Subject | English | German |
gen. | A bad workman blames his tools | Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld |
gen. | A carpenter is known by his chips | Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen |
gen. | A cobbler should stick to his last | Schuster, bleib bei deinen Leisten |
gen. | a man of his word | ein Mann, der zu seinem Wort steht |
gen. | A prophet has no honor in his own country | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land |
gen. | A prophet is not without honor save in his own country | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land |
gen. | abandon to his fate | jdn. seinem Schicksal überlassen |
gen. | address by his title | jdn. mit Titel ansprechen |
gen. | after his papers had been handed over to him | nach Aushändigung seiner Papiere |
gen. | All his geese are swans. | Bei ihm ist immer alles besser. |
gen. | all the world and his wife | Gott und die Welt |
gen. | An honest man's word's as good as his bond | Ein Mann, ein Wort |
gen. | an instance of his quintessential bad taste | ein Beispiel für seinen von Grund auf schlechten Geschmack |
gen. | as a result of his self-neglect | weil er sich selbst vernachlässigt hat |
gen. | at his command | auf sein Geheiß |
gen. | at his instigation | auf seine Veranlassung |
gen. | at his own request | auf eigenes Verlangen |
gen. | at his own request | auf eigenen Wunsch |
gen. | at the crest of his fame | auf dem Gipfel seines Ruhms |
gen. | beard the lion in his den | sich in die Höhle des Löwen wagen |
gen. | before setting out on his journey | vor Antritt seiner Reise |
gen. | bring to his senses | jdn. zur Vernunft bringen |
gen. | bring to his senses | jdn. zur Besinnung bringen |
med. | bundle of His | Atrioventrikularbündel (fasciculus atrioventricularis) |
med. | bundle of His | Hissches Bündel (fasciculus atrioventricularis) |
gen. | bundle of His Fasciculus atrioventricularis | His-bündel |
gen. | by sacrificing his own life | durch seinen Opfertod |
gen. | by virtue of his office | kraft seines Amtes |
gen. | by/on his own admission | nach eigener Aussage |
gen. | car of his own | sein eigenes Auto |
gen. | catch by the tail of his jacket | an einem Zipfel seiner Jacke erwischen |
gen. | catch with his pants down | jdn. auf frischer Tat ertappen |
gen. | centre of his interests | Mittelpunkt seiner Lebensinteressen |
gen. | circumstances outside his control | höhere Gewalt |
gen. | confound his impudence | so eine Frechheit |
gen. | cooked his goose | erledigt ihn |
gen. | decision regularizing his position | Anpassungsentscheidung |
gen. | deep in his mind | tief in seiner Seele |
gen. | defeat with his own arguments | jdn. mit den eigenen Waffen schlagen |
gen. | deprive of his power | entmachten |
gen. | deprive of his power | entmachte |
gen. | deprived of his power | entmachtete |
gen. | deprived of his power | entmachtet |
gen. | depriveda of his power | entmachteter |
gen. | deprives of his power | entmachtet |
gen. | depriving of his power | entmachtend |
gen. | despite his warnings | seinen Warnungen zum Trotz |
gen. | Dont take his word for it | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser (Andrew Goff) |
gen. | during his mayoralty | während seiner Zeit als Bürgermeister |
gen. | Dustin Hoffman in his Oscar-winning performance. | Dustin Hoffman in der Rolle, für die er den Oscar bekam. |
gen. | Each man to his own. | Jedem das Seine. |
gen. | Every dog has his day. | Jeder hat mal Glück im Leben. |
gen. | Every dog has his day. | Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn. |
gen. | Every dog has his day. | Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn. |
gen. | Everyone has a right to his / her own opinion | Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung (Andrey Truhachev) |
gen. | familiarize with his/her work | jdn. einarbeiten |
gen. | farmer practising farming as his main occupation | hauptberuflich tätiger Landwirt |
gen. | farmer practising farming as his main occupation | Haupterwerbslandwirt |
gen. | for all his wealth | trotz all seines Reichtums |
gen. | for his own safety | zu seiner eigenen Sicherheit |
gen. | for his part | seinerseits |
gen. | for his sake | seinetwegen |
gen. | for his sake | ihm zuliebe |
gen. | for his sake | um seinetwillen |
gen. | for his sake | seinetwillen |
gen. | for my/his/her part | was mich/ihn/sie betrifft/angeht |
gen. | for the remainder of his predecessor's term of office | für die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers |
gen. | frighten out of his wits | jdn. zu Tode erschrecken |
gen. | gird his loins | seine Lenden gürten |
gen. | give a taste of his own medicine | es jdm. mit gleicher Münze heimzahlen |
gen. | give him his due | man muss gerechterweise zugeben |
gen. | Give him his due | Das muss man ihm lassen |
gen. | give his cue | jdm. sein Stichwort geben |
gen. | Give the devil his due. | Das muss der Neid ihm lassen. |
gen. | Give the devil his due. | Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen. |
gen. | to give way during his speech | seine Darlegungen unterbrechen |
gen. | have trust in his words | seinen Worten trauen |
gen. | He aimed his remarks at me | Er nahm mich aufs Korn |
gen. | He always has something up his sleeve | Er hat immer etwas in Petto |
gen. | He bears his age well | Er sieht rüstig aus (Andrey Truhachev) |
gen. | He blew his top | Er ging in die Luft |
gen. | He carries his age well. | Er sieht rüstig aus (Andrey Truhachev) |
gen. | He could hardly believe his luck. | Er konnte sein Glück kaum fassen. |
gen. | He could hardly keep his eyes open. | Ihm fielen beinahe die Augen zu. |
gen. | He cut his finger | Er hat sich in den Finger geschnitten |
gen. | He departed from his word | Er brach sein Wort |
gen. | He did his best | Er tat sein bestes |
gen. | He dislocated his arm | Er hat sich den Arm ausgerenkt |
gen. | He doesn't mince his words | Er nimmt kein Blatt vor den Mund |
gen. | He feathered his own nest. | Er hat seine Schäfchen ins Trockene gebracht. |
gen. | He feathered his own nest | Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht |
gen. | He gave her a piece of his mind | Er blies ihr den Marsch |
gen. | He gave him the shirt off his back | Er gab ihm sein letztes Hemd |
gen. | He got away by the skin of his teeth | Er kam mit knapper Not davon |
gen. | He got his own way | Er setzte seinen Kopf durch |
gen. | He got the shock of his life | Er erlebte sein blaues Wunder |
gen. | He had his hair cut | Er ließ sich die Haare schneiden |
gen. | He has a mind of his own! | Er hat seinen eigenen Kopf! |
gen. | He has a scar running across his chest. | Eine Narbe zieht sich quer über seine Brust. |
gen. | He has broken his leg | Er hat sich das Bein gebrochen |
gen. | He has done well in his career. | Er hat es im Beruf weit gebracht. |
gen. | he has his arm in plaster | er hat den Arm im Gips |
gen. | He has lost his wind | Er ist außer Atem |
gen. | He has not his fellow | Er hat nicht seinesgleichen |
gen. | He has really taken leave of his senses | Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen |
gen. | He has taken it into his head | Er hat es sich in den Kopf gesetzt |
gen. | He has the world at his feet. | Ihm liegt die Welt zu Füßen. |
gen. | he has to do his job | er muss seine Arbeit machen |
gen. | He hasn't drunk his coffee. | Er hat seinen Kaffee stehen lassen. |
gen. | he hit his head on the beam | Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen |
gen. | he hugged his legs tight to him | er schlang die Arme eng um die Beine |
gen. | he in his turn | seinerseits |
gen. | He is completely in his element | Er ist ganz in seinem Element |
gen. | He is not at his best. | Er ist nicht auf der Höhe. |
gen. | He is on his own | Er steht auf eigenen Füßen |
gen. | He isn't breaking his back | Er reißt sich kein Bein aus |
gen. | He keeps a civil tongue in his head | Er bleibt höflich |
gen. | He kept his head above water | Er hielt sich über Wasser |
gen. | He kept his word | Er hielt sein Wort |
gen. | He knows his onions | Er versteht sein Geschäft |
gen. | He knows his stuff | Er kennt sich aus |
gen. | He knows his stuff | Er ist auf Draht |
gen. | He laughed up his sleeve | Er lachte sich ins Fäustchen |
gen. | He left his wife and children | Er hat Frau und Kinder sitzen lassen |
gen. | He left me completely in the dark about his plans | Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln |
gen. | He lives beyond his means | Er lebt über seine Verhältnisse |
gen. | He lost control of his car | Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen |
gen. | He made his pile | Er hat sein Schäfchen im Trockenen |
gen. | He made it his business | Er machte es sich zur Aufgabe |
gen. | He massaged his wife's back | Er massierte seiner Frau den Rücken |
gen. | He met his fate calmly | Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen |
gen. | He met his Waterloo | Er erlitt eine vernichtende Niederlage |
gen. | He never loses his poise. | Er verliert nie die Fassung. |
gen. | He never loses his poise | Er verliert die Fassung nie |
gen. | He picked up his ears | Er spitzte die Ohren |
gen. | He plucked up courage and went on his way | Er fasste Mut und machte sich auf den Weg |
gen. | He pokes his nose into everything | Er kümmert sich um jeden Dreck |
gen. | He polished his shoes | Er putzte seine Schuhe |
gen. | he presents his compliments to sb. | er entbietet jdm. seinen Gruß |
gen. | He pricked up his ears. | Er spitzte die Ohren. |
gen. | He put his heart and soul in it | Er war mit Leib und Seele dabei |
gen. | He put his life on the line to ... | Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ... |
gen. | He put his oar in | Er mischte sich ein |
gen. | He put in his two cents | Er gibt sein Senf dazu |
gen. | He puts in his two cents. | Er gibt seinen Senf dazu. |
gen. | He really takes after his father | Er gerät ganz nach seinem Vater |
gen. | He rests on his laurels | Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus |
gen. | He risked his neck to ... | Er riskierte Kopf und Kragen, um ... |
gen. | He served his company well | Er hat seiner Firma treu gedient |
gen. | He should mind his own business | Er soll vor der eigenen Tür kehren |
gen. | He showed his true self | Er zeigte sein wahres Gesicht |
gen. | He showed total disregard for his own safety. | Er bewies Todesmut. |
gen. | He shrugged his shoulders | Er zuckte die Achseln |
gen. | He smacked his lips with relish | Er schmatze genüsslich |
gen. | He snatched up his stuff | Er schnappte sich sein Zeug |
gen. | He spent his time in reading | Er verbrachte seine Zeit mit Lesen |
gen. | He spoke frankly about his past | Er sprach offen über seine Vergangenheit (Andrey Truhachev) |
gen. | He sprained his ankle | Er hat sich den Fuß verstaucht |
gen. | He sticks his nose into everything | Er steckt seine Nase in alles hinein |
gen. | He takes his clothes off | Er zieht sich aus |
gen. | He talks his head off | Er redet wie ein Wasserfall |
gen. | He throws his cap over the mill | Er baut Luftschlösser |
gen. | He took his chance | Er ließ es darauf ankommen |
gen. | He tried to save his bacon | Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen |
gen. | He was carrying his coat over his arm. | Er trug den Mantel über dem Arm. |
gen. | He was faced with the ruins of his marriage. | Er stand vor dem Scherbenhaufen seiner Ehe. |
gen. | He was well-liked by his peers | Er war sehr beliebt bei seinesgleichen |
gen. | he wore a permanent scowl on his face | es schaut immer mürrisch drein |
gen. | He's at odds with his friend | Er streitet sich mit seinem Freund |
gen. | He's back to his usual self | Er ist wieder ganz der Alte |
gen. | He's feeling his oats | Ihn sticht der Hafer |
gen. | He's gone off his nut | Er ist bescheuert |
gen. | He's got a lot on his mind | Er hat den Kopf voll |
gen. | He's having his hair cut | Er lässt sich die Haare schneiden |
gen. | He's in his prime | Er ist im besten Alter |
gen. | He's just like his father | Er ist ganz der Vater |
gen. | He's losing his hair. | Ihm gehen die Haare aus. |
gen. | He's more repugnant to me than his brother. | Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder. |
gen. | He's not in his right mind | Er ist nicht recht bei Verstand |
gen. | He's not one to keep his opinions to himself | Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält |
gen. | He's on his beat | Er macht die Runde |
gen. | He's on his last legs | Er pfeift aus dem letzten Loch |
gen. | He's on his last legs. | Er pfeift auf dem letzten Loch. |
gen. | He's putty in his wife's hands | Er ist Wachs in den Händen seiner Frau |
gen. | He's putty in his wife's hands | Er ist Wachs in den Hände seiner Frau |
gen. | He's resting on his laurels. | Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus. |
gen. | He's splitting his sides with laughter | Er lacht sich einen Ast |
gen. | He's the spitting image of his father | Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten |
gen. | He's up to his neck in it | Ihm steht das Wasser bis zum Hals |
gen. | his adolescent years | seine Jugendjahre |
gen. | his adoring fans | seine ihn anbetenden Fans |
gen. | His answer was unprintable. | Seine Antwort war nicht druckreif. |
gen. | His bark is worse than his bite | Bellende Hunde beißen nicht |
gen. | His blood ran cold. | Das Blut gefror ihm in den Adern. |
gen. | His Her Britannic Majesty HBM | Seine Ihre Britannische Majestät |
gen. | ... His chief interest lay in the ... | Sein Hauptinteresse galt der |
gen. | His Christianity did not prevent him from doing it. | Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun. |
gen. | his conclusion is that | sein Fazit |
gen. | His conscience pricked him | Er bekam Gewissensbisse |
gen. | his country of adoption | die Heimat seiner Wahl |
gen. | His courage faltered. | Der Mut verließ ihn. |
gen. | His courage fell | Ihm sank der Mut |
gen. | His crest is rising. | Ihm schwillt der Kamm. |
gen. | His days are numbered | Seine Tage sind gezählt |
gen. | his decision shall be final | seine Entscheidung ist unanfechtbar |
gen. | His dreams came true | Seine Träume erfüllten sich |
gen. | His Her Eminence HE | Seine Ihre Eminenz |
gen. | His enthusiasm rubbed off on them. | Seine Begeisterung übertrug sich auf sie. |
gen. | his equals | seinesgleichen |
gen. | His Her Excellency HE | Seine Ihre Exzellenz |
gen. | His Excellency | Ihre Exzellenz |
gen. | His Excellency | Seine Exzellenz SE |
gen. | His Excellency | Ihre Exzellenz IE |
gen. | His eyes were bigger than his belly. | Seine Augen waren größer als sein Magen. |
gen. | His face fell | Er machte ein langes Gesicht |
gen. | His face was a perfect study | Sein Gesicht war sehenswert |
gen. | His face went bright red. | Ihm schoss die Röte ins Gesicht. |
gen. | his family | die Seinen veraltet |
gen. | his family | die Seinigen |
gen. | his feet are firmly on the ground | er steht mit beiden Füßen fest auf dem Boden (er ist sehr realistisch) |
gen. | His fingers are all thumbs | Er hat zwei linke Hände |
gen. | His fortune has come too late for him to enjoy it. | Nun, da er keine Zähne mehr hat, bekommt er Brot. |
gen. | His friend helped him out | Sein Freund griff ihm unter die Arme |
gen. | His friends are few | Er hat wenige Freunde |
gen. | his girlfriend | seine Freundin |
gen. | his greatest wish | sein sehnlichster Wunsch |
gen. | His hair stood on end | Die Haare standen ihm zu Berge |
gen. | His halo never slips | Nichts kann seinen Heiligenschein trüben |
gen. | His head is always full of silly ideas. | Er hat nur Dummheiten im Kopf. |
gen. | His heart is in the right place. | Er hat sein Herz am rechten Fleck. |
gen. | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | Thronrede |
gen. | His Her Highness HH | Seine Ihre Hoheit |
gen. | His Holiness HH | Seine Heiligkeit |
gen. | others of his ilk | seinesgleichen |
gen. | His imagination runs riot. | Seine Phantasie geht mit ihm durch. |
gen. | ... His immediate plan is to ... | Zunächst einmal will er |
gen. | his indomitable pride | sein nicht zu brechender Stolz |
gen. | his is to notify that ... | hiermit wird bekanntgegeben, dass |
gen. | his kind | seinesgleichen |
gen. | His last hour has come. | Sein letztes Stündlein hat geschlagen. |
gen. | His life is at stake | Es geht um sein Leben |
gen. | His life is completely taken up by work | Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt |
gen. | His life is hanging by a thread | Sein Leben hängt an einem seidenen Faden |
gen. | His life is no bed of roses | Er hat nichts zu lachen |
gen. | His Majesty | Ihre Majestät |
gen. | His Her Majesty HM | Seine Ihre Majestät |
gen. | His Majesty | Seine Majestät |
gen. | His Majesty's Government of Nepal | Seiner Majestät Regierung von Nepal |
gen. | His Her Majesty's Ship | Schiff Seiner Ihrer Majestät |
gen. | his many years of working with for ... | seine langjährige Mitarbeit bei ... |
gen. | His mind was in a haze | Er war wie betäubt |
gen. | His mind was in a haze | Er blickte nicht mehr durch |
gen. | his most fervent wish | sein sehnlichster Wunsch |
gen. | his nabs joc. | seine Gnaden (ironisch) |
gen. | His name escaped me | Sein Name ist mir entfallen |
gen. | His name escapes me. | Sein Name ist mir entfallen. |
gen. | his name is mud | er hat jemandes Gunst verloren |
gen. | ... разг. His name rings a bell but ... | Der Name sagt mir was, aber |
gen. | His name was not spoken. | Sein Name wurde nicht erwähnt. |
gen. | His nerves can't take any more. | Er ist psychisch völlig am Ende. |
gen. | his new movie was a sensation | sein neuer Film schlug ein wie eine Bombe |
gen. | his nibs joc. | seine Gnaden (ironisch) |
gen. | His number is up | Das Spiel ist aus |
gen. | His number is up | Jetzt ist er dran |
gen. | his number one girl | seine Auserwählte |
gen. | his one thought | sein einziger Gedanke |
gen. | his own flesh and blood | sein eigen Fleisch und Blut |
gen. | his own flesh and blood | sein eigenes Fleisch und Blut |
gen. | his own flesh and blood | sein eigenes Fleish und Blut |
gen. | his panic-stricken flight | seine kopflose Flucht |
gen. | His patience snapped. | Er verlor die Geduld. |
gen. | his plans don't work out | seine Rechnung geht nicht auf (fig.) |
gen. | His plans went up in smoke | Seine Pläne sind in die Binsen gegangen |
gen. | ... his prejudice against... | seine Voreingenommenheit gegen |
gen. | his pride and joy | sein ganzer Stolz |
gen. | his quondam wife archaic | weiland seine Gattin veraltet |
gen. | His race is run | Er hat die längste Zeit gelebt |
gen. | His report caused a sensation | Sein Bericht erregte Aufsehen |
gen. | His reputation is tarnished | Sein Ruf ist angeschlagen |
gen. | His reputation is tarnished | Sein Renommee ist angekratzt |
gen. | His reputation preceded him. | Sein Ruf eilte ihm voraus. |
gen. | His reputation was for ever sullied. | Sein Ruf war für immer beschmutzt. |
gen. | His Her Royal Highness HRH | Seine Ihre Königliche Hoheit |
gen. | His Royal Highness | Ihre Königliche Hoheit |
gen. | His Her Royal Highness | Seine Koenigliche Hoheit |
gen. | His Her Royal Highness | Ihre Koenigliche Hoheit |
gen. | His Royal Highness | Seine Königliche Hoheit |
gen. | his salary was cut | sein Gehalt wurde gekürzt |
gen. | his schooldays | seine Schuljahre |
gen. | His Serene Highness | Seine Durchlaucht |
gen. | his social nonconformism | seine mangelnde Anpassung an die Gesellschaft |
gen. | ... His speech purported that ... | Seiner Rede war zu entnehmen, dass |
gen. | His speech won over all the critics | Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen |
gen. | His spirit broke | Sein Mut verließ ihn |
gen. | His stomach rumbled. | Es rumorte in seinem Bauch |
gen. | His suggestion didn't go down particularly well | Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe |
gen. | his time is up | seine Zeit ist abgelaufen |
gen. | his unkind manner | sein unfreundliches Verhalten |
gen. | his visit tomorrow | sein morgiger Besuch |
gen. | his young lady | seine Freundin |
gen. | How did he come to break his leg? | Wie ist das mit seinem Beinbruch passiert? |
gen. | I am, it is true, his father ... | Ich bin zwar sein Vater, aber ... |
gen. | I asked his advice | Ich habe ihn um Rat gefragt |
gen. | I did it at his suggestion | Ich tat es auf seine Anregung hin |
gen. | I don't like his arrogant airs and graces! | Ich mag sein arrogantes Getue nicht! |
gen. | I don't like his looks | Er gefällt mir nicht |
gen. | I don't like his suggestion at all | Sein Vorschlag passt mir gar nicht |
gen. | I have the highest respect for his ability | Ich halte ihn für außerordentlich fähig |
gen. | I paid him out in his own coin | Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim |
gen. | I put have no trust in his words | Ich traue seinen Worten nicht |
gen. | I was afraid he would put his foot in it. | Ich fürchtete, er würde sich blamieren. |
gen. | I was afraid he would put his foot in it | Ich fürchtete, er möchte sich blamieren |
gen. | I wouldn't like to be in his shoes | Ich möchte nicht in seiner Haut stecken |
gen. | ... If that came to his ears ... | Wenn ihm das zu Ohren kommt |
gen. | ... If that reached his ears ... | Wenn ihm das zu Ohren kommt |
gen. | I'm in his good books | Ich bin bei ihm gut angeschrieben (good favor) |
gen. | I'm on his side | Ich stehe auf seiner Seite |
gen. | impacts on man and his environment | Belastungen für Mensch und Umwelt |
gen. | in full command of his mental faculties | im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten |
gen. | in his day | seinerzeit |
gen. | in his day | zu seiner Zeit |
gen. | in his death throes | im Todeskampf |
gen. | in his declining days | gegen Ende seiner Tage |
gen. | in his eyes | in seinen Augen |
gen. | in his late adolescence | in seiner späteren Jugend |
gen. | in his own inimitable way | in seiner unnachahmlichen Art |
gen. | in his own name | in eigenem Namen |
gen. | in his view | seiner Ansicht nach |
gen. | in or in connection with his trade or business | in seinem oder für seinen Betrieb |
gen. | in recognition of his services | in Anerkennung seiner Verdienste (Andrey Truhachev) |
gen. | in the discharge of his duties | zur Erfüllung seiner Aufgaben |
gen. | in the exercise of his duties | bei der Ausübung seiner Pflichten |
gen. | in the pursuit or on behalf of his business | in seinem oder für seinen Betrieb |
gen. | in the sweat of his brow | im Schweiße seines Angesichts |
gen. | inquire into his whereabouts | sich nach seinem Verbleib erkundigen |
gen. | It flattered his vanity. | Es schmeichelte seiner Eitelkeit. |
gen. | It is to his credit. | Es macht ihm Ehre. |
gen. | It is to his credit. | Es ehrt ihn. |
gen. | It just fell into his lap | Es ist ihm in den Schoß gefallen |
gen. | It was clearly his fault | Es ist eindeutig seine Schuld |
gen. | It was his off day | Er hatte einen schlechten Tag |
gen. | It was his own idea | Es ist eine Eigeninitiative von ihm |
gen. | It was partly his doing | Es lag mit an ihm |
gen. | It's his fault | Er ist schuld |
gen. | It's his show. | Er ist der Boss. |
gen. | it's his word against hers | hier steht Aussage gegen Aussage |
gen. | It's in his interest | Es liegt in seinem Interesse |
gen. | It's not his fault! | Er kann doch nichts dafür! |
gen. | it's open house at his place tonight | bei ihm ist heute Abend sturmfreie Bude |
gen. | It's the 5th anniversary of his death. | Es jährt sich zum fünften Male sein Todestag. |
gen. | I've got his number | Ich habe ihn durchschaut |
gen. | I've had my fill of his hospitality. | Ich habe genug von ihm und seiner Gastfreundschaft. |
gen. | John was immovable in his decision. | John war von seiner Entscheidung nicht abzubringen. |
med. | Kent-His bundle | His-Bündel (fasciculus atrioventricularis) |
med. | Kent-His bundle | atrioventrikuläres Bündel (fasciculus atrioventricularis) |
med. | Kent-His bundle | AV-Bündel (fasciculus atrioventricularis) |
med. | Kent-His bundle | Atrioventrikularbündel (fasciculus atrioventricularis) |
gen. | knock out of his/her stride | jdn. aus dem Konzept werfen |
gen. | knock out of his/her stride | jdn. aus dem Tritt bringen |
gen. | leave to his fate | jdn. seinem Schicksal überlassen |
gen. | leave to his/her own devices | jdn. sich selbst überlassen |
gen. | let cool his heels | jdn. warten lassen |
gen. | Let's call his bluff | Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. |
gen. | Little is known about his personal life. | Über sein Privatleben ist nur wenig bekannt. (Andrey Truhachev) |
gen. | Looks like he just slept in his clothes. | Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen. |
gen. | lost his way | verirrtet |
gen. | make discharge his/her duties | jdn. in die Pflicht nehmen |
gen. | Man forges his own destiny | Jeder ist seines Glückes Schmied |
gen. | many years his junior | um viele Jahre jünger als er |
gen. | May God rest his soul | Gott hab' ihn selig |
gen. | Money just runs through his fingers | Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger |
gen. | Mr Bond must be cold after his swim. | Mr. Bond wird etwas kalt sein nach seinem Bad. |
gen. | much to the chagrin of his parents | sehr zum Missfallen seiner Eltern |
gen. | ... No one in his right mind will deny that ... | Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass |
gen. | Of his poems the best-known appear in ... | Die bekanntesten seiner Gedichte sind in ... zu finden. |
gen. | on his account | für seine Rechnung |
gen. | on his advice | auf seinen Rat hin |
gen. | on his behalf | seinethalben veralt. : seinetwegen |
gen. | on his behalf | seinetwegen |
gen. | on his deathbed | auf dem Sterbebett |
gen. | On His Her Majesty's Service OHMS | im Dienst Seiner Ihrer Majestät |
gen. | on his own behalf | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme (ad personam) |
gen. | on his own behalf | im eigenen Namen (ad personam) |
gen. | on his own behalf | ad personam (ad personam) |
gen. | on his own behalf | persönlich (ad personam) |
gen. | on his own free will | aus freien Stücken |
gen. | on his part | seinerseits |
gen. | on his recommendation | auf seine Empfehlung hin |
gen. | on his right | rechts von ihm |
gen. | One can take a leaf out of his book | Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden |
gen. | one of the greatest minds of his time | einer der größten Geister seiner Zeit |
gen. | only in his mind | nur in seiner Fantasie |
gen. | only in his mind | nur in seiner Phantasie |
gen. | ... Owing to the serious nature of his injuries, ... | Aufgrund der Schwere seiner Verletzungen |
gen. | person celebrating his jubilee | Jubilar |
gen. | person who donates his time for charity | Zeitstifter |
gen. | persons who have succeeded him in his rights and obligations | Personen, die in seine Rechte eintreten oder seine Verpflichtungen übernehmen |
gen. | Please don't put ideas into his head | Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr |
gen. | to prejudice a Member in the exercise of his office | die Ausübung des Mandats präjudizieren |
gen. | to prejudice a Member in the exercise of his office | dn.an der Ausübung seines Mandats hindern |
gen. | put in her/his place | jdn. in seine Schranken weisen |
gen. | put off his/her stride | jdn. aus dem Konzept bringen |
gen. | put on his mettle | jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen |
gen. | put someone on his mettle | jdn. zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen |
gen. | put someone on his mettle | jemanden zur Aufbietung all seiner Kräfte zwingen |
gen. | put someone through his paces | jdn. auf Herz und Nieren prüfen |
gen. | put someone through his paces | jemanden auf Herz und Nieren prüfen |
gen. | put someone upon his oath | jdm. den Eid abnehmen |
gen. | put someone upon his oath | jemandem den Eid abnehmen |
gen. | relationship between the individual and his environment | Beziehungen zwischen Mensch und Umwelt |
gen. | right to refer directly his information | Recht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragen |
gen. | run off his feet | jdn. ständig auf Trab halten |
gen. | rush off his feet | jdn. in Trab halten |
gen. | rush off his/her feet | jdn. von den Füßen holen |
gen. | rush so. off his/her feet | jem. von den Füßen holen |
gen. | send somebody to his doom | jemanden ans Messer liefern |
gen. | send to his doom | jdn. ans Messer liefern |
gen. | She fell on his neck | Sie fiel ihm um den Hals |
gen. | She fell round his neck. | Sie fiel ihm um den Hals. |
gen. | She flung her arms around his neck | Sie fiel ihm um den Hals |
gen. | she is completely under his spell | sie ist ihm rettungslos verfallen |
gen. | She pulled his leg | Sie hat ihn durch den Kakao gezogen |
gen. | she's his woman | sie ist seine Freundin/Geliebte |
gen. | She's in his good books | Sie ist gut bei ihm angeschrieben |
gen. | Spare his blushes! | Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit! |
gen. | startle out of his sleep | jdn. aus dem Schlaf schrecken |
gen. | strip smb. of his office | jdn des Amtes entheben (ablösen) |
gen. | student about to take his diploma | Diplomand |
gen. | Success has turned his head. | Der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen. |
gen. | sweep off his/her feet | sich Hals über Kopf verlieben |
gen. | sweep to his/her death | jdn. in den Tod reißen Lawine etc. |
gen. | take him at his word | nimm ihn beim Wort |
gen. | take his anger out on | sein Mütchen an jdn. kühlen |
gen. | take someone up on his promise | jdn. in die Pflicht nehmen |
gen. | take someone up on his promise | jemanden in die Pflicht nehmen |
gen. | take someone's mind off his worries | jdn. von seinen Sorgen ablenken |
gen. | take someone's mind off his worries | jemanden von seinen Sorgen ablenken |
gen. | take up on his promise | jdn. in die Pflicht nehmen |
gen. | ... Thanks to his coming early ... | Weil er so früh kam |
gen. | That is out of his range. | Das ist für ihn ein paar Nummern zu groß. |
gen. | that put paid to his theory | damit war seine Theorie erledigt |
gen. | That speaks in his favour | Das spricht für ihn |
gen. | That will be his undoing | Das wird sein Verderben sein (ruin) |
gen. | That's a feather in his cap | Darauf kann er stolz sein |
gen. | That's all part of his act. | Das gehört alles zu seiner Anmachtour. |
gen. | That's his blind side | Das ist seine schwache Seite |
gen. | That's not his strong point. | Das gehört nicht zu seinen großen Stärken. |
gen. | That's not his strong point | Das ist nicht seine starke Seite |
gen. | That's not in keeping with his position | Das steht nicht in Einklang mit seiner Stellung |
gen. | the bane of his life | der Fluch seines Lebens |
gen. | the blackness of his mood | seine düstere Laune |
gen. | the consignor or his representative | der Absender oder sein Bevollmächtigter |
gen. | the declarant or his representative | der Anmelder oder sein Vertreter |
gen. | the dissuasiveness of his arguments | seine abratenden Argumente |
gen. | The Fisherman and his Wife | Vom Fischer und seiner Frau |
gen. | The leopard cannot change his spots. | Die Katze lässt das Mausen nicht. |
gen. | The leopard cannot change his spots | Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen |
gen. | The Leopard doesn't change his spots | Die Katze lässt das Mausen nicht |
gen. | the loudness of his voice | seine laute Stimme |
gen. | the man and his wife | der Mann und dessen Frau |
gen. | the mausoleum which entombs his body | das Mausoleum, in dem er beigesetzt ist |
gen. | The Moor has done his duty, the Moor can go | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen |
gen. | the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions | der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden |
gen. | the official shall continue in his post | der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen |
gen. | the President shall announce his ruling | der Präsident teilt seine Entscheidung mit |
gen. | the President shall give his decision in the form of an order | der Präsident entscheidet durch Verfügung |
gen. | the scholarliness of his interests | sein Interesse an hochgeistigen Dingen |
gen. | the unkindness of his behavior | sein unfreundliches Verhalten (behaviour) |
gen. | The way to a man's heart is through his stomach. | Liebe geht durch den Magen. |
gen. | The world is his oyster. | Die Welt liegt ihm zu Füßen. |
gen. | There's no doubt that it was his fault | Es ist eindeutig seine Schuld |
gen. | There's no limit to his ambition | Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen |
gen. | Those were his exact words | So hat er wörtlich gesagt |
gen. | Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. the tenth commandment from the King James Version | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. das zehnte Gebot nach Luther |
gen. | To each man his own. | Jedem das Seine. |
gen. | To each saint his candle | Ehre, wem Ehre gebührt |
gen. | to his knowledge | seines Wissens |
gen. | to his right | rechts von ihm |
gen. | To what can one ascribe his success? | Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben? |
gen. | traitor of his country | Landesverräter |
gen. | treatment appropriate to his condition | seinem Zustand angemessene Behandlung |
gen. | under his generalship | als er General war |
gen. | literally a 'stage-consecrating festival play' Wagner's description of his last dramatic work "Parsifal" | Bühnenweihfestspiel |
gen. | way below his best | weit unter seinen Möglichkeiten |
gen. | We must allow for his youth. | Wir müssen seine Jugend berücksichtigen. |
gen. | What are his politics? | Wo steht er politisch? |
gen. | What's his age? | Wie alt ist er? |
gen. | What's his angle? | Worauf will er hinaus? |
gen. | ... When it comes to his looks ... | Was sein Aussehen angeht |
gen. | who does not have his habitual or permanent residence in... | der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat |
gen. | Who's his date? | Mit wem trifft er sich? |
gen. | with all his might Andrey Truhachev | mit aller Kraft (Andrey Truhachev) |
gen. | with all his might | mit ganzer Kraft (Andrey Truhachev) |
gen. | with dollar signs in his eyes | mit Dollarzeichen in den Augen |
gen. | with his agreement | im Einvernehmen mit ihm |
gen. | with his own kind | mit seinesgleichen |
gen. | with the last of his strength | mit letzter Kraft |
gen. | without a sou marque in his pockets old-fashioned | ohne einen roten Heller in der Tasche veraltend |
gen. | You ought to have seen his face | Sein Gesicht hättest du sehen müssen |
med. | zone of His | His Zonen |