Subject | English | German |
construct. | backfilling behind bridge abutment wings | Widerlagerhinterfüllung |
gen. | be behind | verspätet |
fin. | be behind | im Rückstand sein (hintendran) |
gen. | be behind | rückständig |
gen. | be behind bars | hinter schwedischen Gardinen sitzen |
gen. | be behind it | dahinterstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | be behind it | dahinterstecken |
equest.sp. | be behind the bit | hinter dem Zügel kriechen |
f.trade. | be behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung sein |
econ. | be behind with one's payments | im Verzug sein mit seinen Zahlungen |
econ. | be behind with one's work | mit seiner Arbeit im Rückstand sein |
inf. | be wet behind the ears | ein Milchbart sein |
gen. | behind a link | hinter dem Aufapfel |
fin., transp. | Behind and Beyond Segments | Anschlußstrecke |
med. | behind back-therapy | behind back-therapy |
med. | behind back-therapy | Behind-back-Therapie |
gen. | behind bars | hinter Gittern |
gen. | behind it | dahinter |
opt. | behind-lens shutter | Hinterlinsenverschluß |
gen. | behind one another | hintereinanderher |
gen. | behind one another | hintereinander |
gen. | behind schedule | in Verzug |
gen. | behind schedule | im Rückstand |
IT, mech.eng. | behind tape reader system | BTR-Schnittstelle |
gen. | behind the breastbone | hinter dem Brustbein |
gen. | behind the breastbone | hinter dem Brustbein liegend |
gen. | behind the breastbone | retrosternal |
gen. | behind the counter | hinter dem Tresen |
gen. | behind the door | hinter der Tür |
gen. | behind the goal line football | im Toraus |
gymn. | behind the hand | hinter den Händen |
gymn. | behind the hands | hinter den Händen |
hockey. | behind the red line | Spielfeldhälfte |
gen. | behind the scenes | hinter den Kulissen |
fig. | behind the stage | hinter der Bühne |
inf. | behind the steering wheel | hinter dem Lenkrad (Andrey Truhachev) |
gen. | behind the times | rückständig |
inf. | behind the wheel | hinter dem Lenkrad (Andrey Truhachev) |
gen. | behind the wheel | hinterm Steuer |
med.appl. | behind-the-ear hearing aid | Hinter-dem-Ohr-Gerät |
med.appl. | behind-the-ear hearing aid | HdO-Gerät |
opt. | behind-the-lens shutter | Hinterlinsenverschluß |
gen. | being behind it | dahintersteckend |
amer., slang | big behind | Bierarsch |
IT, dat.proc. | blanks behind a string | Leerzeichen nach einer Kette |
gen. | boy's behind | Jungenhintern |
auto. | cab-behind-engine vehicle | Haubenfahrzeug |
opt. | Cassegrainian focus behind the mirror | Cassegrain-Fokus hinter dem Spiegel |
footb. | charge from behind | von hinten rempeln |
gen. | child's behind | Kinderhintern |
gymn. | circle with hand apparatus in front of behind the head | Kreisen mit Handgerät (vor-hinter dem Kopf) |
inf. | close behind | dicht dahinter (Andrey Truhachev) |
gen. | close behind one another | dicht hintereinander |
inf. | closely behind | dicht dahinter (Andrey Truhachev) |
comp., MS | code-behind | CodeBehind (For ASP.NET pages and XAML-based applications, code that is contained within a separate file, allowing for the separation of markup (for example, markup contained in an HTML or XAML file) from behavior that is implemented in code) |
comp., MS | code-behind class | CodeBehind-Klasse (A class that is accessed by an .aspx file, but resides in a separate file (such as a .dll or .cs file). For example, you can write a code-behind class that creates an ASP.NET custom server control, contains code that is called from an .aspx file, but does not reside within the .aspx file) |
comp., MS | code-behind file | CodeBehind-Datei (A code file containing the page class that implements the program logic of a Web Forms or ASP.NET mobile Web Forms application) |
comp., MS | code-behind page | CodeBehind-Seite (A code file containing the page class that implements the program logic of a Web Forms or ASP.NET mobile Web Forms application) |
gen. | come from behind to win 2-1 | nach zwischenzeitlichem Rückstand mit 2:1 gewinnen |
gen. | come out from behind | hervorkommen |
polit., loc.name., energ.ind. | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind Objective 1 regions and which are inadequately equipped with energy infrastructures | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen |
polit., loc.name., energ.ind. | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind Objective 1 regions and which are inadequately equipped with energy infrastructures | Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen Regionen des Ziels Nr. 1 und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind |
opt. | depth of field behind the plane of sharp focus | Hintertiefe |
wrest. | double body hold from behind | hinterer Untergriff |
gen. | drive one behind the other | hintereinander fahren |
cyc.sport | drop behind | Zurückbleiben |
gen. | drop behind | hinter jdn. zurückfallen |
voll. | drop behind the block | hinter den Block fallen lassen |
econ. | factor behind economic expansion | Faktor für den konjunkturellen Aufschwung |
gen. | factors behind economic expansion | konjunkturelle Aufschwungskräfte |
econ. | fall behind | Zurückbleiben (hinter) |
econ. | fall behind | im Rückstand sein |
gen. | fall behind | in Rückstand geraten |
gen. | fall behind | ins Hintertreffen kommen |
busin. | fall behind | zurückfallen |
gen. | fall behind | ins Hintertreffen geraten |
trav. | fall behind | abtrennen |
gen. | fall behind | zurückbleiben |
gen. | fall behind with | mit etw. in Rückstand geraten |
law, ADR | fall behind with one’s rent | mit seiner Miete im Rückstand sein |
gen. | forcing the person behind to slow down | den Hintermann ausbremsen |
gen. | from behind | hinterrücks |
gen. | from behind | a tergo (Geschlechtsverkehr) |
gen. | from behind | von hinten |
gen. | from behind | hintenherum |
gen. | get behind | jdm. den Rücken stärken |
gen. | get behind | in Rückstand kommen |
gen. | get behind | sich hinter jdn. stellen |
gen. | girl's behind | Mädchenhintern |
wrest. | go behind | sich darauf drehen |
gen. | go behind | in Rückstand geraten |
gen. | go behind the house | hinter das = hinters Haus gehen |
inf. | hang behind | bummeln |
gen. | hang behind | zurückbleiben |
gen. | hang behind | zurückhängen (Andrey Truhachev) |
gen. | having been behind it | dahintergesteckt |
gen. | He's behind the times | Er lebt hinter dem Mond |
gen. | hide behind a smokescreen | sich hinter einem Deckmantel verstecken |
judo. | hip lift from behind | Ausheber im Stand von hinten |
gen. | in behind football | in den Rücken von (+dat) |
inf. | incredible behind | Wahnsinnshintern |
med. | inflammation of the space behind the nose | Rhinopharyngitis |
gen. | inflammation of the space behind the nose | Entzündung des Nasenrachens |
gymn. | interval behind ranks | Abstand |
gen. | kick behind | Arschtritt |
gen. | lady's behind | Damenhintern |
busin. | lag behind | nachhinken |
gen. | lag behind | zurückhängen (Andrey Truhachev) |
fig. | lag behind | aufs Abstellgleis geraten |
gen. | lag behind | zurückbleiben hinter |
law, ADR | lag behind one’s competitors | hinter seinen Konkurrenten Zurückbleiben |
gen. | to lag behind in development | einen Entwicklungsrückstand aufweisen |
gen. | lag behind in development | hinter der Entwicklung zurückbleiben |
econ. | lag behind incoming orders | hinter dem Auftragseingang herhinken (z.B. Bearbeitung, Produktion) |
busin. | lag behind the times | zurückbleiben |
fig. | lag miles behind | meilenweit hinterherhinken |
gen. | leave behind | zurücklassen |
gen. | leave behind | etw. hängen lassen |
gen. | leave behind | aufgeben |
gen. | leave behind | verlassen |
gen. | leave behind | etw. hängenlassen |
gen. | leave behind | hinterlassen |
fig. | leave behind a complete mess | einen Scherbenhaufen hinterlassen |
gen. | leave everything behind | alles stehen und liegen lassen |
gen. | leave the car behind and walk | das Auto stehen lassen und zu Fuß gehen |
gen. | leaves behind | hinterlässt |
gen. | leaving behind | hinterlassend |
gen. | left behind | liegengelassen |
gen. | left behind | hinterlassen |
gen. | left behind | hinterlassene |
gen. | left behind | liegen gelassen |
immigr. | left behind child | zurückgelassenes Kind |
immigr. | left behind elderly relative | zurückgelassener älterer Angehöriger |
immigr. | left behind spouse | zurückgelassener Ehepartner |
auto. | length of chassis behind cab | Rahmenlänge hinter Führerhaus |
gen. | lie a goal behind | mit einem Tor hinten liegen |
gen. | lie behind it | dahinterstehen (Andrey Truhachev) |
gen. | lie behind it | dahinterstecken (Andrey Truhachev) |
wrest. | lift from behind | Hebung von hinten |
wrest. | lift from behind | Aufheben von hinten |
wrest. | lift from behind | Heben von hinten |
wrest. | lift off with double body hold from behind | Ausheber mit hinterem Untergriff |
judo. | lifting up from behind | Rückausheber |
opt. | locate behind and close to the entrance slit | dicht hinter dem Eintrittsspalt anbringen |
gen. | look behind | zurückschauen |
gen. | man's behind | Herrenhintern |
gen. | man's behind | Männerhintern |
gen. | meteorological phenomenon behind the results | meteorologisches Phänomen,das zu den Ergebnissen geführt hat |
opt. | mount just behind the lens | direkt hinter dem Objektiv anbringen |
gen. | one behind the other | hintereinander |
econ. | overall development plan in the regions lagging behind | globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen |
fig. | person behind | Hintermann |
gen. | person behind principal | Hintermann (Haupttäter) |
gen. | person behind principal | Auftraggeber (Haupttäter) |
patents. | person left behind | Hinterbliebene |
transp., agric. | planting seedlings in two rows behind a tractor, moving at snail's space | zweireihiges Pflanzensetzen hinter dem Schlepper mit Kriechgang |
opt. | project from behind | von hinten projizieren |
gen. | put behind | mit etw. abschließen |
gen. | put behind bars | einlochen einsperren |
gen. | put behind bars | einlochen (einsperren) |
busin. | rank behind | im Rang nachstehen |
econ., polit., loc.name. | region whose development is lagging behind | Region mit Entwicklungsrückstand |
polit., loc.name. | region whose development is lagging behind | rückständiges Gebiet |
econ., polit., loc.name. | region whose development is lagging behind | strukturschwaches Gebiet |
econ. | regions whose development is lagging behind | rückständige Gebiete |
gen. | regions whose development is lagging behind | Regionen mit Entwicklungsrückstand |
trav. | remain behind | zurückbleiben |
trav. | remain behind | wegbleiben |
gen. | ride behind | hinterherreiten |
gen. | ride behind | hinterherfahren |
gen. | ride behind | hinten sitzen |
ed. | right behind it | gleich dahinter (Andrey Truhachev) |
gen. | right behind it | dicht dahinter (Andrey Truhachev) |
handb. | run behind the defence | hinter die Deckung laufen |
immigr. | immigrant smuggler running the operation from behind the scenes | für Menschenhandel verantwortlicher Hintermann |
idiom. | see behind the curtain | hinter den Vorhang schauen (Andrey Truhachev) |
idiom. | see behind the curtain | hinter die Fassade schauen (Andrey Truhachev) |
gen. | shake behind | mit dem Hintern wackeln |
handb. | shifting behind the ball | geführter Wechsel |
wrest. | sit-back with double body hold from behind | Fallschwung mit hinterem Untergriff |
wrest. | slip behind with elbow shove | durch Aufschlag des Ellenbogens dahinter geraten |
gen. | soft as a baby's behind | weich wie ein Babypopo |
tenn. | space behind base line | Rückauslauf |
tenn. | space behind side line | Seitenauslauf |
gen. | stand one behind the other | hintereinander stehen |
sport, bask. | standing behind | hinten stehen |
trav. | stay behind | wegbleiben |
gen. | stay behind | zurückbleiben |
footb. | stoop in front or behind | unterlaufen |
transp. | straight behind the tug | gestreckt hinter dem Boot |
gen. | tackle from behind | nachhaken Fußball |
gen. | The bus is behind schedule | Der Bus hat Verspätung |
f.trade. | the person behind | der Kopf einer Sache (sth) |
gen. | the reason behind | der Grund für |
gen. | There's more behind | Da steckt mehr dahinter |
gen. | There's more behind it | Da steckt mehr dahinter |
gen. | They had to leave all their possession behind. | Sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen. |
gen. | they had to leave all their possessions behind | sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen |
handb. | throw behind the body | Wurf hinter dem Rücken |
fig., inf. | to be behind smth. | hinter etw. stecken |
gen. | to be behind | hinter jdm. stehen (smb.) |
gen. | to be behind | jdn. unterstützen (smb.) |
gen. | to be behind bars | hinter schwedischen Gardinen sitzen |
gen. | to be behind it | dahinter stecken |
gen. | to be behind it | dahinterstecken |
polygr. | to be behind schedule | in Verzug sein |
polygr. | to be behind schedule | Verspätung haben |
gen. | to be behind schedule | hinter dem Zeitplan sein (Novoross) |
gen. | to be behind the house | hinter dem Haus sein |
gen. | to be behind the target | hinter dem Plan zurückliegen |
gen. | to be left behind | vergessen werden |
gen. | to be left behind | zurückbleiben |
gen. | to be left behind | zurückgelassen werden |
gen. | to be left behind | liegen bleiben |
gen. | to be the brain behind smth. | die Idee für etw. gehabt haben |
gen. | to be the driving force behind smth. | die treibende Kraft bei etw. sein |
gen. | to be the force behind sth | bei etw. Pate gestanden haben |
gen. | to be tucked away behind | versteckt sein hinter Gebäude, Straße |
gen. | to be wet behind the ears | feucht hinter den Ohren sein |
inf. | to be wet behind the ears | ein Milchbart sein |
gen. | to be wet behind the ears | nicht trocken hinter den Ohren sein |
gen. | to be wet behind the ears | grün hinter den Ohren sein |
gen. | traffic comes up behind | Verkehr nähert sich von hinten an |
gen. | wait behind for | zurückbleiben und auf jdn. warten |
gen. | walk along behind | hinter jdm. hergehen |
mech.eng., construct. | walk-behind roller | geführte Walze |
forestr. | walk-behind stumpcutters | handgeführte Stockfräsen |
gen. | walk one behind the other | hintereinander gehen |
gen. | What are you hiding behind? | Wohinter versteckst du dich? |
gen. | What's behind all this? | Was steckt dahinter? |
gen. | When you look behind the scenes ... | Wenn man hinter die Kulissen blickt ... |
gen. | whisper behind back | hinter jds. Rücken tuscheln |
gen. | Who's the brain behind? | Wessen Idee ist das? |
gen. | wiggle behind | mit dem Hintern wackeln |
gen. | woman's behind | Frauenhintern |
comp., MS | write-behind provider | Write-Behind-Anbieter (An assembly that is associated with an AppFabric cache that is called to asynchronously write cache updates to a custom backend store) |
museum., inf. | Young from behind, old from in front. | Hinten Lyzeum, vorne |
gen. | You're still wet behind the ears | Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren |