
law | the applicant may withdraw his Community trade mark application | der Anmelder kann seine Anmeldung zurücknehmen |
med. | to withdraw | entziehen |
chem. | to withdraw from the mould | abstreifen |
met. | to withdraw the pattern | das Modell herausheben |
met. | to withdraw the plug pin | die Nadeln zurückziehen |
busin. | withdraw a bid | ein Angebot zurückziehen |
econ. | withdraw a bid | ein Gebot zurückziehen |
econ. | withdraw a bill | einen Wechsel zurückziehen |
law | to withdraw a case from the cognizance of a court | einen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen |
patents. | withdraw a claim | ausscheiden (Patentanspruch) |
transp. | to withdraw a coach | einen Wagen aussetzen |
econ. | withdraw a concession | ein Zugeständnis zurücknehmen |
econ. | withdraw a concession | e-e Konzession entziehen |
interntl.trade. | to withdraw a concession | ein Zugeständnis zurücknehmen |
econ. | withdraw a concession | eine Konzession entziehen |
transp. | withdraw a consignment note | einen Frachtbrief einlösen |
econ. | withdraw a credit | einen Kredit kündigen |
econ. | withdraw a credit | e-n Kredit kündigen |
econ. | withdraw a credit | einen Kredit zurückziehen |
law, ADR | withdraw a licence | e-e Konzession entziehen |
econ. | withdraw a license | eine Konzession entziehen |
econ. | withdraw a license | eine Konzession zurückziehen |
econ. | withdraw a license | eine Lizenz entziehen |
econ. | withdraw a license | eine Lizenz zurückziehen |
law, ADR | withdraw a license | e-e Konzession entziehen |
law | withdraw a patent | ein Patent zurücknehmen |
law | withdraw a patent | ein Patent zurückziehen |
econ. | withdraw a patent | ein Patent widerrufen |
econ. | withdraw a power of attorney | eine Vollmacht widerrufen |
law, ADR | withdraw a power of attorney | e-e Vollmacht zurücknehmen |
polit. | to withdraw a reservation | einen Vorbehalt zurückziehen |
EU., cust. | withdraw a suspension | Aussetzung aufheben |
transp. | to withdraw a wagon | einen Wagen aussetzen |
law | withdraw an action | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
gen. | to withdraw an amendment | einen Änderungsantrag zurückziehen |
f.trade. | withdraw an amount from a bank account | einen Betrag von einem Bankkonto abheben |
patents. | to withdraw an application | eine Anmeldung zurücknehmen |
busin. | withdraw an application | einen Antrag zurückziehen |
law | withdraw an application | Antrag zurückziehen |
f.trade. | withdraw an approval | Zulassung entziehen |
busin. | withdraw an authority | eine Vollmacht zurückziehen |
f.trade. | withdraw an authorization | eine Genehmigung zurücknehmen |
gen. | withdraw an investment | eine Investition rückgängig machen |
law | withdraw an lawsuit | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
econ. | withdraw an offer | ein Angebot zurückziehen |
busin. | withdraw an order | einen Auftrag zurückziehen |
law | to withdraw an ordinance | eine Verfügung aufheben |
law, commer. | withdraw an undertaking | eine Verpflichtung kündigen |
gen. | to withdraw an undertaking | eine Verpflichtung kündigen |
fin., industr. | withdraw an unprocessed commodity | Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustand |
fin., industr. | withdraw an unprocessed good | Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustand |
econ. | withdraw one's application | sich abmelden |
econ. | withdraw one's application | von der Teilnahme zurücktreten (z.B. Ausstellung, Messe) |
econ. | withdraw one's application | seine Anmeldung zurückziehen |
fin., insur. | to withdraw approval | die Zulassung entziehen |
industr., construct. | withdraw approval from a body | einer Stelle die Zulassung entziehen |
fin., insur. | withdraw authorisation | die Zulassung entziehen |
f.trade. | withdraw authorisations after they have been issued | Genehmigungen nachträglich widerrufen |
mil., law | withdraw authorization for the possession of a firearm | Genehmigung für den Besitz einer Waffe entziehen |
f.trade. | withdraw before the expiry of the time limit | vor Ablauf der gesetzten Frist widerrufen (laid down) |
tax., food.ind. | withdraw beverages for purposes of fiscal control or brewery inspection | Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen |
tech. | withdraw by suction | absaugen |
gen. | withdraw cash | Bargeld abheben (from one’s account) |
econ. | withdraw coins from circulation | Münzen einziehen |
busin. | withdraw coins from circulation | Münzen aus dem Verkehr ziehen |
IT | withdraw data | Daten aus e-m Speicher entnehmen |
fin. | withdraw deposits | Einlagen abheben |
fin., tax. | withdraw EEC type-approval | EWG-Bauartzulassung widerrufen |
law | to withdraw EEC type-approval | die EWG-Bauartzulassung widerrufen |
emerg.care | withdraw from | zurücktreten |
gen. | withdraw from | abheben |
law, econ. | withdraw from a contract | von einem Vertrag zurücktreten |
law | withdraw from a contract | von e-m Vertrag zurücktreten |
gen. | withdraw from a firm | aus einer Firma ausscheiden |
law | to withdraw from a partnership | von einer Gesellschaft zurücktreten |
law | withdraw from a partnership | als Teilhaber ausscheiden |
law | withdraw from a partnership | als Gesellschafter ausscheiden |
econ. | withdraw from a purchase | von einem Kauf zurücktreten |
econ. | withdraw from a purchase | einen Kauf rückgängig machen |
econ. | withdraw from a society | aus einer Gesellschaft austreten |
econ. | withdraw from a warehouse | dem Lager entnehmen |
econ. | withdraw from a warehouse | auslagern |
econ. | withdraw from a warehouse | aus dem Lager nehmen |
mil. | withdraw from action | ein Gefecht abbrechen (Andrey Truhachev) |
busin. | withdraw from an account | von einem Konto abheben |
econ. | withdraw from an agreement | von einem Vertrag zurücktreten |
econ. | withdraw from an association | aus einem einer Vereinigung austreten |
econ. | withdraw from an association | aus einem Verband austreten |
econ. | withdraw from business | sich aus dem Geschäft zurückziehen |
busin. | withdraw from circulation | aus dem Verkehr ziehen |
gen. | withdraw from circulation | etw. aus dem Verkehr ziehen |
econ. | withdraw from circulation | aus dem Umlauf ziehen |
gen. | withdraw from currency | aus dem Verkehr ziehen |
law, ADR | withdraw from membership | als Mitglied austreten (of aus) |
law, ADR | withdraw from membership | als Mitglied austreten (of, aus) |
law, ADR | withdraw from membership | als Mitglied ausscheiden |
law | to withdraw from political life | sich aus dem politischen Leben zurückziehen |
polit., law | to withdraw from proceedings | die Klage zurücknehmen |
f.trade. | withdraw from prosecution | Strafverfolgung einstellen |
gen. | withdraw from sale | vom Markt nehmen Medikament etc. |
gen. | withdraw from service | aus dem Verkehr ziehen |
polit. | withdraw from the agenda | vor der Tagesordnung absetzen |
gen. | to withdraw from the agreement | von dem Ubereinkommen zurücktreten |
agric. | to withdraw from the market | vom Markt nehmen |
gen. | to withdraw from the market | aus dem Verkehr zurückziehen |
gen. | to withdraw from the market | aus dem Handel ziehen |
gen. | to withdraw from the market | aus dem Verkehr ziehen |
gen. | to withdraw from the market | aus dem Handel nehmen |
univer. | withdraw from the university register | exmatrikulieren |
law, ADR | withdraw from the warehouse | aus dem Lager nehmen |
interntl.trade. | to withdraw from warehouse for consumption | aus einem/dem Zollager zum freien Verkehr abfertigen |
busin. | withdraw from working life | aus dem Erwerbsleben ausscheiden |
law | withdraw immunity | die Immunität aufheben |
gen. | withdraw into shell | sich einkapseln |
gen. | withdraw into shell | sich abkapseln |
busin. | withdraw money | Geld abheben |
econ. | withdraw money from a bank account | Geld vom Konto abheben |
econ. | withdraw money from a business | Geld aus einem Geschäft herausziehen |
law, ADR | withdraw money from one’s account | Geld von seinem Konto abheben |
f.trade. | withdraw money from the bank | Geld von der Bank abheben |
busin., labor.org. | to withdraw on just and proper grounds | aus wichtigem Grund kündigen |
gen. | to withdraw one's goods from customs | über seine Waren verfügen |
fin. | to withdraw or to suspend permission | die Bewilligung widerrufen oder aussetzen |
econ. | withdraw proceedings | das Verfahren zurückziehen |
econ. | withdraw restrictions | Beschränkungen aufheben |
econ. | withdraw securities from a deposit | Effekten aus einem Depot nehmen |
biol. | withdraw securities from a deposit | Effekten aus e-m Depot nehmen |
construct. | withdraw sludge | Schlamm ablassen |
law, ADR | withdraw state funds | öffentliche Geldmittel entziehen |
law | to withdraw stay on proceedings | Aufhebung des Einspruchs gegen eine Strafverfolgung |
commun. | withdraw subscription | abbestellen |
gen. | withdraw supports | ausrauben |
econ. | withdraw testimony | eine Zeugenaussage widerrufen |
f.trade. | withdraw the approval totally or limited to certain parts | Zulassung vollständig oder nur in Bezug auf bestimmte Teile entziehen |
law | to withdraw the authorisation | eine Genehmigung widerrufen |
law | to withdraw the authorisation | eine Ermächtigung aufheben |
law | to withdraw the authorisation | eine Bewilligung widerrufen |
law | to withdraw the benefit of ... | den Vorteil der Anwendung der VO entziehen |
law | to withdraw the benefit of ... | den Rechtsvorteil der Freistellung entziehen |
gen. | to withdraw the benefit of the exemption | den Vorteil der Freistellung entziehen |
gen. | to withdraw the certificate | die Bescheinigung widerrufen |
gen. | to withdraw the certificate | das Zeugnis einziehen |
law | withdraw the charge | Strafverfahren einstellen |
gen. | to withdraw the complaint | den Antrag zurücknehmen |
gen. | to withdraw the objection | den Einspruch zurücknehmen |
tax. | withdraw the proviso after an external audit | nach einer Außenprüfung den Vorbehalt aufheben |
gen. | to withdraw the vessels from operation | Fischereifahrzeuge stillegen |
tech. | withdrawing accreditation | Zurückziehung der Akkreditierung |
proced.law. | withdrawing parental authority | Sorgerechtsentzug |