Subject | English | German |
gen. | accompanied back | zurückbegleitet |
gen. | accompanied bag services | persönlicher Kurier |
transp., avia. | accompanied baggage | Reisegepäck |
tech. | accompanied baggage | begleitetes Gepaeck |
busin. | accompanied by | begleitet von |
gen. | accompanied by | in Begleitung von |
med. | accompanied by comedones | comedoniensis |
busin. | accompanied by commercial documents | begleitet von Handelspapieren |
busin. | accompanied by financial documents | begleitet von Zahlungspapieren |
patents. | accompanied by the relevant supporting documents | unter Beifügung der entsprechenden Belege |
gen. | accompanied canon | gemischter Kanon mit unabhängiger Begleitung |
transp. | accompanied combined transport | begleiteter kombinierter Verkehr |
gen. | accompanied fugue | Fuge mit Begleitung |
transp., avia. | accompanied hold baggage | begleitetes aufgegebenes Gepäck |
transp. | accompanied luggage | begleitetes Reisegepäck |
busin. | accompanied luggage | persönliches Gepäck |
gen. | accompanied motor vehicles traffic | Verkehr von begleiteten Kraftfahrzeugen |
transp. | accompanied vehicle | begleitetes Fahrzeug |
busin. | accompany a friend | einen Freund begleiten |
gen. | accompany back | zurückbegleiten |
mus. | accompany oneself on the piano | sich auf dem Klavier begleiten (Andrey Truhachev) |
gen. | accompanying back | zurückbegleitend |
met. | accompanying element | Stahlbegleiter |
hobby | accompanying police officer | Polizeibegleiter |
f.trade. | be accompanied by a document | von einem Dokument begleitet werden |
f.trade. | compliance should be accompanied by further simplification | Rechtstreue ist durch weitergehende Vereinfachungen zu fördern |
cook. | drinks to accompany the meal | begleitende Getränke zum Essen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | goods accompanied by an International Consignment Note | von einem internationalen Frachtbrief begleitete Ware |
f.trade. | goods are accompanied by a paper document | Waren ein Dokument in Papierform beifügen |
gen. | indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer |
gen. | indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA-Richtprogramm |
fin. | measure to accompany markets policy | flankierende Maßnahme zur Marktpolitik |
econ., social.sc. | Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums |
gen. | Measures to accompany the reform of economic and social structures in non-member countries of the Mediterranean basin | Programm MEDA |
busin. | must be accompanied by | müssen begleitet sein von |
busin. | not accompanied by | nicht begleitet von |
econ. | policy to accompany the liberalization process | begleitende politische Maßnahmen zur Liberalisierung |
commer. | prohibition decision accompanied by fine | Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen |
busin. | shall be accompanied by | soll begleitet sein von |
patents. | ... shall be accompanied by a statement | ist eine Erklärung beizufügen |
transp. | staff provided to accompany trains | Zugbegleitdienst |
industr., construct., met. | stone accompanied by fracture | Stein mit Sprunghof |
industr., construct., met. | stone accompanied by fracture | Spinne |
mater.sc., met. | surface decarburisation is not accompanied by embrittlement | Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitet |
tax. | tax returns shall be accompanied by documents | der Steuererklärungen müssen Unterlagen beigefügt werden |
met. | the allotropic transformation is accompanied by a refinement of the grain | bei der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt |
patents. | the opposition must be accompanied by a statement of the grounds | der Einspruch ist mit Gründen zu versehen |
market. | the products are accompanied by a certificate | die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen |
gen. | to accompany | begleiten |
gen. | to be accompanied with smth. | mit etw. einhergehen |
transp. | train of accompanied motorcars | Autoreisezug |
transp. | train of accompanied motorcycles | Zug mit begleiteten Motorrädern |
transp. | train of accompanied motorcycles | Autoreisezug mit Motorradbeförderung |
gen. | was accompanied by | ging einher mit |
law | When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |