English | German |
Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
Additional Protocol to the European Social Charter | Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta |
be subjected to arbitrary arrest or detention | willkürlich festgenommen oder in Haft gehalten werden |
Convention concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Bioethik-Konvention |
Council of Europe Convention on Access to official Documents | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union |
European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen |
exceptional leave to enter or remain ELE/R | ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben |
exceptional leave to remain | ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben |
female-to-male | Frau-zu-Mann-Transsexueller |
Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
freedom to choose an occupation | Berufsfreiheit |
freedom to receive or impart information and ideas | Freiheit zum Empfang und zur Mitteilung von Nachrichten oder Ideen |
to have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections | das aktive und passive Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
incitement to hatred | Aufstachelung zum Hass |
incitement to hatred | Anstiftung zu Hass |
incitement to racial hatred | Volksverhetzung |
incitement to racial hatred | Rassenhetze |
incitement to racial hatred | Aufstachelung zum Rassenhass |
incitement to racial hatred | Anstiftung zum Rassenhass |
Inter-American Convention to prevent and punish torture | Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter |
male-to-female | Mann-zu-Frau-Transsexueller |
National Committee for Aid to Refugees, Returnees and Displaced Persons | Sonderkommission für die Flüchtlinge |
Optional Protocol to the Convention against Torture | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict | Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |
Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |
Principles relating to the status of national institutions | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
Principles Relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte |
Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Programm DAPHNE II |
Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Programm Daphne III |
Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programm DAPHNE II |
Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programm Daphne III |
Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
Protocol No. 12 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol No 8 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol No 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
Protocol No. 14 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending the control system of the Convention | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Protocol relating to the Status of Refugees | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge |
Protocol relating to the Status of Refugees | New Yorker Protokoll |
Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
public access to documents of the institutions | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
public access to documents of the institutions | Zugang der Öffentlichkeit |
public access to information | Zugang der Öffentlichkeit |
public access to information | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
Regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data | Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr |
release on bail, to | gegen Kaution freilassen |
responsibility for return to the country of origin | Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland |
right of access to placement services | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst |
right of workers to be informed and consulted within the undertaking | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
right to a fair remuneration | Recht auf ein gerechtes Arbeitsentgelt |
right to bargain collectively | Recht auf Kollektivverhandlungen |
right to be different | Recht, verschieden zu sein |
right to be different | Recht auf den Unterschied |
right to conscientious objection | Recht auf Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen |
right to conscientious objection | Recht auf Kriegsdienstverweigerung aus Gewissensgründen |
right to development | Recht auf Entwicklung |
right to engage in work | Freiheit der Arbeit |
right to engage in work | Arbeitsfreiheit |
right to engage in work | Recht auf Arbeit |
right to engage in work | Recht auf Beschäftigung |
right to engage in work | Recht zu arbeiten |
right to engage in work | Anspruch auf Beschäftigung |
right to family reunification | Recht auf Familienzusammenführung |
right to family reunion | Recht auf Familienzusammenführung |
right to form and join trade unions for the protection of his interests | Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und ihnen beizutreten |
right to found a family | Recht, eine Familie zu gründen |
right to free elections | Recht auf freie Wahlen |
right to freedom of association with others | Recht, sich frei mit anderen zusammenzuschliessen |
right to freedom of peaceful assembly and association | Recht, sich frei und friedlich mit anderen zu versammeln und sich frei mit anderen zusammenzuschließen |
right to good administration | Recht auf gute Verwaltung |
right to good administration | Recht auf eine gute Verwaltung |
right to information | Recht auf Information |
right to just conditions of work | Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen |
right to personal integrity | Recht auf Unversehrtheit |
right to privacy of the individual | Persönlichkeitsrecht |
right to social and medical assistance | Recht auf Fürsorge |
right to the enjoyment of just and favourable conditions of work | Recht auf gerechte und günstige Arbeitsbedingungen |
right to the integrity of the person | Recht auf Unversehrtheit |
right to work | Freiheit der Arbeit |
right to work | Recht auf Beschäftigung |
right to work | Anspruch auf Beschäftigung |
right to work | Arbeitsfreiheit |
right to work | Recht zu arbeiten |
Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the Abolition of the Death Penalty | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
Second optional protocol to the International covenant on civil and political rights, aiming at the abolition of the death penalty | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
Spanish Commission to Support Refugees | CEAR |
Spanish Commission to Support Refugees | Spanische Kommission für Flüchtlingshilfe |
Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information | Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information | Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information in Africa | Sonderberichterstatterin über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
Special Rapporteur on Freedom of Expression and Access to Information in Africa | Sonderberichterstatter über freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen in Afrika |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Programm DAPHNE II |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Programm Daphne III |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
stoning to death | zu Tode steinigen |
UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity | Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität |
United Nations Observer Mission to Verify the Referendum in Eritrea | Beobachtermission der Vereinten Nationen für die Verifikation des Referendums in Eritrea |
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan |
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans |
United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan | Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans |
United Nations Special Mission to Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan |
United Nations Special Mission to Afghanistan | UN-Sonderkommission in Afghanistan |
unqualified right to life | unumstößliches Recht auf Leben |
workers' right to information and consultation within the undertaking | Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen |
workers' right to information and consultation within the undertaking | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen |
workers' right to information and consultation within the undertaking | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen |