DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing from | all forms | exact matches only
EnglishGerman
absence from dutyDienstabwesenheit
absent from dutydienstabwesend
abstain fromsich zurückhalten
abstention from votingStimmenthaltung
abstention from votingEnthaltung der Stimme
action arising from the bankruptcyKlage aufgrund eines Konkurses
arising from their failingsich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung
as from nowvon jetzt ab
at the latest fromspätestens vom
attestation from the registerBescheinigung aus dem Register
barred fromausgeschlossen von
be discharged from liabilityvon der Haftung befreit sein
benefit fromNutzen ziehen aus
benefit from a preferencePräferenz genießen
borrow from sbvon jemandem borgen
capital from outside sourcesnichteigene Mittel
charges arising from the spreading on a time basis of the premium on assets acquired at an amount above the sum payable at maturityAufwendungen im Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei über dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständen
commitments arising fromVerpflichtungen aus
commitments arising from ...Verpflichtungen aus
commitments deriving fromVerpflichtungen aus
conclusion from analogyAnalogieschluss
costs resulting from thissich hieraus ergebende Kosten
deductible from income taxeinkommensteuerabzugsfähig
deduction from salaryGehaltsabzug
delays resulting from thissich hieraus ergebende Verzögerungen
delivery from the quayab Kai Lieferung
demand from someonevon jemandem fordern
departure from the labour forceAbgang aus dem Erwerbsleben
deviate fromabweichen von
deviate from a principlevon einem Grundsatz abweichen
deviation from descriptionAbweichung von der Beschreibung
deviation from sampleAbweichung vom Muster
deviation from the voyageAbweichung von der Reiseroute
difficulties arising fromdie sich ergeben aus
difficulties arising fromSchwierigkeiten
directly from the beneficiarydirekt vom Begünstigten
directly from the insurerdirekt beim Versicherer
discharge from liabilityeiner Verbindlichkeit entheben
discharge from liabilityaus der Haftung entlassen
discourage fromabraten von
disengage fromfreimachen von
distribution of proceeds from the realisation of assetsVerteilung des Erlöses aus der Verwertung der Masse
draw a secret from sbjemandem ein Geheimnis entlocken
draw cash from an accountGeld von einem Konto abheben
enter into force as fromtreten in Kraft am
exclusion from the bankruptcy of certain assets for the benefit of certain creditorsAussonderung bestimmter Gegenstände zugunsten bestimmter Gläubiger aus der Konkursmasse
exempt from liabilityvon der Haftung befreit
exempt from taxationvon der Steuer befreit
exempt from taxessteuerfrei
extort money from sbjemandem Geld abnötigen
free fromfrei von
free from averageunter Ausschluss von Havarie
free from breakagebruchfrei
free from defectsfrei von Mängeln
free from leakagefrei von Leckage
freedom from fearFurchtlosigkeit
freedom from industrial disputesArbeitsfrieden
from force of circumstancesvon den Umständen gezwungen
from hearsayvom Hörensagen her
from hearsayaus Gerüchten
from that momentvon dem Augenblick an
from the datevon dem Tag an
from the due datevon Eintritt der Fälligkeit an
from the due dateEintritt der Fälligkeit an
from the named airport of departurevon dem benannten Abflughafen
from the outsetvon Anfang an
from the point of departurevom Abgangsort
from the point of view ofnach Ansicht von
from the point of view ofaus dem Gesichtswinkel von
from the seller to the buyervom Verkäufer auf den Käufer
from the time of such tendervom Zeitpunkt dieser Anlieferung
from the time whenvon dem Zeitpunkt an
from the time whenvon dem Zeitpunkt in dem
from the time whenin dem
from whom it received the ordervon dem es den Auftrag erhielt
from whom the indemnity was obtainedvon dem die Garantie gestellt wurde
from whom the order was receivedvon dem der Auftrag zuging
gain benefit fromVorteile ziehen aus
income arising from the spreading on a time basis of the discount on assets acquired at an amount below the sum payable at maturityErträge im Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei unter dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständen
income from agriculture and forestryEinkommen aus Land- und Forstwirtschaft
income from capitalEinkünfte aus Kapitalvermögen
income from dependent workEinkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
income from independent workEinkünfte aus selbständiger Arbeit
income from investment of capitalEinkommen aus Kapitalvermögen
income from participating interestsErträge aus Beteiligungen
income from propertyEinkünfte aus Miete und Verpachtung
income from securitiesErträge aus Wertpapieren
income from shares and other variable-yield securitiesErträge aus Aktien, anderen Anteilsrechten und nicht festverzinslichen Wertpapieren
income from shares in affiliated undertakingsErträge aus Anteilen an verbundenen Unternehmen
instructions from the case-of-needWeisungen der Notadresse
is transferred from seller to the buyergeht vom Verkäufer auf den Käufer über
it changes from day to dayes ändert sich von Tag zu Tag
it follows from the abovees ergibt sich aus obigem
keep fromfernhalten
keep from doing sthvon etwas abhalten
keep off fromfernhalten
keep off fromabhalten von
learning from examplesinduktives Schlussfolgern
may be deducted from the proceedsdürfen vom Erlös abgezogen werden
means the country from whichbedeutet das Land von welchem
obligations arising fromVerpflichtungen aus
obligations deriving fromVerpflichtungen aus
order from an old customerAuftrag von einem alten Kunden
order from domestic customersInlandsauftrag
order from foreign customersAuslandsauftrag
to pay from the proceeds of the liquidation of the assetsaus dem bei der Verwertung der Masse erzielten Erlös berichtigen
preferential satisfaction from a particular assetvorzugsweise Befriedigung aus einem bestimmten Gegenstand
proceeds from capitalKapitalertrag
proceeds from the realisation of the debtor's assetsLiquidationserlös
property excluded from the bankruptcynicht zur Konkursmasse gehörendes Vermögen
pump information from sbaus jemandem Information herausholen
quote from a bookaus einem Buch zitieren
refrain fromvon etwas Abstand nehmen
release from prisonaus dem Gefängnis entlassen
release from workvon der Arbeit freistellen
release sb from a promisejemanden von einem Versprechen entbinden
release sb from an obligationvon einer Verpflichtung befreien
remove from the agendavon der Tagesordnung absetzen
remove from the marketaus dem Verkehr ziehen
remove the goods from the quaydie Ware vom Kai abtransportieren
restrain sb from doing sthjemanden von etwas abhalten
retire from active lifesich aus dem aktiven Leben zurückziehen
retire from public lifesich aus dem öffentlichen Leben zurückziehen
retire from the worldsich von der Welt zurückziehen
return from a journeyRückkehr von einer Reise
returns from landed propertyGrundstücksertrag
save from a lossvor Verlust bewahren
save from a lossvor Schaden bewahren
secure from losssicher vor Verlust
see from a different angleaus einem anderen Blickwinkel sehen
separate from other contractsgetrennt von anderen Verträgen
separate from the sales contractsgetrennt von den Kaufverträgen
several points to choose frommehrere Orte zur Auswahl
suffer from headachesKopfschmerzen haben
the substantial debt relief resulting from recapitalisationdie umfangreiche Entschuldung, die sich aus der Kapitalaufstockung ergibt
unless it appears from the documentsofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht
void from the beginningnichtig von Anfang an
void from the beginningvon Anfang an nichtig
we intend to secure orders from abroadwollen Auslandsaufträge hereinbringen
which cannot be departed fromvon denen man nicht abweichen kann
with effect frommit Wirkung vom
with retroactive effect fromrückwirkend zum (Andrey Truhachev)
with value as from ...Valuta per ...
withdraw coins from circulationMünzen aus dem Verkehr ziehen
withdraw from an accountvon einem Konto abheben
withdraw from circulationaus dem Verkehr ziehen
withdraw from working lifeaus dem Erwerbsleben ausscheiden
withdrawal from economic activityAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from employmentAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from the labour forceAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from workAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from working lifeAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawals from the entrepreneurial incomeentnommene Gewinne
within 90 days from its adviceinnerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung