Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
date of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
German
a proof of origin shall be valid for four months from the
date of
issue
Ursprungsnachweise bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
date of
acceptance for carriage by
Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durch
date of
acceptance of a declaration
Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung
date of
acceptance of the export declaration by
Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durch
date of
cessation of the validity
Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeit
date of
communication
Datum der Mitteilung
date of
expiry has expired long ago
Verfallsdatum ist längst überschritten
deferment of the
date of
the submission of a complete declaration
Aufschub für die Abgabe einer vollständigen Zollanmeldung
deferment of the
date of
the submission of a declaration
Aufschub für die Abgabe einer Zollanmeldung
duplicate must bear the
date of
issue of the original
Duplikat trägt das Datum des Originals
final consumption date is close to the
date of
exportation
Verfallsdatum liegt nahe am Datum der Ausfuhr
from the date he receives notification of the decision
ab dem Tag, an dem er die Mitteilung der Entscheidung erhalten hat
from the
date of
the release of
nach dem Datum der Überlassung
(...)
number of the certificate and its
date of
issue
Nummer der Bescheinigung und Datum ihrer Ausstellung
number of the permit and its
date of
issue
Nummer der Genehmigung und Datum ihrer Ausstellung
postponement of a date
Aufschub eines Datums
prior to the
date of
transfer
vor dem Datum des Verbringens
record the
date of
arrival
Eingangsdatum erfassen
shall be valid for four months from the
date of
issue
bleiben vier Monate nach dem Datum der Ausstellung gültig
take effect from the date that the notification of the decision is received
an dem Tag wirksam werden, an dem die Mitteilung über die Entscheidung eingeht
tariff information shall be valid for a period of six years from the
date of
issue
Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültig
the
date of
applicability
der Zeitpunkt der Anwendbarkeit
the decision shall take effect from the
date of
notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the decision will take effect from the
date of
notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam
the effective
date of
Tag des Wirksamwerdens
(...)
three months of the
date of
adoption of a decision
drei Monaten nach dem Ergehen einer Entscheidung
three months of the
date of
adoption of a decision
drei Monate nach dem Ergehen einer Entscheidung
until the
date of
payment
bis zum Tag der Zahlung
within 150 days from the
date of
the release of the goods for
innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur
Get short URL