DictionaryForumContacts

   English German
Terms containing Hold The | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishGerman
nucl.phys.able to hold the cutting powerschnitthaltig
law, ADRbe hold the opinion thatder Meinung sein, dass
f.trade.be the owner or hold a similar right of disposalEigentümer oder der in ähnlicher Weise Verfügungsberechtigter sein
f.trade.be the owner or hold a similar right of disposal overEigentümer oder in ähnlicher Weise Verfügungsberechtigter über etw. sein (sth)
wrest.blocking of the bridge by double leg hold-downFesthalten der Brücke mit Griff beider Füsse
wrest.break off the holdGriff lösen
econ.deposits which the insurers hold in the name of the insuredGuthaben der Versicherten bei den Versicherungsunternehmen
judo.fight for getting hold of the handUnterarmkampf
gen.get hold of the wrong end of the sticketwas in die falsche Kehle bekommen
gen.get hold of the wrong end of the sticketw. in die falsche Kehle bekommen
gen.get hold of the wrong end of the stickauf dem Holzweg sein
econ.hold a contract with the consignee in the third countryVertragspartner des Empfängers im Drittland sein
fin.to hold a minimum percentage of the subscribed capitalüber Aktien in einem Mindestprozentsatz des gezeichneten Kapitals verfügen
gen.hold a thought or feeling in the mindhegen
gen.hold all the acesalle Trümpfe in der Hand halten
EU.hold and manage the official foreign reserves of the Member Statesoffizielle Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten
transp.to hold at the destination stationauf dem Bestimmungsbahnhof zurückzuhalten
law, ADRhold back the rising pricesdie Preissteigerung eindämmen
law, ADRhold back the rising pricesdie Preissteigerungen eindämmen
weap.hold below the targetZiel aufsitzen lassen
swim.hold down the chinauf die Brust gestemmtes Kinn
microel.hold down the power dissipationdie Verlustleistung niedrig halten
gen.to hold down the purchasing powerKaufkraft abschöpfen
gen.to hold further meetings among the representativesweitere Zusammenkuenfte zwischen den Vertretern abhalten
lawto hold national and European elections on the same dayzugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
athlet.hold of the javelinErgreifen des Speeres
judo.hold on the inner thighinnerer Schenkelgriff
judo.hold on the jacketGriff an der Jacke
gen.hold on to the ballden Ball halten
patents.hold out a prospect of the publicationdie Bekanntmachung in Aussicht stellen
gen.hold out the prospect ofetw. in Aussicht stellen
econ., amer.hold the affirmativebeweispflichtig sein
gen.to hold the balance between market forcesregulierend auf die Marktmechanismen einwirken
gen.hold the chairVorsitz innehaben
sail.hold the courseKurs halten
opt.hold the errors to a minimumdie Fehler minimal halten
opt.hold the focal length constantdie Brennweite konstant halten
opt.hold the focal length constantdie Brennweite konstanthalten
opt.hold the focal length constantdie Brennweite beibehalten
gen.hold the fortdie Stellung halten
gen.Hold the line!Bleiben Sie am Apparat!
econ.hold the lineam Apparat bleiben (Telefon)
gen.Hold the line.Bleiben Sie am Telefon.
gen.Hold the lineBleiben sie am Apparat
gen.Hold the line, please!Bitte bleiben Sie am Apparat!
econ.hold the marketden Markt stützen (kaufen oder verkaufen, um die Preise zu halten)
row."hold the oars!""Skulls blatt!" (legen!)
row."hold the oars!""Riemen blatt!" (legen!)
wrest.hold the opponent in bridgein der Brücke halten
gen.hold the pacedas Tempo mitgehen
lawto hold the procurationdas Recht zur Unterschrift haben
opt.hold the projection systemdas Projektionssystem tragen
opt.hold the projection systemdas Projektionssystem halten
econ.hold the pursedie Kasse verwalten
econ.hold the pursedie Kasse führen
law, ADRhold the pursedie Kasse fuhren
law, ADRhold the qualificationdie beruflich Voraussetzungen haben
gen.hold the upper handdie Oberhand behalten
microel.hold the value until it is updatedden Wert bis zu seiner Aktualisierung halten (im Speicherflip flop)
agric.hold the vessel at anchorSchiff vor Anker halten
law, ADRhold the viewden Standpunkt vertreten der Auffassung sein (that dass)
gen.Hold the wire!Bleiben Sie am Apparat!
gen.Hold the wire, please!Bitte bleiben Sie am Apparat!
wrest.hold the wristHandgelenk halten
wrest.hold the wristHandgelenk ergreifen
econ.hold up the trafficden Verkehr anhalten
econ.hold up the trafficden Verkehr stoppen
gen.hold up to the lightetw. gegen das Licht halten
fish.farm.in the holdunter Deck
gymn.losing of the holdGleichgewichtsverlust
polit.Member State which holds the Presidency of the CouncilMitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat
polit.Member State which holds the Presidency of the CouncilMitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt
lawnext Member State to hold the Presidencynachfolgender Vorsitz
polit.previous Member State to hold the Presidencyvorhergehenden Vorsitz
lawprevious Member State to hold the Presidencyvorhergehender Vorsitz
gen.slacken hold on the reinsdie Zügel locker lassen
lawthe Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a yearder Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab
gen.the Assembly shall hold an annual sessiondie Versammlung haelt jährlich eine Sitzungsperiode ab
law, ADRthe cargo is stowed in the holddie Ladung ist im Laderaum des Schiffes verstaut
earth.sc., met.the constancy of volume condition which holds for creep conditiondas Gesetzt der Volumenkonstanz gilt auch für das Kriechen
gen.the Council shall hold three meetings yearlyder Rat tritt dreimal jährlich zusammen
fin., econ.the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banksdas EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
fin.the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banksdas EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
gen.The offer still holds.Das Angebot steht noch immer.
transp.to unhatch and to recover the holdsAuf/-und Zu/decken der Räume