Subject | English | German |
gen. | Ability is the poor man's wealth | Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum |
gen. | Accurate preparation is the linchpin of the entire event | Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung |
gen. | accurate timing is the linchpin of the entire operation | das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung |
gen. | All is fair in love and war | In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt |
gen. | All is gas and gaiters | Alles ist in Butter |
gen. | All is not gold that glitters | Es ist nicht alles Gold, was glänzt |
gen. | All is permitted that pleases | Erlaubt ist, was gefällt |
gen. | All is well that ends well | Ende gut, alles gut |
gen. | All that glisters is not gold. брит. крижн. | Es ist nicht alles Gold was glänzt. |
gen. | All that glitters is not gold | Es ist nicht alles Gold, was glänzt |
gen. | an aerosol of this substance is corrosive to... | das Aerosol ätzt... |
gen. | An ounce of prevention is worth a pound of cure | Vorsicht ist die Mutter der Weisheit |
gen. | area in which unanimity is required | Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss |
gen. | Band Is Scrub Fowl | Layardhuhn |
gen. | biometrics is - or - are Grammar | die Biometrik ist (Grammatik) |
gen. | bionics is - or - are Grammar | die Bionik ist (Grammatik) |
gen. | breakfast is served | Das Frühstück ist serviert |
gen. | brucellosis is not present | brucellosefrei |
gen. | By all means stay for lunch, such as it is. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. |
gen. | by all that is right and fair | alles, was recht ist |
gen. | by means of a device which is part of the vehicle | mit bordeigenen Mitteln |
gen. | cases where there is no customs debt | Nichtbestehen einer Zollschuld |
gen. | Chatham Is Cormorant | Chathamscharbe |
gen. | Chatham Is Flyeater | Langschnabelgerygone |
gen. | Chatham Is Petrel | Chathamsturmvogel |
gen. | Chocolate is fattening. | Schokolade macht dick. |
gen. | Could you tell me where the station is? | Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? |
gen. | creation of employment which is not of stable nature | Schaffung von Arbeitsplätzen ohne dauerhaften Charakter |
gen. | creature that is hunted and killed for food | Beute |
gen. | Dawn is breaking. | Es dämmert. Morgen |
gen. | to decide whether an amendment is admissible | die Zulässigkeit eines Änderungsantrags prüfen |
gen. | do well is better than to mean well. | Gut machen ist besser als gut meinen. |
gen. | Dusk is falling. | Es dämmert. Abend |
gen. | to ensure that dealing is made open | die Transparenz der Transaktionen sicherstellen |
gen. | Estonia is Our Home | Unsere Heimat ist Estland |
gen. | Estonia is Our Home | Estland ist unsere Heimat |
gen. | European Community law as it is currently evolving | entstehendes europäisches Gemeinschaftsrecht |
gen. | Excuse me. Is this seat taken? | Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? |
gen. | Expense is no object. | Geld spielt keine Rolle. |
gen. | Falkland Is Flightless Steamer Duck | Falkland-Dampfschiffente |
gen. | feature that is peculiar to the German language | deutsche Spracheigentümlichkeit |
gen. | Forewarned is forearmed. | Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. |
gen. | fortune is fickle | dem Glück ist nicht zu trauen |
gen. | Frailty, thy name is woman. Shakespeare | Schwachheit, dein Name ist Weib. |
gen. | get out while the going is good | gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist |
gen. | give quickly is to give double | Wer schnell hilft, hilft doppelt |
gen. | grounds on which the application is based | Klagegründe |
gen. | "Hi, this is Michael." caller on telephone | "Hallo, hier ist Michael." |
gen. | "Hi, this is Michael." caller on telephone | "Hallo, Michael hier." |
gen. | "Hi, this is Michael Schmidt." caller on telephone | "Hallo, mein Name ist Michael Schmidt." |
gen. | Honour to whom honour is due. | Ehre, wem Ehre gebührt |
gen. | hydraulics is - or - are Grammar | die Hydraulik ist (Grammatik) |
gen. | if delivery is not made by June | sofern Lieferung nicht vor Juni erfolgt |
gen. | if he is mainly dependent on that person | wenn der Unterhaltüberwiegend von diesem bestritten wird |
gen. | if smb./smth. is to be believed | wenn man jdm./etw. Glauben schenken darf |
gen. | if it is convenient to you | wenn es ihnen passt |
gen. | ... If poisoning is suspected ... | Bei Vergiftungsverdacht |
gen. | if the Committee's opinion is negative | nimmt der Ausschuss im ablehnenden Sinne Stellung |
gen. | if the President is absent or indisposed | ist der Präsident abwesend oder verhindert ... |
gen. | if the weather is good | bei günstiger Witterung |
gen. | if the weather is kind | bei schönem Wetter |
gen. | if there is evidence that | gibt es Beweise, dass |
gen. | if this is not the case | widrigenfalls |
gen. | ... if Union external policy is to have greater consistency, continuity and visibility | eine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleisten |
gen. | irregularity is suspected | Verdacht einer Unregelmässigkeit |
gen. | it is | es ist |
gen. | It is a long time ago, to be sure ... | Zwar ist es schon lange her ... |
gen. | it is a matter of ... | es handelt sich um |
gen. | It is a matter of smth. | Es handelt sich um etw. |
gen. | It is a matter of smth. | Es geht um etw. |
gen. | It is a millstone around her neck. | Es hängt ihr wie ein Mühlstein am Hals. |
gen. | It is a millstone around my neck | Es ist mir ein Klotz am Bein |
gen. | ... It is a mistake to assume that ... | Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass |
gen. | It is a pity. | Es ist schade. |
gen. | It is a pity. It's a pity | Es ist schade |
gen. | ... It is a punishable offence ... | Es ist strafbar |
gen. | it is a question of ... | es handelt sich um |
gen. | It is a question of smth. | Es handelt sich um etw. |
gen. | It is a question of smth. | Es geht um etw. |
gen. | ... It is a safe bet that ... | Man kann darauf wetten, dass |
gen. | it is about smth. | es handelt von etw. |
gen. | it is about smth. | es geht um etw. |
gen. | It is about time! | Es wird Zeit! |
gen. | It is about time! | Es ist an der Zeit! |
gen. | It is all the same to me. | Es ist mir egal. |
gen. | ... It is almost as if ... | Es ist fast so, als ob |
gen. | it is appropriate | angezeigt (notwendig) |
gen. | it is appropriate to | es ist sachgerecht |
gen. | it is appropriate to | empfiehlt sich |
gen. | it is appropriate to | es ist angebracht |
gen. | ... It is apt to rain in ... | Es regnet oft in |
gen. | ... It is arguable that ... | Man kann behaupten, dass |
gen. | ... It is arguable that ... | Es lässt sich der Standpunkt vertreten, dass |
gen. | ... It is arguable whether ... | Es ist noch die Frage, ob |
gen. | It is at the physician's discretion. | Es liegt im Ermessen des Arztes. |
gen. | it is based on | es beruht |
gen. | ... It is believed that ... | Man glaubt, dass |
gen. | it is broken | es ist gebrochen |
gen. | it is broken | er hat gebrochen |
gen. | it is common for smb. to do smth. | es ist üblich, dass jd. etw. tut |
gen. | it is consolidated | es ist konsolidiert |
gen. | It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. | Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist. (Andrey Truhachev) |
gen. | It is enough to put you to sleep | Es ist zum Einschlafen |
gen. | It is essential. | Es kommt darauf an. |
gen. | It is essential that ... | Es kommt darauf an, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | It is essential that ... | Es ist entscheidend, dass ... (Andrey Truhachev) |
gen. | It is everybody's business. | Es ist die Aufgabe von jedermann. |
gen. | ... it is expected to ... | man vermutet, dass es |
gen. | it is fair to say | man kann durchaus sagen |
gen. | it is feared that | es ist steht zu befürchten, dass |
gen. | ... It is feared that ... | Es wird befürchtet, dass |
gen. | It is fed by the Sarca River. | Zufluss über die Sarca. |
gen. | It is for real. | Das gibt es wirklich. (Andrey Truhachev) |
gen. | it is for this reason | aus diesem Grund |
gen. | It is for smb. to do smth. | Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun. |
gen. | It is foreseen. | Es ist vorgesehen. |
gen. | It is frightfully boring | Es ist furchtbar langweilig |
gen. | it is frozen | es ist gefroren |
gen. | it is frozen | es ist eingeforen |
gen. | ... it is generally accepted that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... it is generally acknowledged that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... брит. it is generally recognised that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | ... it is generally recognized that smb. is ... | jd. ist anerkanntermaßen |
gen. | It is hailing. | Es hagelt. |
gen. | It is her? | Ist sie es? |
gen. | it is hilarious | es ist zum Totlachen |
gen. | It is imperative. | Es kommt darauf an. |
gen. | It is important to take the first step. | Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun. |
gen. | ... it is in part thanks to him that ... | es ist teilweise ihm zu verdanken, dass |
gen. | It is in the nature of things | Es liegt in der Natur der Sache or der Dinge |
gen. | ... It is incontestable that ... | Es ist unbestritten, dass |
gen. | It is incumbent upon him... | Es obliegt ihm |
gen. | it is incumbent upon smb. to do smth. | es obliegt jdm., etw. zu tun gehoben |
gen. | ... It is indeed a different thing than ... | Es ist doch etwas anderes, als |
gen. | it is indisputable that | es steht einwandfrei fest, dass |
gen. | it is intended | es ist beabsichtigt |
gen. | ... It is little surprise ... | Es überrascht wenig |
gen. | It is more or less a matter of taste | Es ist mehr oder weniger Geschmacksache |
gen. | ... It is my opinion that ... | Ich bin der Auffassung, dass |
gen. | It is my turn | Ich bin an der Reihe |
gen. | It is necessary. | Es kommt darauf an. |
gen. | It is necessary to boil the water | Man muss das Wasser abkochen |
gen. | ... It is no reflection on ... | Das ist keine Kritik an |
gen. | It is none of my doing | Ich habe nichts damit zu tun |
gen. | .... It is not a coincidence that ... | Es ist kein Zufall, dass |
gen. | ... It is not as high in fuel value as ... | Es hat keinen so hohen Heizwert wie |
gen. | It is not convenient for me | Es passt mir schlecht |
gen. | it is not granted to someone to do something | es ist jemandem nicht vergönnt, zu... |
gen. | it is not granted to someone to see/... | jemandem ist nicht beschieden, zu... |
gen. | ... it is not granted to smb. to ... | jdm. ist nicht beschieden, zu |
gen. | ... It is not often that ... | Es kommt nicht oft vor, dass |
gen. | It is not that simple. | Es ist nicht so einfach. |
gen. | It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert |
gen. | ... It is nothing other than ... | Es ist genau das gleiche, wie |
gen. | it is of use | es nützt |
gen. | it is of vital importance | es ist von entscheidender Bedeutung |
gen. | It is on you. | Es liegt in deiner Hand. auch fig. |
gen. | It is only a stone's throw away | Es ist ja nur ein Katzensprung |
gen. | It is out of the question | Es kommt nicht in Frage |
gen. | it is pelting down | es schüttet (Regen) |
gen. | ... It is preposterous to ... | Es ist ein Unding zu |
gen. | It is probably just a mistake | Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln |
gen. | it is purest cynicism | es ist der reinste Hohn |
gen. | ... It is questionable whether ... | Es fragt sich, ob |
gen. | It is really ridiculous | Es ist ja lächerlich |
gen. | it is regarded as imperative to do smth. | es gilt, etw. zu tun |
gen. | it is related | es hängt zusammen |
gen. | it is reported | es ist verlautet |
gen. | ... амер. разг. It is rumored ... | Es wird gemunkelt, dass |
gen. | ... брит. It is rumoured that ... | Es geht das Gerücht, dass |
gen. | ... It is said ... | Man sagt |
gen. | ... It is said ... | Es wird erzählt |
gen. | it is salted | es ist gesalzen |
gen. | It is scary. | Es ist mir nicht ganz geheuer. |
gen. | It is self-evident. | Es versteht sich von selbst. |
gen. | it is slated | es ist angesetzt vorgeschlagen |
gen. | It is snowing. | Frau Holle schüttelt die Betten aus. Es schneit. |
gen. | it is spitting | es sprüht (with rain) |
gen. | ... It is strongly advised that ... | Es wird dringend dazu geraten, dass |
gen. | ... It is strongly recommended that ... | Es wird dringend empfohlen, dass |
gen. | it is subject to | es unterliegt |
gen. | it is succeeded | es ist gelungen |
gen. | it is synchronized | es ist synchronisiert |
gen. | It is thanks to him that ... | Es ist sein Verdienst, dass ... |
gen. | it is the convention to do | es ist Brauch, etw. zu tun (sth.) |
gen. | It is the custom | Es ist gang und gäbe |
gen. | it is thrown up | es stiebt |
gen. | It is to be hoped that ....... | Man kann hoffen, dass...... |
gen. | it is to be regretted that | es muss bedauert werden, dass... (Andrey Truhachev) |
gen. | ... It is to be regretted that ... | Es ist sehr bedauerlich, dass |
gen. | It is to his credit. | Es macht ihm Ehre. |
gen. | It is to his credit. | Es ehrt ihn. |
gen. | it is valid | es gilt |
gen. | It is within your own discretion. | Es liegt ganz bei Ihnen. |
gen. | It is you? | Bist du es? |
gen. | items the value of which is estimated | kalkulatorische Positionen |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Geigenwerk Streichklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Streichklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Bogenklavier |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Geigenklavizimbel veraltet |
gen. | keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder | Bogenflügel |
gen. | know full well that this is no good | ganz genau wissen, dass dies nicht geht |
gen. | know what life is all about | mitten im Leben stehen |
gen. | know what one is doing | sich weiterzuhelfen wissen |
gen. | know which side bread is buttered on | wissen, wo es lang geht |
gen. | know which side bread is buttered on | wissen, was Sache ist |
gen. | know which side one_s bread is buttered on | wissen, wo es lang geht (was Sache ist) |
gen. | lack of habitual residence in the Member State to which the official is posted | Fehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland |
gen. | lane is occupied | Fahrstreifen wird befahren |
gen. | Language is the vehicle of thought | Die Sprache ist das Medium des Denkens |
gen. | list is not exhaustive | Liste Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit |
gen. | list is not exhaustive | Liste ist nicht erschöpfend |
gen. | location at which the solder joint is made | Lötfläche |
gen. | maintain that is dead | jdn. totsagen behaupten |
gen. | maintain that is dead | jdn. totsagen (behaupten) |
gen. | maintain that is finished | etwas totsagen (behaupten) |
gen. | make out one is asleep | sich schlafend stellen |
gen. | Man is the head, but woman turns it | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn |
gen. | method envisaged for the setting out is the use of a plumb line | Als Arbeitsgeraet für die Uebertragung ist das Lot vorgesehen |
gen. | moment when the customs debt is incurred | Zeitpunkt der Entstehung der Zollschuld |
gen. | My car is a real clunker | Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten |
gen. | My goose is cooked | Das Ding ist gelaufen |
gen. | My goose is cooked! | Ich bin erledigt! |
gen. | My hair is falling out | Mir fallen die Haare aus |
gen. | My head is spinning | Mir raucht der Kopf |
gen. | My head is spinning | Mir dreht sich der Kopf |
gen. | My head is spinning | Mir dreht sich alles im Kopf |
gen. | My head is throbbing. | Mir brummt der Schädel. |
gen. | My head is trobbing | Mir brummt der Schädel |
gen. | My heart is beating fast. | Mein Herz schlägt schnell. |
gen. | My home is my castle. | Trautes Heim, Glück allein. |
gen. | My home is my castle. | Mein Haus ist meine Burg. |
gen. | My home is my castle. | Daheim bin ich König. |
gen. | my hubby is my hobby | mein Ehemännchen ist mein Hobby |
gen. | My luck is in. | Ich habe Glück. |
gen. | My mind is not at ease | Ich bin unruhig |
gen. | My mind is quite made up. | Mein Entschluss steht fest. |
gen. | my mouth is watering | mir läuft das Wasser im Mund zusammen |
gen. | my name is... | Mein Name ist... |
gen. | my name is... | Ich heiße... |
gen. | My name is Frank | Ich heiße Frank |
gen. | My patience is about to run out | Meine Geduld ist langsam am Ende (Andrey Truhachev) |
gen. | My patience is beginning to wear thin. | Meine Geduld geht langsam zu Ende. |
gen. | My patience is wearing thin | Mir reißt der Geduldsfaden |
gen. | ... My reading of the British mentality is that ... | Soweit ich die britische Mentalität kenne |
gen. | My sight is very poor | Meine Augen sind sehr schlecht |
gen. | My stomach is in such a queasy state. | Mir ist so komisch im Magen. |
gen. | My time is fully engaged | Ich bin zeitlich völlig ausgelastet |
gen. | My time is limited. | Ich hab nicht viel Zeit. |
gen. | My watch is right. | Meine Uhr geht richtig. |
gen. | Nature is God's temple | die Natur ist ein Tempel Gottes |
gen. | news is Grammar | Nachrichten sind (Grammatik) |
gen. | No doubt he is a man-of-consequence, but ... | Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... |
gen. | Nobody is asking you. | Dich hat niemand gefragt. |
gen. | Nobody is being allowed to take time off. | Es besteht Urlaubssperre. |
gen. | number of the previous workforce that is kept on | übernommene Belegschaft |
gen. | or that is to say | beziehungsweise |
gen. | party against whom the application is made | Partei, gegen welche die Klage erhoben wird |
gen. | person who is hard of hearing | Schwerhörige |
gen. | person who is musical | musikalische Person |
gen. | persons whose independence is beyond doubt | Persönlichkeiten, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten |
gen. | plant that is not yet fully productive | noch nicht mit voller Leistung arbeitende Anlagen |
gen. | politics is Grammar | die Politik ist (Grammatik) |
gen. | professor who is not primarily an academic and has no voice in faculty matters | Honorarprofessor |
gen. | Punishment is inevitable. | Die Strafe wird nicht ausbleiben. |
gen. | regions whose development is lagging behind | Regionen mit Entwicklungsrückstand |
gen. | report that is dead | jdn. totsagen (melden) |
gen. | report that is dead | jdn. totsagen melden |
gen. | report that is finished | etwas totsagen melden |
gen. | report that is finished | etwas totsagen (melden) |
gen. | to request that it be ascertained whether the quorum is present | die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen |
gen. | Revenge is sweet. | Rache ist süß. |
gen. | rules shall determine the manner in which demand is to be balanced against supply | eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind |
gen. | satisfied that there is sufficient evidence | überzeugt, dass die Beweismittel ausreichen |
gen. | school attendance is compulsory | es besteht Schulpflicht |
gen. | see which way the wind is blowing | schauen, woher der Wind weht |
gen. | she is | sie ist |
gen. | She is a bit oversensitive. | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. übtr. |
gen. | She is a kept woman. | Sie lässt sich aushalten. |
gen. | She is a kept women | Sie lässt sich aushalten |
gen. | she is a mouse | sie ist eine graue Maus |
gen. | She is a strong personality. | Sie ist eine starke Persönlichkeit. |
gen. | she is a vegetarian | sie isst vegetarisch |
gen. | she is a vegetarian | sie ernährt sich vegetarisch |
gen. | she is absent today | sie fehlt heute |
gen. | She is alleged to have said that... | Sie soll angeblich gesagt haben, dass |
gen. | She is anything but pretty | Sie ist alles andere als hübsch |
gen. | She is arthritic. | Sie hat Arthritis. |
gen. | She is being quite mysterious about it. | Sie macht ein großes Geheimnis daraus. |
gen. | she is completely under his spell | sie ist ihm rettungslos verfallen |
gen. | She is doing well | Es geht ihr gut |
gen. | She is drawn to him. | Es zieht sie zu ihm. |
gen. | She is dyslexic. | Sie ist Legasthenikerin. |
gen. | She is enslaved by her routine. | Sie ist zur Sklavin ihrer Routine geworden. |
gen. | she is French | sie ist Französin |
gen. | She is frightened to death | Sie stirbt vor Angst |
gen. | she is a German | sie ist eine Deutsche |
gen. | She is going steady | Sie ist in festen Händen |
gen. | She is in a huff | Sie spielt die beleidigte Leberwurst |
gen. | She is in her late fifties. | Sie ist Ende fünfzig. |
gen. | She is just an original. | Sie ist einfach urig. |
gen. | She is just someone I talk to when I meet her in the street. | Sie ist nur eine Straßenbekanntschaft. |
gen. | she is my girl Friday | ohne sie wäre ich aufgeschmissen |
gen. | she is on the phone all day long | sie telefoniert den ganzen Tag |
gen. | she is on the phone at the moment | sie telefoniert gerade |
gen. | She is out of town | Sie ist verreist |
gen. | She is serious about him | Sie meint es ernst mit ihm |
gen. | She is slightly vulnerable. | Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. übtr. |
gen. | she is the archetypal woman | sie ist eine richtige Eva (scherzhaft) |
gen. | She is very gifted in languages. | Sie ist sehr sprachbegabt. |
gen. | She is very gifted in music. | Sie ist musikalisch sehr begabt. |
gen. | ... She is wearing such a low-cut neckline, ... | Ihr Dekollete ist so tief |
gen. | she is wearing such a low-cut neckline,... | ihr Ausschnitt ist so tief,... |
gen. | ... She is wearing such a plunging neckline, ... | Ihr Dekollete ist so tief |
gen. | she is wearing such a plunging neckline,... | ihr Ausschnitt ist so tief,... |
gen. | She/He is such a cutie | Sie/Er ist so süß |
gen. | signal which is interfered with | gestörtes Signal |
gen. | So is my aunt. | Das ist meine Tante auch. |
gen. | Society Is Flycatcher | Tahitimonarch |
gen. | Society Is Ground Dove | Tahititaube |
gen. | Solomon Is Flowerpecker | Bronzemistelfresser |
gen. | Solomon Is Petrel | Salomonensturmvogel |
gen. | Solomon Is White-eye | Graukehl-Brillenvogel |
gen. | Something is better than nothing. | Man hat, was man hat. |
gen. | Something is going on | Es ist etwas im Gange |
gen. | Something is not right. | Etwas stimmt nicht. |
gen. | Something is rotten in the state of Denmark. Shakespeare | Es ist etwas faul im Staate Dänemark. (Shakespeare) |
gen. | Spring is in the air! | Frühling liegt in der Luft! |
gen. | tax which he is liable to pay | geschuldete Steuer |
gen. | technical assistance is phased out | die technische Hilfe wird schrittweise abgebaut |
gen. | the action brought by the Parliament is admissible | zulässige Klage des Parlaments |
gen. | The amount overpaid is to be refunded. | Die Überzahlung ist zurückzuzahlen. |
gen. | The argument is self-contradictory | Die Argumente widersprechen sich |
gen. | the barge is floated or lifted off or onto the carrier-ship | der Leichter wird auf das Trägerschiff gelichtet bzw. geflösst |
gen. | The book is addressed to young readers | Das Buch wendet sich an junge Leser |
gen. | the book is just too awful for words | das Buch ist unbeschreiblich schlecht |
gen. | The bottom line is that we're in the red. | Unter dem Strich sind wir in den roten Zahlen. |
gen. | the burden of proof is on | Beweislast für etw. tragen |
gen. | the burden of proof is on smb. | jd. ist beweispflichtig |
gen. | The bus is behind schedule | Der Bus hat Verspätung |
gen. | the candidate is declared elected | der Kandidat gilt als gewählt |
gen. | The chemistry is right. between two people | Die Chemie stimmt. zwischen zwei Menschen |
gen. | The choice is yours. | Die Entscheidung liegt bei dir. |
gen. | The coast is clear | Die Luft ist rein |
gen. | the committee is in амер. only this Grammar | das Komitee ist (Grammatik) |
gen. | the Community is and must remain a point of reference and influence | die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft |
gen. | The comparison is misleading | Der Vergleich hinkt |
gen. | the current date is Sunday, 04th of November 2007 09:47:32 PM | heute ist der 04. 11. 2007 |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. |
gen. | The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor |
gen. | the decision from which the appeal is brought | die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung |
gen. | ... The decisive factor is ... | Das Entscheidende dabei ist |
gen. | The devil is in the details. | Der Teufel steckt im Detail. |
gen. | The dignity of men is unimpeachable | Die Würde des Menschen ist unantastbar |
gen. | the discharge is valid | die Zahlung hat schuldbefreiende Wirkung |
gen. | The disease is contagious | Die Krankheit ist ansteckend |
gen. | The dog is very obedient. | Der Hund hat guten Appell. |
gen. | The dog is well-trained. | Der Hund hat guten Appell. |
gen. | the duties of a member shall end when he resigns or is compulsorily retired | das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung |
gen. | the European Community is fully aware of its particular obligations | die Gemeinschaft ist sich ihrer besonderen Verpflichtungen voll bewusst |
gen. | the extract is rejected | der Extrakt wird verworfen |
gen. | The feeling is mutual. | Das beruht auf Gegenseitigkeit. |
gen. | The flag is down | Das Taxi ist besetzt |
gen. | The flight is smooth. | Der Flug verläuft ruhig. |
gen. | The funniest part about it is ... | Das Tollste dabei ist ... |
gen. | the gas is heavier than air | Gas deutlich schwerer als Luft |
gen. | the gas is lighter than air | Gas leichter als Luft |
gen. | The house is haunted. | Es spukt in dem Haus. |
gen. | The jury is still out. | Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. |
gen. | The key is in the ignition. | Der Schlüssel steckt im Zündschloss. |
gen. | ... The last thing I need is ... | Das Letzte, was ich jetzt brauche, ist |
gen. | The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. |
gen. | the lead is extracted from the solution by shaking with methylisobutylcetone | das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert |
gen. | the licensee is charged royalties | der Lizenznehmer wird zur Zahlung einer Lizenzgebühr verpflichtet |
gen. | The line is busy | Die Leitung ist besetzt (engaged) |
gen. | the list is exhaustive | die Liste hat abschliessenden Charakter |
gen. | ... The main point is that ... | Hauptsache ist, dass |
gen. | The main problem is ... | Das Hauptproblem ist ... |
gen. | ... The main thing is that ... | Hauptsache ist, dass |
gen. | the man whose daughter is coming | der Mann, dessen Tochter kommt |
gen. | the ministry of education is responsible for schools | die Schulaufsicht obliegt dem Kultusministerium |
gen. | The mistake is mine | Der Fehler liegt bei mir |
gen. | The moon is waning | Der Mond nimmt ab |
gen. | ... разг. The name is ... | Ich heiße |
gen. | The name is a byword for quality. | Der Name steht für Qualität. |
gen. | The news is good | Die Nachricht ist gut |
gen. | the news is important | die Nachricht ist wichtig |
gen. | ... The novel is set in ... | Der Roman spielt in |
gen. | The novell is set in ... | Der Roman spielt in ... |
gen. | ... The obvious question is why ... | Die Frage liegt nahe, warum |
gen. | the official is prosecuted | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden |
gen. | the operation of the arrangement is frustrated | die Wirkung der Vereinbarung wird hinfällig |
gen. | the operation of the arrangement is frustrated | die Vereinbarung wird unwirksam gemacht |
gen. | the panel is in амер. only this Grammar | das Komitee ist (Grammatik) |
gen. | the passport is invalid | der Pass gilt nicht mehr |
gen. | The population is alerted by sirens | Alarmierung der Bevölkerung |
gen. | The price is all-inclusive | Im Preis ist alles eingeschlossen |
gen. | The price is right. | Der Preis stimmt. |
gen. | ... the problem with it is ... | problematisch dabei ist |
gen. | the production of which is attributable to a specific marketing year | unter Anrechnung auf ein bestimmtes Wirtschaftsjahr erzeugt |
gen. | the profitability is verified by accounts | die Rentabilität ist buchführungsmässig nachgewiesen |
gen. | The proof of the pudding is in the eating | Probieren geht über studieren |
gen. | the Queen is in residence at a palace | die Königin ist in einer Residenz anwesend |
gen. | the rapporteur is available | der Berichterstatter ist zeitlich abkömmlich |
gen. | the request is not warranted | der Antrag ist nicht gerechtfertigt |
gen. | The reverse is true. | Das Gegenteil trifft zu. |
gen. | the right to vote is a personal right | das Abstimmungsrecht ist ein persönliches Recht |
gen. | The river is spanned by a series of bridges. | Eine Reihe von Brücken überspannen den Fluss. |
gen. | the same is true of ... | dasselbe lässt sich von ... +dat sagen |
gen. | ... the same is true of ... | dasselbe gilt für |
gen. | the sand is deposited | der Sand lagert sich ab |
gen. | The scheduling is a real problem | Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen |
gen. | the school is out | die Schule ist aus |
gen. | The score is two all. | Das Spiel steht zwei zu zwei. |
gen. | The season is young. | Die Saison hat erst begonnen. |
gen. | The server is down. | Der Server läuft nicht. |
gen. | The server is down. | Der Server ist nicht verfügbar. |
gen. | The shell of the house is complete. | Das Haus ist im Rohbau fertig. |
gen. | The ship is high and dry. | Das Schiff liegt trocken. |
gen. | The ship is lying in the roads | Das Schiff liegt auf der Reede |
gen. | the ship is proceeding en route | das Schiff fährt auf seinem Kurs |
gen. | the show is over | die Vorstellung ist aus |
gen. | the silence is absolute | es herrscht Totenstille |
gen. | The silly old goose is bonkers! | Die blöde Gans spinnt ja! |
gen. | The situation is beyond remedy. | Die Lage ist hoffnungslos. |
gen. | The sky is clearing. | Der Himmel klart auf. |
gen. | The sky is the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. |
gen. | the solution in water is a weak base | die wäßrige Lösung ist eine schwache Base |
gen. | The stage is the world | Bretter, die Welt bedeuten |
gen. | The station is after this house. | Die Haltestelle kommt nach diesem Haus. |
gen. | the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty | die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt |
gen. | the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt |
gen. | the steel is said to be "annealed" | der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet |
gen. | the substance is a weak acid | schwache Säure |
gen. | the substance is a weak base | schwache Base |
gen. | the substance is corrosive to... | ätzend gegenüber... |
gen. | the substance is corrosive to the eyes,the skin,and the respiratory tract | ätzend gegenüber Augen,Haut und Atemwege |
gen. | The sun is low | Die Sonne steht tief |
gen. | The thermometer is pointing to 10 degrees. | Das Thermometer steht auf 10 Grad. |
gen. | The third time is the charm. | Aller guten Dinge sind drei. |
gen. | The tongue is sharper than any sword | Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr |
gen. | The train is already due | Der Zug müsste schon da sein |
gen. | The train is scheduled at 11 o'clock | Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr |
gen. | The translation is faithful to the spirit of the original. | Die Übersetzung hält sich genau an den Geist des Originals. |
gen. | The tree is known by its fruit | An der Frucht erkennt man den Baum |
gen. | ... The trouble is ... | Das Dumme ist nur, dass |
gen. | the trouble is | das Problem ist |
gen. | ... The trouble is that ... | Das Problem ist, dass |
gen. | The truth is much more disturbing. | Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender. |
gen. | the vapour is heavier than air | Dampf deutlich schwerer als Luft |
gen. | the vapour of this substance is corrosive to... | Dämpfe ätzen... |
gen. | the vehicle is stationary | das Fahrzeug steht |
gen. | The washing is on the line | Die Wäsche hängt auf der Leine |
gen. | the watch is still under guarantee | auf der Uhr ist noch Garantie |
gen. | The way is the goal. | Der Weg ist das Ziel. |
gen. | The way to a man's heart is through his stomach. | Liebe geht durch den Magen. |
gen. | The weather is bad. | Das Wetter ist schlecht. |
gen. | The weather is fine today | Heute ist schönes Wetter |
gen. | The weather is very close | Das Wetter ist sehr drückend |
gen. | The whole thing is off | Die ganze Sache ist abgeblasen |
gen. | The whole trick is to ... | Die ganze Kunst besteht darin zu ... |
gen. | The winner is 1104! | Der Gewinner ist 1104! |
gen. | the winner is... | die Wahl fällt auf... |
gen. | The work is up to schedule | Die Arbeit verläuft nach Zeitplan |
gen. | The world is his oyster. | Die Welt liegt ihm zu Füßen. |
gen. | The world is out of joint. | Die Welt ist aus den Fugen geraten. |
gen. | The worse is yet to come | Das dicke Ende kommt noch |
gen. | The worst is yet to come | Das Schlimmste kommt noch |
gen. | The writing is on the wall. | Die Stunde hat geschlagen. |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | Stakendecke |
gen. | unless an exception is authorised by the CounCil | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst |
gen. | unless the contrary is shown | bis zum Beweis des Gegenteils |
gen. | to verify that the ballot box is empty, before the poll opens | die Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlung |
gen. | What concerns us primarily is that ... | Es geht uns primär darum, dass ... |
gen. | what is going on? | Was ist los? |
gen. | what is more | was noch wichtiger ist |
gen. | what is more | außerdem |
gen. | what is supposed to happen | was geschehen soll |
gen. | what is that? | Was ist das? |
gen. | What is your car worth as scrap? | Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? |
gen. | What is your name? | Wie heißt Du? |
gen. | What is your name? | Wie ist Ihr Name? (Acruxia) |
gen. | What is your name? | Wie heißen Sie? |
gen. | What relation is she to you? | Wie ist sie mit dir verwandt? |
gen. | when there is no way forward | wenn nichts mehr geht |
gen. | Where in God's name is ...? | Wo in Gottes Namen ist ...? |
gen. | where is that? | Wo ist das? |
gen. | Where on earth is ...? | Wo ist bloß ...? |
gen. | Where wood is chopped, splinters must fall. | Wo gehobelt wird, da fallen Späne. |
gen. | whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty | die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag |
gen. | Who is in favour? | Wer ist einverstanden? |
gen. | Who is next? | Wer ist dran? |
gen. | Who is your date? | Mit wem sind Sie verabredet? |
gen. | who the fuck is ... | wer zum Teufel ist ... |
gen. | Whose fault is that? | Und wer ist schuld daran? |
gen. | whose independence and competence is beyond doubt | die jede Gewähr für Unabhängigkeit und Befähigung bieten |
gen. | whose name is derived from | dessen Name sich ableitet von |
gen. | Whose turn is it next? | Wer ist an der Reihe? |
gen. | Woe is me! archaic | Wehe mir! |
gen. | Woe is me! archaic | Weh mir! |