DictionaryForumContacts

   English
Terms containing circumstances | all forms | exact matches only
SubjectEnglishGerman
lawa system fitted to the factual circumstances in questionein System,das in geeigneter Form den in Frage stehenden tatsächlichen Verhältnissen entspricht
lab.law.accompanying circumstances of an accidentBegleitumstände eines Unfalls
market., transp.advice of circumstances preventing carriageMeldung über Beförderungshindernisse
market., transp.advice of circumstances preventing carriageBenachrichtigung über ein Beförderungshindernis
market., transp.advice of circumstances preventing deliveryUnbestellbarmeldung
market., transp.advice of circumstances preventing deliveryBenachrichtigung über ein Ablieferungshindernis
f.trade.as circumstances demandwie die Umstände es erfordern
gen.as soon as the circumstances shall permit allowsobald die Umstände es erlauben
med.as the circumstances requiregegebenenfalls (Andrey Truhachev)
lab.law.attendant circumstances of an accidentBegleitumstände eines Unfalls
law, ADRcircumstances ariseUmstände treten ein
gen.circumstances as to dependantsFamilienlasten
busin.circumstances beyond controlUmstände außer unserer Kontrolle
gen.circumstances beyond our controlUmstände außerhalb unserer Kontrolle
gen.circumstances beyond the control of the beneficiaryvom Begünstigten nicht zu vertretende Umstände
law, ADRcircumstances beyond the control of the sellervom Verkäufer nicht zu vertretende Umstände
EU., cust.circumstances determining the acquisition of originfür den Erwerb der Ursprungseigenschaft maßgebende Umstände
tax.circumstances favourable to the participantfür einen Beteiligten günstige Umstände
polit.circumstances giving rise to urgencyUmstände, aus denen sich die Dringlichkeit ergibt
lawcircumstances in questionin Frage stehender Sachverhalt
gen.circumstances not brought about by the exportervom Ausführer nicht beeinflusste Umstände
law, ADRcircumstances of a caseUmstände e-s Falles
tax.circumstances of a third personVerhältnisse eines anderen
immigr., tech.circumstances of discoveryUmstände der Feststellung
gen.circumstances of smb.’s lifeLebensumstand
tax.circumstances of relevance for taxationfür die Besteuerung erhebliche Verhältnisse
lawcircumstances of the accidentUnfallhergang
busin.circumstances of the caseSachverhalt
patents.circumstances of the deed doneTatumstände
astr.circumstances of the eclipseBedingungen der Finsternis
astr.circumstances of the eclipseVerlauf der Finsternis
astr.circumstances of the fallUmstände des Falls
product.circumstances of the incidentTatumstände
tax.circumstances of the individual caseUmstände des Einzelfalls
patents.circumstances of the offence committedTatumstände
gen.circumstances of the routeVerlauf der Strecke
busin.circumstances of the timeden zeitlichen Umständen
gen.circumstances outside his controlhöhere Gewalt
lawcircumstances outside one's controlhöhere Gewalt (force majeure)
busin.circumstances permittingwenn es die Umstände zulassen
gen.circumstances permittingzulassende Umstände
f.trade.circumstances pertaining to the loss of statusUmstände, welche zum Verlust des Status führen
f.trade.circumstances pertaining to the loss of statusUmstände, welche zum Verlust des Status mit sich bringen
f.trade.circumstances pertaining to the loss of statusUmstände welche zum Verlust des Status führen (zur Folge haben)
transp.circumstances preventing carriageBeförderungshindernis
transp.circumstances preventing deliveryAblieferungshindernis
tax.circumstances relevant for taxationfür die Besteuerung erhebliche Verhältnisse
gen.circumstances surrounding the saleBegleitumstände des Kaufgeschäfts
f.trade.circumstances that give rise to chargeability ofUmstände, die den Steueranspruch auf... entstehen lassen (...)
f.trade.circumstances under which the commodity was foundUmstände der Auffindung der Ware
fin., polit.circumstances which have conferred the status of originating product or goodursprungsbegründender Vorgang
gen.due to circumstances beyond our controlwegen höherer Gewalt
gen.due to circumstances beyond our controlaufgrund von höherer Gewalt
gen.due to circumstances beyond our controldurch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben
law, transp.evaluation of the circumstances of the accidentAuswertung des Unfallhergangs
IMF.exceptional circumstances clause IMF, access limitKlausel der außergewöhnlichen Umstände
insur.exceptional circumstances clauseaußerordentliche Umstände-Klausel
lawexistence of unforeseeable circumstances or of "force majeure"Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewalt
lawfacts and circumstances on which the report is basedTatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht
fin.financial circumstances of the issuerFinanzlage des Emittenten
f.trade.he denied having any knowledge of the circumstances of the deed doneer bestritt jede Kenntnis der Tatumstände
laworder that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptionalbeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
busin.other circumstances affecting the risksonstige die Gefahr berührende Umstände
gen.personal circumstances of smb's lifepersönliche Lebensumstände
fin.risks arising from circumstances beyond controlHaftung für den Schaden aus dem Fall höherer Gewalt
lawrisks arising from circumstances beyond controlSchäden aus höherer Gewalt
gen.specific circumstances relating to the geographical situationgeographische Besonderheiten
tax.taxpayer’s circumstances for tax purposessteuerliche Verhältnisse des Steuerpflichtigen
cust., EU.the circumstances in which and the conditions under which this requirement may be waivedunter welchen Voraussetzungen von dieser Vorschrift abgewichen werden kann
gen.the circumstances of the lifedie Umstände des Lebens
busin.the circumstances of the timeden zeitlichen Umständen
fin., polit.unforeseeable circumstances or force majeureunvorhersehbares Ereignis oder höhere Gewalt
lawunforeseeable circumstances or force majeureein Zufall oder ein Fall höherer Gewalt
construct.unforeseen circumstances exceptedunvorhergesehene Umstände vorbehalten
lawunless the circumstances indicate the contrarysofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt
gen.whatever the circumstances arewie auch immer die Umstände sind
gen.where circumstances so warrantwenn dies die Umstände rechtfertigen
gen.where circumstances so warrantwenn es die Umstände rechtfertigen
f.trade.where circumstances so warrant, thewo die Umstände es rechtfertigen, dass
f.trade.where exceptional circumstances so warrantwenn es durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist
lawwhere the circumstances are exceptional order that costs be shareddie Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
gen.where the circumstances so justifybei entsprechendem Bedürfnis