Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
way
|
all forms
|
exact matches only
English
German
barge
way
through the crowds
sich durch die Menge drängeln
bum
way
through France
durch Frankreich gammeln
distribute in a non-selective
way
etw.
nach dem Gießkannenprinzip verteilen
every which
way
kreuz und quer
every which
way
in alle Richtungen
go all the
way
das volle Programm durchziehen
ugs. : miteinander schlafen
go
way
back
sich lange kennen
go
way
back
schon lange bestehen
Have it your own
way
!
Mach was du willst!
He does it the easy
way
.
Er macht es auf die gemütliche Tour.
he's into her in a big
way
er fährt voll auf sie ab
in the worst
way
sehnlichst
No
way
.
Ohne mich.
No
way
.
Nichts da.
She's in the family
way
.
Bei ihr hat's geschnackelt.
ugs. : Sie ist schwanger.
take the wrong
way
etw.
krumm nehmen
take the wrong
way
etw.
in die falsche Kehle bekommen
fig. : etw. missverstehen
That's no
way
to speak to your mother!
So spricht man
doch
nicht mit seiner Mutter!
That's the
way
it works!
So läuft das nun mal!
(
Andrey Truhachev
)
That's the
way
the ball bounces.
So ist das Leben nun mal.
That's the
way
the cookie crumbles.
So ist das Leben nun mal.
the other
way
round
andersrum
the
way
I see it
meiner Meinung nach
the wrong
way
round
falsch rum
to be laughing all the
way
to the bank
den großen Reibach machen
way
back
weit weg
way
back
weit entfernt
way
back
in
damals
way
-out
coll.: crazy
flippig
way
out
abgefahren
way
over there
ganz weit dahinten
Way
to go!
Gut gemacht!
auch ironisch
way
too
viel zu
We go
way
back.
Wir kennen uns seit langem.
Get short URL