DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Insurance containing The | all forms | exact matches only
EnglishGerman
acceptance of the workAbnahme der Arbeiten
according to the rules and practices of the OECDnach den Regeln und Praktiken der OECD
accrued rights to a pension in the event of a reduced earning capacityAnwartschaft auf Versorgung bei verminderter Erwerbsfähigkeit
acquisition commissions or the cost of drawing up the insurance document or including the insurance contract in the portfolioAbschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestand
acquisition of the right to benefitsErwerb des Leistungsanspruchs
Act concerning the Housing Allowance for PensionersGesetz über Wohngeld für Rentner
Act governing the joint funding of elderly health insurance fund patientsGesetz über die Mitfinanzierung der Überrepräsentation von Senioren in den Krankenkassen
additional costs resulting from a loss incurred in order to avoid or limit the damagezusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadens
Additional Facility for the Administration of ProceedingsZusatzeinrichtung für die Abwicklung von Klagen
to adopt the annual accounts between institutionsdie jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen
agent financially interested in the claiman dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter
aggravation of the riskErhöhung des Risikos
amount of the cover or the part which the policyholder must pay from his own accountVersicherungssumme oder Selbstbehaltsbetrag
amount set aside for the "old-age reserve"Zuführung an Altersrückstellungen
annual review of the functioning of the Arrangementjährliche Überprüfung des Funktionierens des Übereinkommens
assess the damageden Schaden aufnehmen
assets of the undertakingVermögen eines Unternehmens
assets of the undertakingEigenkapital des Unternehmens
assets of the undertakingBetriebsvermögen
association for the prevention of accidentsVereinigung für Unfallverfuetung
association for the prevention of accidentsA.P.A.
Automobile Association:The Automobile AssociationAutomobilclub
benefits in the nature of indemnitywiederkehrende Leistungen
breaking the warrantyVerstoß gegen die Bestimmungen
Bureau of the ParticipantsBüro der Teilnehmer
calculating payments in the case of aggravation of injuriesBerechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen
canvassing the marketMarkterkundung
to capitalise the interestZinsen kapitalisieren
certificate concerning retention of the right to unemployment benefitsVordruck E303
certificate concerning retention of the right to unemployment benefitsBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceVordruck E104
certificate concerning the aggregation of periods of insurance, employment or residenceBescheinigung über die Zusammenrechnung der Versicherungs-,Beschäftigungs-oder Wohnzeiten
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for workVordruck E105
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for workBescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefitsVordruck E301
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefitsBescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being providedBescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being providedVordruck E112
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensionersVordruck E122
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensionersBescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of listsVorduck E109
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of listsBescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
certificate for the registration of pensioners and the updating of listsVordruck E121
certificate for the registration of pensioners and the updating of listsBescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent countryVordruck E106
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent countryBescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefitsVordruck E302
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefitsBescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
certified statement specifying the periods of insuranceBescheinigung über die Versicherungszeiten
cessation of the right to benefitsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation of the right to benefitsBeendigung der Bezugsberechtigung
claims remaining to be borne by the undertakingEigenschäden
Committee on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assuranceAusschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Direktversicherung Lebensversicherung
compensation for the suffered damageEntschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden
comply with the terms of the policysich an die Bedingungen der Police halten
comprehensive cover of the risksglobale Deckung für Risiken
condition precedent of the policyVorabbedingung einer Police
condition precedent to the guarantee taking effectaufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung
condition subsequent of the policynachhaltige Bedingung einer Police
conduct of the transactionAbwicklung des Geschäfts
conduct of the transaction insuredPflichten des Bürgschaftsnehmers bei der Geschäftsabwicklung
Conference of Insurance Supervisory Authorities of the European Economic CommunityKonferenz der europäischen Versicherungsaufsichtsbehörden
conveyance of the vehicle to the nearest locationÜberführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ort
conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried outÜberführung des Fahrzeugs zum nächstgelegenen Ort
cost of covering the risksKosten für die Deckung der Risiken
country in which the activity is carried onStaat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird
country of the borrowerKreditnehmerland
covered by the social securitysozialversichert
covered by the social securitysozialversicherungspflichtig
covered by the social securitypflichtversichert
credit which has given rise to the grant of guaranteesverbürgter Kredit
credits which have given rise to the grant of guaranteesverbürgte Kredite
currencies constituting the SDRSZR-Währungen
date on which the benefits fall dueFälligkeit der Leistungen
deadline fixed for the receipt of tendersFrist für den Eingang der Angebote
deadline fixed for the receipt of tendersFrist für die Einreichung der Angebote
to declare the riskdas versicherte Risiko anzeigen
deduction of contributions to the pension schemeAbzug der Beiträge zum Versorgungssystem
departure from the normAbweichung von den Normen
determination of the cause of lossFeststellung der Schadensursache
differentiated discount rate for calculating the concessionality level of a loandifferenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehens
Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediationRichtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung
disposal of the object of insuranceAbtretung des versicherten Gegenstandes
domicile of the insuredWohnsitz des Versicherten
drawing up accounts relating to the costs to be borne by the institutionsRechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
during the preshipment periodwährend der Fabrikation
economic needs of the marketwirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes
economic requirements of the marketwirtschaftliche Bedürfnisse des Marktes
effective date of the guarantee of the credit riskBeginn der Haftung für das Kreditrisiko
eligibility conditions for the acquisition of benefit rightsVoraussetzungen für den Erwerb eines Leistungsanspruchs
eligibility conditions for the acquisition of benefit rightsLeistungsvoraussetzungen
emergency clause provided for in the consultation procedureim Konsultationsverfahren vorgesehene Dringlichkeitsklausel
to engage in the provision of serviceseine Dienstleistung erbringen
exercising the right of optionVordruck E103
expiry of the widowed mother's right to benefitAblauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe
exposed to a risk of the same natureeinem derartigen Risiko ausgesetzt
to extend the cover to such eventsdie Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen
to extend the repayment termdie Tilgungsfrist verlängern
financing of the social chargesFinanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen
to follow the fortunesfolge dem Zufall
full pension on the grounds of old-ageVollrente wegen Alters
fund earmarked for the technical reservesZuführung zu versicherungstechnischen Rücklagen
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for workVordruck E117
granting of cash benefits in the case of maternity and incapacity for workGewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeit
Group on the Aircraft Sector Understanding on Export Credits for Civil AircraftGruppe "Flugzeuge"
guarantee for the account of or with the support of the Statefür Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen
DAC Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds OECDLeitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln
handling of the claimBearbeitung des Anspruchs
happening of the event insuredEintritt des Versicherungsfalles
home country of the insurerLand der Niederlassung des Versicherers
illustrating the future benefitsDarstellung zukünftiger Ueberschussbeteiligungen
in the event of a lossb) im Garantiefall
in the event of a lossa) im Bürgschaftsfall
to include the cover by agreementdie Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen
inclusion of sub-contracts in the coverEinbeziehung von Zulieferungen in die Deckung
increase of the premiumPrämienerhöhung
to increase the contribution by the memberdie Beiträge der Versicherten erhöhen
information under the initial referenceMitteilung unter der ursprünglichen Nummer
initial object of the contractursprünglicher Zweck des Vertrags
institution investigating the claimfür die Bearbeitung zuständiger Träger
institution investigating the claimbearbeitender Träger
institution responsible for the provision of benefitsleistungspflichtiger Träger
insurance against civil liability in respect of the use of motor vehiclesKraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung
insurance contract with a clause whereby the grower had to payder Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung
insurance on the basis of reconstructionTeilnahme am Wiederaufbau
insured value of the vesselVersicherungswert des Schiffes
Joint Committee on the agreement between the EEC and Switzerland on direct insurance other than life assuranceGemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und der Schweiz betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
Law on supplementary benefits to the old-age,survivors'and invalidity insuranceGesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen- und Invalidenversicherung
Law on the granting of allowances for blind personsGesetz über die Gewährung von Blindenbeihilfen
Law on the granting of allowances for widowersGesetz über die Gewährung von Witwerbeihilfen
Law on the granting of maternity allowancesGesetz über die Gewährung von Mutterschaftszulagen
leading role in the management of pension fundsführende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel
liable to the payment of social contributionsbeitragspflichtig
loading for acquisition costs included in the premiumin der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlag
loading for acquisition costs included in the premiumin der Prämie enthaltene Abschlusskosten
location of the transactionLokalisierung des Geschäfts
loss ratio of the undertakingSchadenquote
to make available the family benefits provided in the country of employmentvom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungen
make up the average statementdie Dispache über die Havarie aufmachen
managing committee of the branches or sectionsVorstand eines Versicherungszweiges oder-bereichs
to match the terms of officially supported transactionsan die Bedingungen öffentlich unterstützter Geschäfte angleichen
to match the terms of officially supported transactionsPlasmen hoher und sehr hoher Dichte
materialization of the riskEintritt des Versicherungsfalles
materialization of the riskEintritt des Bürgschaftsfalles
maximum amount of the indemnityHöchstbetrag der Entschädigung
measures to maintain and restore the ability to workMaßnahmen zur Erhaltung und Wiederherstellung der Erwerbsfähigkeit
meeting the costsÜbernahme der Kostenfür
member of the family mainly dependent on the claimantunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
Member State in which the vehicle is basedMitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
Member State of the branchMitgliedstaat der Zweigniederlassung
Member State of the commitmentMitgliedstaat der Verpflichtung
"Mercurius" Union of Workers in Commerce, Banking, Insurance and the ProfessionsAllgemeiner Verband "Mercurius" Industrieverband für Handel Bank- und Versicherungswesen und die freien Berufe
minimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fundMindestgarantiefonds
minimum guarantee fund/minimum amount of the guarantee fundMindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefonds
mother in the homenicht berufstätige Mutter
notes and references of the Arrangement on GuidelinesAnmerkungen und Verweise des Übereinkommens über Leitlinien
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kindVordruck E108
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kindMitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
objects of the companyGegenstand des Unternehmens
objects of the companyGesellschaftsgegenstand
objects of the companyGesellschaftszweck
occurrence of the eventZeitpunkt des Versicherungsfalls
occurrence of the eventEintritt des Versicherungsfalls
opening the warrantyVerstoß gegen die Bestimmungen
opening up of the insurance industryÖffnung des Versicherungsmarktes
paid-up amount of the fundeingezahlter Gründungsstock
particulars of the riskGefahrenmerkmale
payment to the third partyZahlung an Dritte
Political risks are insured for the account of the State and commercial risks for the CESCE itself.Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.
practices of the Berne UnionPraktiken der Berner Union
precedence of the rule of priority of personal rights over derived rightsVorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch
private companies ... reinsured by the State for catastrophe-type risksprivate Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden
procedure for the payment of benefitsVerfahren für die Zahlung der Leistungen
qualifying period for the claimKarenzfrist
qualifying period for the claimKarenzzeit
quantum of the minimum cash paymentsAn- und Zwischenzahlungen
rate of contribution to the pension schemeBeitragssatz zur Versorgungsordnung
to recover the right to benefitswieder bezugsberechtigt werden
recovery of expenses incurred in the payment of benefitsEinbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten
refund of the premiumRückzahlung des Entgelts
refund of the premiumEntgelterstattung
refund on the basis of lump-sum paymentsErstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen
registration of the workerEintragung eines Arbeitnehmers
to remove from the coverdie Deckung ausschliessen
repayment of the loan is spread over the entire life of the financingdie Rückzahlung erstreckt sich über den gesamten Finanzierungszeitraum
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member StateVordruck E601
request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member StateErsuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat
requirement that all risks be brought into the groupalle Risiken in die Gemeinschaft einbringen
responsible for establishing that the person liable is unable to compensatedie Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
rest of the lime-time of the credit lineRestlaufzeit der Kreditlinie
retention of the entitlement to benefitsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
retention of the right to benefitsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
retroceding the individual shareden Eigenteil retrozedieren
retrocession agreement for the common accountRetrozessionsvertrag für gemeinsame Rechnung
return the premiumsdie Prämien zurückzahlen
to round off to the nearest five basis pointsMindestzinssätze auf die nächsten 5 Basispunkte abrunden
rules applicable under the OECD-Understanding on Export Credits for Shipsim Rahmen der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe anwendbare Regeln
to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kinddie Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen
scheme applicable to manual workers in the steel industrySystem für die Arbeiter der Stahlindustrie
scheme for the self-employedSystem der Selbständigen
SDR-weighted average of the monthly interest ratesentsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze
Secretariat of the OECDOECD-Sekretariat
selection against the insurerGegenauslese
separate cover of the riskseinzelne Deckung für Risiken
shall affect directly the ... concernedrechtwirksam gegenüber
simultaneous pursuit of the businessgleichzeitige Ausübung der Tätigkeiten
specimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contractMusterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligt
starting point of the creditBeginn der Laufzeit eines Kredits
starting point of the creditBeginn der Kreditlaufzeit
subcontracts included in the coverin die Deckung einbezogene Lieferungen
Subgroup on the Medium TermUntergruppe "Mittelfristige Geschäfte"
Subgroup on the Medium TermArbeitsgruppe "Mittelfristige Geschäfte"
Subgroup on the Short TermUntergruppe "Kurzfristige Geschäfte"
Subgroup on the Short TermArbeitsgruppe "Kurzfristige Geschäfte"
summary of the periods of insuranceZusammenfassung der Versicherungszeiten
suspension of the guaranteeRuhen der Haftung
suspension of the insuranceRuhen der Versicherung
system for the payment of family allowancesSystem der Zahlung von Familienbeihilfen
technical qualifications of the directors and managersfachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane
term of the insuranceVersicherungsdauer
the buyer's agentder Vertreter des Käufers
the debtor or his guarantorsder Schuldner oder seine Mitverpflichteten
the enquiring Participantdie anfragende Partei
the entitlement to be subrogated to the rights of the investor in the event of payment of an indemnityder Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten
the export credit agreement and ancillary documentsdie Exportkreditvereinbarung und etwaige Zusatzvereinbarungen
the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractorGewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten
the Participants in the Consensusdie Teilnehmer des Konsensus
the risk is situateddas Risiko ist belegen
the supplier has no responsibility for commissioningder Lieferant haftet nicht für die Abnahme
the terms of the Arrangementdie Vorschriften Bestimmungen des Übereinkommens über Leitlinien
the wage-earner should be bound by a labour agreementder Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
time limit for the receipt of tendersFrist für die Einreichung der Angebote
time limit for the receipt of tendersFrist für den Eingang der Angebote
time limit for the submission of tendersFrist für die Einreichung der Angebote
time limit for the submission of tendersFrist für den Eingang der Angebote
time of the materialization of the riskZeitpunkt des Versicherungsfalls
time of the materialization of the riskEintritt des Versicherungsfalls
time when the contingency arisesZeitpunkt des Versicherungsfalls
time when the contingency arisesEintritt des Versicherungsfalls
trustee of the actuarial cover fundTreuhänder für den Deckungsstock
undertakings operating on the marketauf dem Markt tätige Unternehmen
United Nations convention on the carriage of goods by seaUN-Vertrag über den Seetransport
payments being valid discharge of the debtZahlungen mit schuldbefreiender Wirkung
payments being valid discharge of the debtZahlungen mit schuldbefreiende Wirkung
valuation of the policyBerechnung des Nettosparguthabens (einer Lebensversicherung)
verification of the cashKassenrevision
woman becoming a widow after the age of 45Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird
Working Party on Insurance : Insurance against Civil Liability in respect of the Use of Motor VehiclesArbeitsgruppe " Versicherungen : Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung "
Working Party on the Abolition of Checks on Green Insurance CardsArbeitsgruppe " Beseitigung der Kontrolle der gruenen Versicherungskarte "
year in which the provisions were createdJahr der Bildung der Rückstellungen