English | German |
acceptance of tickets between air carriers | Anerkennung von Flugscheinen zwischen Luftverkehrsunternehmen |
adhesive escaping and hardening between the threads of the screw connection | der Kleber tritt aus und verhärtet zwischen den Gewindegängen |
adjustment to the balance between the various modes of transport | Neugewichtung der Verkehrsarten |
Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Singapore on certain aspects of air services | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Singapur über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten |
Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco on certain aspects of air services | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten |
Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten Verkehrs |
Agreement between the European Community and the Republic of Hungary establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Ungarn zur Regelung der Güterbeförderung auf der Straße und zur Förderung des kombinierten Verkehrs |
Agreement between the European Community and the United States of America on the Mutual Recognition of Certificates of Conformity for Marine Equipment | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für Schiffsausrüstung |
Agreement between the European Community and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by Air Carriers to the United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security |
Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of passenger name record PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security | Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security |
Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren |
Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea | Übereinkommen von Stockholm |
Agreement on Maritime Transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People's Republic of China, of the other part | Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits |
area between rivet lines | Nietteilung |
area included between two groynes | Buhnenfeld |
area included between two spurs | Buhnenfeld |
Arrangement between the Governments of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, Spain, the French Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the Airbus Programme | Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm |
average speed between stops | mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten |
average speed between stops | Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten |
average time interval between vehicles | mittlerer Zeitabstand von einem Fahrzeug zum anderen |
between-deck ceiling | Zwischendeckswegerung |
between-deck ceiling | Wegerung |
clearance between structure and load gauge | Freilegung des Lichtraumprofils |
Committee on the Agreement between the EEC and Austria on the transit of goods by road and rail | Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße |
communication between the banks | Uferverbindung |
compartment between two frames | Spantfeld |
complementarity between modes | intermodale Komplementarität |
confidential letters exchanged between the aeronautical authorities | vertrauliche Begleitschreiben unter Luftfahrtbehörden |
connecting culvert between economizing basin and the longitudinal culvert | Verbindungskanal zwischen Sparbecken und Umlauf |
Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels | Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen |
co-operation between Member States in the field of civil aviation security | Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit in der zivilen Luftfahrt |
cross-over between curved tracks with left hand crossings | Bogengleisverbindung |
cross-over between curved tracks with left hand crossings | Bogengeleiseverbindung |
cross-over between straight tracks with right hand crossings | Gleisverbindung mit Rechtsweichen |
cycle between overhauls cbo | Zyklus zwischen Überholungen |
cycles between overhauls | Zyklen zwischen Überholungen |
distance between axles | Radstand |
distance between axles | Achsstand |
distance between buffers | Pufferabstand |
distance between centerlines | Gleisabstand |
distance between courses | Reihenabstand |
distance between courses | Fugenbreite |
distance between droppers | Abstand zwischen Hängern |
distance between droppers | Hängerfeld |
distance between inside faces of flanges | innerer Spurkranzabstand |
distance between insides of rims | innerer Spurkranzabstand |
distance between insides of tyres | innerer Spurkranzabstand |
distance between king pin and rear | Vorsattelmass |
distance between king pin and rear | Aufsattelpunkt-Achs-Abstand |
distance between king pin and rear | Abstand der Sattelkuppelung zur Hinterachse |
distance between nose and fine nose | Länge des geraden Teils am Bogenanfang einer gebogenen Zunge |
distance between outside faces of flanges | äußerer Spurkranzabstand |
distance between pins | Drehzapfenabstand |
distance between pivots | Drehzapfenabstand |
distance between running lines | Gleiszwischenraum |
distance between silage sides | Breite zwischen den Bordwänden |
distance between sleepers | Schwellenabstand |
distance between tension equipment | Abspannfeld |
distance between the tracks | Gleisabstand |
distance between track centres | Gleisabstand |
distance between trains | Zugabstand |
distance between two lamps | Abstand zweier Leuchten |
distance between two sleepers | Schwellenfeld |
distance between vehicles and ground | Bodenabstand |
distance between wires | Drahtabstand |
distribution of traffic between airports | Aufteilung des Verkehrs auf einzelne Flughäfen |
Euro-Mediterranean aviation agreement between the European Community and its Member States, of the one part and the Kingdom of Morocco, of the other part | Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
fillet radius between the web and foot of the rail | Übergang vom steg zum Fuß der Schiene |
fillet radius between the web and head of the rail | Übergang vom Kopf zum Steg der Schiene |
foot-crossing between platforms | schienengleicher Zugang zum Bahnsteig |
gangway between coaches | Übergangsbrücke |
gangway between coaches | Übergangseinrichtung |
gangway connections between coaches | Übergang zwischen Reisezugwagen im Freien |
gap between glass panes | Abstand zwischen Scheiben |
ground clearance between the axles | Bodenfreiheit zwischen den Achsen |
guaranteed mean time between failure | garantierter mittlerer Ausfallabstand |
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000 | Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000 |
incompatibility between routes | Fahrstraßenausschluss |
Innovation methods of coordination between transport actions and regional local planning COST action 332 | Innovative Methoden für die Koordinierung von Verkehrsprojekten und Gebietsplanung COST-Aktion 332 |
inside distance between tyres | lichte Weite |
inside distance between tyres | lichter Abstand der Räder |
interaction between vehicles | Wechselwirkung zwischen Fahrzeugen |
interval between two trains | Zugfolge |
interval between two trains | Zugpause |
interval between two trains | Zugabstand |
length between buffers | Länge über Puffer |
length between couplings | Kuppellänge |
length between perpendiculars | Länge zwischen den Loten |
local flight not implying carriage between different airports | Rundflüge, mit denen keine Beförderung zwischen verschiedenen Flughäfen verbunden ist |
mean cycle between removals | mittlerer Ausbauabstand |
mean cycle between scheduled shop visits | mittlere Zyklen zwischen planmässigen Werkstattinspektionen |
mean cycle between unscheduled replacement | mittlere Zyklen zwischen unplanmässigem Auswechseln |
mean time between maintenance | mittleres Instandhaltungsintervall |
mean time between maintenance actions | mittlerer Wartungsabstand |
mean time between premature removals | mittlere Funktionszeit zwischen vorzeitigem Ausbau |
mean time between removals | mittlerer Ausbauabstand |
mean time between scrap | mittlerer Verschrottabstand |
mean time between unscheduled removals | mittlerer Abstand zwischen unplanmässigem Ausbau |
mean time between unscheduled replacement | mittlere Zeit zwischen unplanmässigem Auswechseln |
midway between tracks | Gleiszwischenraum |
Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums |
near misses between military and civilian aircraft | Zusammenstoßgefahr |
near misses between military and civilian aircraft | Fastzusammenstoß |
network of bilateral agreements between States | Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten |
number of halts between pairs of scheduled stops | Halte je Haltestellenabstand |
Organisation for Collaboration between Railways | Organisation für die Zusammenarbeit der Eisenbahnen |
period between inspections or overhauls | Untersuchungsfrist |
period between inspections or overhauls | Revisionsfrist |
physical connection between the poles and the vehicle roof | mechanische Verbindung zwischen den Stromabnehmerstangen und dem Fahrzeugdach |
play between web of rail and fish-plate | Spielraum zwischen Schienensteg und Lasche |
position midway between the limits of its range of adjustment | Mittelstellung des Einstellbereichs |
regular service by coach and bus between Member States | Linienverkehr mit Kraftomnibus zwischen den Mitgliedstaaten |
sharing of passenger capacity between air carriers | Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen |
shuttle service by coach and bus between Member States | Pendelverkehr mit Kraftomnibussen zwischen den Mitgliedstaaten |
shuttle or ferry set plying between two handling points in a freight terminal | Bahnhofswagengruppe |
space between operative face of check rail and running edge of further rail | Abstand von einfachem Herzstück zur Radlenker-Innenkante |
space between rails | Abstand zwischen den Schienen eines Gleises |
space between sleepers | Schwellenfach |
space between the tracks | Gleisabstand |
space between two frames | Spantfeld |
spacing between vehicles | Kopfabstand |
spacing between vehicles | Fahrzeugabstand |
special tariff for part-load consignment between 1 and 5 t | Teilladungstarif |
special tariff for part-load consignment between 1 and 5 t | Partiefrachttarif |
technical compatibility between the different parts of the network | technische Kompatibilität zwischen den verschiedenen Teilen des Streckennetzes |
time between scheduled replacement | zeitraum zwischen planmässigem auswechseln |
time between scheduled shop visits | mittlere Zeit zwischen planmäßigen Werkstattinspektionen |
time between trains | Übergangszeit |
time between trains | zeitlicher Abstand der Züge |
tolerable gap between vehicles | zulässiger Fahrzeugabstand |
verge between carriageway and cycle path or footpath | Trennstreifen |
vessel movements between Community countries | innergemeinschaftlicher Transfer von Schiffen |
weight per metre run between or over buffers | Metergewicht über Puffer |