DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Every | all forms | exact matches only
EnglishGerman
A trade in hand finds gold in every landHandwerk hat goldenen Boden
accurate in every detaildetailgenau
alike in every particulargleich in jeder Einzelheit
at every turn fig.an jeder Ecke (fig.)
at every turnauf Schritt und Tritt
better every timevon Mal zu Mal besser
by every trick in the booknach allen Regeln der Kunst
conditions which give every guarantee of hygienehygienisch einwandfreie Bedingungen
count every pennyjeden Pfenning umdrehen
count every pennyjeden Pfennig umdrehen
count every pennyjede Mark umdrehen
down to every last detailbis in die Einzelheiten (Andrey Truhachev)
to draw up minutes of every hearingüber jede Sitzung ein Protokoll aufnehmen
each and everyjeder Einzelne
each and everyalle und jeder
Every action has a reaction.Auf jede Aktion folgt eine Reaktion.
every baby born into the worldjedes Kind, das auf die Welt kommt
every couple of weeksalle zwei Wochen
every daytagtäglich
every day I study GermanJeden Tag studiere ich Deutsch
Every dog has his day.Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn.
Every dog has his day.Jeder hat mal Glück im Leben.
Every dog has his day.Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn.
every eveningallabendlich
every few hoursalle paar Stunden
every fifth projectjedes fünfte Projekt
every half hourjede halbe Stunde
every half hourim Halbstundentakt
every half an hourhalbstündlich
every hourjede Stunde
every hourim Einstundentakt
every kind ofallerhand
every last used for emphasis "every"wirklich jeder betontes "jeder"
every last used for emphasis "every"jeder Einzelne betontes "jeder"
Every little countsEs kommt auf jede Kleinigkeit an
every minuteim Minutentakt
every now and againhin und wieder
every now and againvon Zeit zu Zeit
every now and againab und zu
every now and thenvon Zeit zu Zeit
every now and thenmitunter
every now and thendann und wann
every now and thenhin und wieder
every now and thenab und zu
every once in a whilesporadisch
every once in a whilehin und wieder
every once in a whilegelegentlich
every once in a whilesporadisch
every once in a whileab und zu
every once in a whilevon Zeit zu Zeit
every once in a whileab und an
every otherjeder Zweite
every other dayalle zwei Tage
every secondsekündlich
every single one of themjedes einzelne von ihnen
every so oftenhin und wieder
every so oftenvon Zeit zu Zeit
every so oftenhier und da
every so oftengelegentlich
every so oftenab und zu
every third Europeanjeder dritte Europäer (Andrey Truhachev)
every three hoursdreistündlich
every three monthsvierteljährlich
every three years there shall be a partial replacement of the Judgesalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
every timejedes Mal
every timejedesmal
every TomHinz und Kunz
every two hourszweistündlich
every two to three yearsalle zwei bis drei Jahre
every two yearszweijährlich
every two yearsalle zwei Jahre
every womanjedefrau
Every word tells.Jedes Wort sitzt.
every yearalljährlich
every yearalle Jahre wieder
for every ten wordsfür je zehn Wörter
give every reason to dojdm. allen Grund geben, etw. zu tun
goods of every kindWaren jeder Beschaffenheit
have a finger in every pieüberall die Hände im Spiel haben
have every reason to doallen Grund haben, etw. zu tun
He registered every wordEr nahm jedes Wort zur Kenntnis
He's on to every dodge.Er ist mit allen Wassern gewaschen.
He's on to every dodgeEr ist mit allen Hunden gehetzt
He's up to every trickEr ist mit allen Wassern gewaschen
in every condition of lifein jeder Lebenslage
in every departmentin allen Bereichen
in every departmentin allen Belangen
in every detailin allen Stücken
in every detailbis ins Detail
in every nook and crannyin jedem Winkel
in every respectallseits
in every respectin jeder Beziehung
in every respectin jeder Hinsicht
in every respectdurchweg
In every rumor there is a little bit of truthAn jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit
in every sensein jeder Hinsicht
in every sense of the wordin der vollen Bedeutung des Wortes
in spite of every efforttrotz aller Mühe
of every shadejeder Couleur
on every matterin allen Stücken
on every sideallerseits
person providing every guarantee of independencePersönlichkeit, deren Unabhängigkeit ausser Zweifel steht
she's got a finger in every piesie hat überall ihre Finger drin
tariff rules of every kindTarifbestimmungen aller Art
The bus runs every 15 minutes.Der Bus verkehrt alle 15 Minuten.
there is every indication that ...alles spricht dafür, dass ...
there is every probability thataller Wahrscheinlichkeit nach
There's a bus every 10 minutesDer Bus kommt alle 10 Minuten
There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht alle
There's a sucker born every minuteDie Dummen werden nicht weniger
to be thwarted at every turnüberall auf Hindernisse stoßen
watch every stepjdn. auf Schritt und Tritt beobachten
with every emphasismit allem Nachdruck
with every passing daymit jedem Tag, der vergeht
with every passing momentvon Minute zu Minute
You become more beautiful every day.Du wirst von Tag zu Tag hübscher.