Subject | English | German |
law | a system fitted to the factual circumstances in question | ein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht |
lab.law. | accompanying circumstances of an accident | Begleitumstände eines Unfalls |
market., transp. | advice of circumstances preventing carriage | Meldung über Beförderungshindernisse |
market., transp. | advice of circumstances preventing carriage | Benachrichtigung über ein Beförderungshindernis |
market., transp. | advice of circumstances preventing delivery | Unbestellbarmeldung |
market., transp. | advice of circumstances preventing delivery | Benachrichtigung über ein Ablieferungshindernis |
f.trade. | as circumstances demand | wie die Umstände es erfordern |
gen. | as soon as the circumstances shall permit allow | sobald die Umstände es erlauben |
med. | as the circumstances require | gegebenenfalls (Andrey Truhachev) |
lab.law. | attendant circumstances of an accident | Begleitumstände eines Unfalls |
law, ADR | circumstances arise | Umstände treten ein |
gen. | circumstances as to dependants | Familienlasten |
busin. | circumstances beyond control | Umstände außer unserer Kontrolle |
gen. | circumstances beyond our control | Umstände außerhalb unserer Kontrolle |
gen. | circumstances beyond the control of the beneficiary | vom Begünstigten nicht zu vertretende Umstände |
law, ADR | circumstances beyond the control of the seller | vom Verkäufer nicht zu vertretende Umstände |
EU., cust. | circumstances determining the acquisition of origin | für den Erwerb der Ursprungseigenschaft maßgebende Umstände |
tax. | circumstances favourable to the participant | für einen Beteiligten günstige Umstände |
polit. | circumstances giving rise to urgency | Umstände, aus denen sich die Dringlichkeit ergibt |
law | circumstances in question | in Frage stehender Sachverhalt |
gen. | circumstances not brought about by the exporter | vom Ausführer nicht beeinflusste Umstände |
law, ADR | circumstances of a case | Umstände e-s Falles |
tax. | circumstances of a third person | Verhältnisse eines anderen |
immigr., tech. | circumstances of discovery | Umstände der Feststellung |
gen. | circumstances of smb.’s life | Lebensumstand |
tax. | circumstances of relevance for taxation | für die Besteuerung erhebliche Verhältnisse |
law | circumstances of the accident | Unfallhergang |
busin. | circumstances of the case | Sachverhalt |
patents. | circumstances of the deed done | Tatumstände |
astr. | circumstances of the eclipse | Bedingungen der Finsternis |
astr. | circumstances of the eclipse | Verlauf der Finsternis |
astr. | circumstances of the fall | Umstände des Falls |
product. | circumstances of the incident | Tatumstände |
tax. | circumstances of the individual case | Umstände des Einzelfalls |
patents. | circumstances of the offence committed | Tatumstände |
gen. | circumstances of the route | Verlauf der Strecke |
busin. | circumstances of the time | den zeitlichen Umständen |
gen. | circumstances outside his control | höhere Gewalt |
law | circumstances outside one's control | höhere Gewalt (force majeure) |
busin. | circumstances permitting | wenn es die Umstände zulassen |
gen. | circumstances permitting | zulassende Umstände |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status führen |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen |
f.trade. | circumstances pertaining to the loss of status | Umstände welche zum Verlust des Status führen (zur Folge haben) |
transp. | circumstances preventing carriage | Beförderungshindernis |
transp. | circumstances preventing delivery | Ablieferungshindernis |
tax. | circumstances relevant for taxation | für die Besteuerung erhebliche Verhältnisse |
gen. | circumstances surrounding the sale | Begleitumstände des Kaufgeschäfts |
f.trade. | circumstances that give rise to chargeability of | Umstände, die den Steueranspruch auf... entstehen lassen (...) |
f.trade. | circumstances under which the commodity was found | Umstände der Auffindung der Ware |
fin., polit. | circumstances which have conferred the status of originating product or good | ursprungsbegründender Vorgang |
gen. | due to circumstances beyond our control | wegen höherer Gewalt |
gen. | due to circumstances beyond our control | aufgrund von höherer Gewalt |
gen. | due to circumstances beyond our control | durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben |
law, transp. | evaluation of the circumstances of the accident | Auswertung des Unfallhergangs |
IMF. | exceptional circumstances clause IMF, access limit | Klausel der außergewöhnlichen Umstände |
insur. | exceptional circumstances clause | außerordentliche Umstände-Klausel |
law | existence of unforeseeable circumstances or of "force majeure" | Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt |
law | facts and circumstances on which the report is based | Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht |
fin. | financial circumstances of the issuer | Finanzlage des Emittenten |
f.trade. | he denied having any knowledge of the circumstances of the deed done | er bestritt jede Kenntnis der Tatumstände |
law | order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional | beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
busin. | other circumstances affecting the risk | sonstige die Gefahr berührende Umstände |
gen. | personal circumstances of smb's life | persönliche Lebensumstände |
fin. | risks arising from circumstances beyond control | Haftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt |
law | risks arising from circumstances beyond control | Schäden aus höherer Gewalt |
gen. | specific circumstances relating to the geographical situation | geographische Besonderheiten |
tax. | taxpayer’s circumstances for tax purposes | steuerliche Verhältnisse des Steuerpflichtigen |
cust., EU. | the circumstances in which and the conditions under which this requirement may be waived | unter welchen Voraussetzungen von dieser Vorschrift abgewichen werden kann |
gen. | the circumstances of the life | die Umstände des Lebens |
busin. | the circumstances of the time | den zeitlichen Umständen |
fin., polit. | unforeseeable circumstances or force majeure | unvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt |
law | unforeseeable circumstances or force majeure | ein Zufall oder ein Fall höherer Gewalt |
construct. | unforeseen circumstances excepted | unvorhergesehene Umstände vorbehalten |
law | unless the circumstances indicate the contrary | sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt |
gen. | whatever the circumstances are | wie auch immer die Umstände sind |
gen. | where circumstances so warrant | wenn dies die Umstände rechtfertigen |
gen. | where circumstances so warrant | wenn es die Umstände rechtfertigen |
f.trade. | where circumstances so warrant, the | wo die Umstände es rechtfertigen, dass |
f.trade. | where exceptional circumstances so warrant | wenn es durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist |
law | where the circumstances are exceptional order that costs be shared | die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
gen. | where the circumstances so justify | bei entsprechendem Bedürfnis |