Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
for subject
Law
containing
date of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
German
a Community trade mark application which has been accorded a
date of
filing
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht
as soon as a Community trade mark application has been accorded a
date of
filing, the Office shall transmit ...
sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ...
date for court hearing of several cases
Sammeltermin
date for the beginning of the third stage
Zeitpunkt für den Beginn der dritten Stufe
date of
applicability
Zeitpunkt der Anwendbarkeit
date of
application
Zeitpunkt des Beginns der Anwendung
date of
application
Geltungsbeginn
date of
application for registration of the trade mark
Tag der Anmeldung der Marke
date of
employment
Anstellungsdatum
(
Andrey Truhachev
)
date of
enforceability
Vollstreckungstermin
date of
entry into force
Tag des Inkrafttretens
date of
entry of the mention of the amendment in the Register
Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist
date of
extension
Datum der nachträglichen Benennung
date of
filing of any drawings
Datum der Einreichung von Zeichnungen
date of
grant
Erteilungsdatum
date of
issue
Emissionszeitpunkt
date of
issue
Zeitpunkt der Emission
date of
issue
Zeit der Begebung
date of
issue
Emissionstag
date of
lodging at the Registry
Eingang bei der Kanzlei
date of
notification
Tag der Zustellung
date of
notification
Datum der Bekanntgabe
date of
priority
Prioritätstag
date of
priority
Prioritätsdatum
date of
receipt of the amount of the cash payment
Tag des Eingangs der Barzahlung
date of
recordal of the territorial extension
Datum der Eintragung der territorialen Ausdehnung
date of
resumption of proceedings
Zeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrens
date of
settlement
Liquidationstermin
date of
suspension of payments
Zeitpunkt der Zahlungseinstellung
date of
the grant of the license
Zeitpunkt der Lizenzerteilung
date of
the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität
date,time and place of meeting
Datum,Uhrzeit und Ort der Hauptversammlung
designated after the
date of
filing
nachträgliche Benennung nach dem Anmeldetag
effective
date of
notification
Wirksamwerden der Anmeldung
establishment of the
date of
decease
Feststellung der Todeszeit
keep fully up to date the files of pending cases
laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand
keeping up to
date of
the cadastre
Fortführung des Liegenschaftskatasters
keeping up to
date of
the cadastre
Laufendhaltung des Liegenschaftskatasters
normal
date of
expiry
regelmäßiger Ablauf der Amtszeit
on the expiry of a period of three months from the
date of
referral to the Council
nach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
once the Office has accorded a
date of
filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...
hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ...
to
retain its original
date of
receipt
den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten
rights of earlier date
ältere Rechte
starting
date of
the period of limitation
Beginn der Verjährung
the Commission shall make any such request within two months of the
date of
notification
die Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
the
date of
priority
der Prioritätstag
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a
date of
filing
das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
the time within which an action must be brought shall run only from the
date of
this publication
die Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
trade marks with a
date of
application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke
up-
dating of
civil-status records
Beschreibung in den Personenstandsbüchern
Get short URL