English | German |
a candidate may not be nominated in more than one constituency | Mehrfachbewerbungen sind untersagt |
a Community trade mark may be given as security | die Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden |
a Community trade mark shall be obtained by registration | die Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworben |
a debt cannot be claimed before it is due | vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen |
a lawyer an avoué must be instructed | Bestellung eines Avoué |
a licence may be exclusive or non-exclusive | eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein |
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark | jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten |
a person may be removed from the list of professional representatives | eine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden |
a regulation shall be binding in its entirety | die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich |
a stay shall be granted | ein sogenannter stay soll erlassen werden |
a written statement setting out the grounds of appeal must be filed | die Beschwerde ist schriftlich zu begründen |
act which may be legally set aside | gesetzlich unwirksames Rechtsgeschäft |
action for a declaration that a judgment is not to be recognized | Feststellungsklage über die Anerkennung |
action on behalf of the general body of creditors which can be brought only by the liquidator | durch den Konkursverwalter im Namen aller Konkursgläubiger erhobene Klage |
action to be taken in regard to ... | Folgerungen |
action to be taken in regard to ... | Weiterbehandlung |
action to be taken in regard to ... | Massnahmen im Anschluss an |
action to be taken in regard to ... | weiter verfahren |
action to be taken in regard to ... | was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen ist |
action to be taken in regard to ... | was daraufhin zu veranlassen ist |
action to be taken in regard to ... | weiteres Vorgehen aufgrund/im Anschluss an ... |
action to be taken in regard to ... | weitere Schritte |
action to be taken in regard to ... | Folgemassnahmen |
action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur | Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters |
actions arising from the contract of carriage may be brought in the courts | einen Anspruch geltend machen |
age at which a person ceases to be a minor in criminal proceedings | Strafmündigkeit |
Agreement Concerning the Voluntary Contributions to be Given for the Execution of the Project to Preserve Borobudur | Übereinkommen über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur |
agreement deemed to be justified | gerechtfertigte Wettbewerbsabrede |
Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
agreement on the international carriage of perishable foodstuffs and on the special equipment ot be used for such carriages | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
all information shall be covered by the duty of professional secrecy | alle Angaben fallen unter die Geheimhaltungspflicht |
amount to be repaid | zu erstattender Betrag |
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen. |
an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request | dem Anmelder auf Antrag eine beglaubigte Kopie aushändigen |
an objection may be lodged against the judgment | gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden |
application for an exploitation right to be granted | Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts |
to apply to be entered on the Office's list | die Eintragung in die Liste beantragen |
argument that the decision should not be implemented | das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten |
as far as may be necessary | soweit erforderlich |
to assert a deed to be forged | eine Urkunde als falsch anfechten |
to assert a deed to be forged | die Echtheit einer Urkunde bestreiten |
asset to be realized abroad | im Ausland zu liquidierendes Vermögen |
at least one of the members must be legally qualified | mindestens ein Mitglied muß rechtskundig sein |
be a guarantor | e-e Bürgschaft eingehen |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht auftreten |
to be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
be a party to legal proceedings | vor Gericht stehen |
to be a sound person | auf der Börse Vertrauen genießen |
be a subject of law | Rechtspersönlichkeit haben |
to be abettor of a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
to be able to obtain a Community trade mark | ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben |
be absent | ausbleiben |
be absent from duty | dienstabwesend sein |
be absolutely liable | bedingungslos haften |
to be accessory to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
to be accomplice of a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
be accused of | beschuldigt werden (sth) |
to be admitted to give evidence | zur Beweisantretung zugelassen sein |
be an authorized representative of | vertretungsberechtigt sein |
be appointed to | zu etw. bestellt sein (sth) |
to be assisted by advisers or experts | Berater oder Sachverständige hinzuziehen |
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to | sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen |
be at fault | schuldig sein |
be authentic | maßgebend sein |
be authentic | verbindlich sein |
be binding | rechtskräftig sein |
to be bound to make restitution | zur Rückleistung verbunden sein |
to be bound to make restitution | zur Rückleistung gehalten sein |
to be called to the Bar | zur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werden |
to be called to the bar | als Rechtsanwalt zugelassen werden |
to be called to the Bar | als Anwalt zugelassen werden |
be capable of acting | handlungsfähig sein |
be certified as being a true copy | beglaubigte Abschrift (Kopie) |
be conclusive | beweiskräftig sein |
to be considered as the first application | als die erste Anmeldung ansehen |
be considered to be | als ... gelten |
be considered to be investigation costs | als Untersuchungskosten gelten |
to be contrary to the interests | Interessenwidersprechen |
to be convened by its chairman | von seinem Präsidenten einberufen werden |
to be declared dead | Todesfeststellung |
to be declared to have been revoked | für verfallen erklärt werden |
to be declared void | Feststellung der Ungültigkeit |
be deemed to be | als ... gelten |
to be dependent on a self-employed person | der Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten |
to be deprived of one's office | seines Amtes entheben |
be deprived of one's right to a pension | aberkennen von Ruhegehaltsansprüchen |
be derived from the circumstances | sich aus den Umständen ergeben |
be derived from the circumstances | den Umständen zu entnehmen sein |
be detained | in Haft sein |
to be detrimental | beeinträchtigen |
to be detrimental to the distinctive character or the repute of the earlier trade mark | die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke beeinträchtigen |
be dismissed by the Court of Justice | vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden |
to be domiciled | seinen Wohnsitz haben |
to be elected by an absolute majority of votes | mit absoluter Mehrheit gewählt werden |
be employed | beschäftigt sein (with bei) |
be empowered | befugt sein (zu tun) |
be encumbered with debts | verschuldet sein |
to be enforceable | ein vollstreckbarer Titel sein |
be engaged in an activity | e-e Tätigkeit ausüben |
to be engaged in divorce proceedings | sich in Scheidung befinden |
to be engaged in divorce proceedings | im Scheidungsprozeß stehen |
to be entered in the minutes | zu Protokoll nehmen |
be entitled to a refund | erstattungsberechtigt |
to be entitled to compensation | Anspruch auf Entschädigung haben |
to be entitled to inherit by will | fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden |
to be entitled to inherit by will | erbfähig |
to be entitled to intervene in an infringement action | einer Verletzungsklage beitreten können |
be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State | den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genießen |
to be entitled to succeed | erbfähig sein |
be equally authoritative | gleichermassen verbindlich sein |
to be exempt from national taxes | von innerstaatlichen Steuern befreit sein |
to be free to choose their suppliers | die Wahl ihrer Lieferanten vorbehalten |
be governed by the law | dem Recht unterstehen |
be grossly negligent | grob fahrlässig handeln |
be guilty | schuldig sein |
be guilty of murder | des Mordes schuldig sein (Andrey Truhachev) |
be heavily fined | mit einer hohen Geldstrafe belegt werden |
to be heavily in debt | mit Schulden beladen sein |
to be held jointly and severally liable for payment of the tax | die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten haben |
be implicated | verwickelt sein |
be imprisoned | in Haft sein |
be held in custody | sich in Haft befinden |
be involved in debt | verschuldet sein |
be in failing financial circumstances | zahlungsunfähig sein |
to be in for London | Verladung nach London |
be in force | geltend (gültig sein, in Kraft sein) |
be in good faith | gutgläubig sein |
to be in league with someone | im Einverständnis mit jemandem handeln |
to be in liquidation | sich in Abwicklung befinden |
be in liquidation | sich in Auflösung befinden |
be in possession | innehaben |
be in possession of a visa | im Besitz eines Visums sein |
to be in prison with permission to pay for one's own comforts | über ein Sonderzimmer im Gefängnis verfügen |
be in ward | unter Vormundschaft stehen |
be indebted to | jdm etw. schulden (smb.) |
be insolvent | zahlungsunfähig sein |
be invalid | dienstunfähig |
be involved | verwickelt sein |
to be involved as representatives of one of the parties | als Vertreter eines Beteiligten tätig sein |
be involved in a fight | eine Schlaegerei liefern (Andrey Truhachev) |
to be involved in counterfeiting | Verstoß zuschulden kommen lassen |
be it known that | es sei kund getan,daß |
to be joined as a party | dem Rechtsstreit beitreten |
be jointly and severally liable | gemeinsam |
be jointly and severally liable | gesamtschuldnerisch haften |
be jointly and severally liable | solidarisch haften |
to be jointly and severally liable | solidarisch haftbar sein |
be jointly and severally liable | gesamtschuldnerisch |
be jointly and severally liable | gemeinsam haften (Gesamtschuldner) |
to be legally qualified | rechtskundig sein |
be legally valid | rechtskräftig sein |
be still legally valid | bestandskräftig sein |
be liable | haftbar sein |
be liable for damage | schadenersatzpflichtig sein |
be liable for the commitments | für die Verbindlichkeiten haften |
be liable for trial in a court of justice | justiziabel |
be liable to disciplinary action and to payment of compensation | disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet sein |
be liable to forfeiture | dem Verfall unterliegen |
be liable to prosecution | sich strafbar machen |
be liable to seizure | der Beschlagnahme unterliegen (attachement) |
be made out in the name of the holder | auf den Inhaber lauten |
be maintained | Unterhalt beziehen |
be maintained | unterhalten werden |
to be more or less responsible | schuldhaft beteiligt sein |
to be more or less responsible | nicht frei ausgehen |
be most akin | am nächsten kommen |
be most akin | am ähnlichsten sein |
to be objected to by any party | von jedem Beteiligten abgelehnt werden |
be on the rise | im Preise steigen |
to be open for acceptance by signature | zur Annahme durch Unterzeichnung aufliegen |
be open for accession | zum Beitritt aufliegen |
to be open for signature | zur Unterzeichnung aufliegen |
to be open for signature | zur Unterzeichnung aufgelegt werden |
be open to review or interpretation | Überprüfung und Auslegung |
be out of a job | arbeitslos sein |
be out of employment | arbeitslos sein |
be out of work | arbeitslos sein |
be paid for | ein Gehalt beziehen |
be particularly useful to accident prevention | für die Unfallverhütung besonders nützlich sein |
to be party to a crime | Helfershelfer bei einem Verbrechen sein |
be pending before the court | anhängig2 sein (bei Gericht) |
be personally liable | persönlich haften |
to be placed under police surveillance | unter polizeilicher Aufsicht stehen |
to be placed under police surveillance | unter Polizeiaufsicht stehen |
be prejudiced in the matter | in der Sache befangen sein |
be presumed by the circumstances | sich aus den Umständen ergeben |
be presumed by the circumstances | den Umständen zu entnehmen sein |
to be proceeded against | gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen |
to be prohibited from giving evidence | Aussageverbot |
to be protected by the rule of law | durch die Herrschaft des Rechts schützen |
be punishable by with... | straffällig sein |
be questioned | einvernommen werden |
to be registered under international arrangements having effect in a Member State | mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registriert werden |
be related by marriage,by engagement or by adoption | durch Ehe,Verlobung oder Kindesannahme verbunden sein |
to be replaced by his alternate | durch seinen Vertreter ersetzt werden |
to be represented by an employee | sich durch einen Angestellten vertreten lassen |
to be represented by counsel | sich durch einen Anwalt vertreten lassen |
to be responsible for the debts of the company | für die Schulden der Gesellschaft haften |
to be self-employed | auf eigene Rechnung arbeiten |
be subject to | Gegenstand sein von (etwas unterliegen) |
to be subject to | Gegenstand bilden von |
be subject to permission | genehmigungsbedürftig |
to be subject to review by the Court of Justice | der Überwachung durch den Gerichtshof unterliegen |
be subject to seizure | der Pfändung unterliegen |
be subject to seizure | der Beschlagnahme unterliegen (attachement) |
be subject to tax | der Steuer unterliegen |
be subject to the statute of limitation | der Verjährung unterliegen |
be subordinate to | jdm, etwas unterstehen (smb, sth) |
to be successful in a suit | den Prozeß gewinnen |
to be successful in a suit | Recht bekommen |
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention | der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden |
to be sufficient for the budget of the Office to be balanced | den Ausgleich des Haushaltsplans des Amtes gewährleisten |
to be summoned before the national courts | jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehen |
to be summoned to appear | vor Gericht geladen sein |
to be suspected of | im Verdachtdes...stehen |
to be suspected of | des...verdächtig sein |
to be suspected of partiality | wegen Besorgnis der Befangenheit |
to be taken into custody | in Haft sein |
be tried | vor Gericht stehen |
be tried in court | vor Gericht stehen |
to be under arrest | in Haft sein |
be unemployed | arbeitslos sein |
to be unfit for membership of Parliament | sich als Mandatsträger unwürdig erweisen |
be unsuccessful | verlieren (Prozeß) |
be valid | gültig in Kraft sein |
to be vested jointly in two or more persons | mehreren Personen gemeinsam zustehen |
be without legal capacity | nicht rechtsfähig sein |
be without prejudice | nicht berühren |
be without prejudice to | nicht entgegenstehen (unbeschadet) |
be without prejudice to the applicability | nicht die Anwendbarkeit berühren |
be wound up | sich in Liquidation befinden |
Belgian judgments can be enforced without difficulty in Italy | ohne weiteres vollstreckbar |
capacity to be made a defendant | Passivlegitimation |
capacity to be sued | Passivlegitimation |
to cease to be effective | die Wirkung erlischt |
cease to be effective | außer Kraft treten |
to cease to be valid | verfallen |
to cease to be valid | erlöschen |
cease to be valid | ungültig werden |
certified to be a true copy | als Kopie bescheinigt (Andrey Truhachev) |
challenging the judge or the jury under well-founded suspicion that fair trial will not be given | Ablehnung wegen Befangenheit |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
claim to be made a joint holder | verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird |
compelled to be represented before the Office | verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen |
compulsory declaration of arrival to be made by foreign nationals | obligatorische Einreiseerklärung für Ausländer |
condition under which data may be disclosed to third parties | Bedingung für die Weitergabe von Daten an Dritte |
conditions under which claims can be raised | Anspruchsvoraussetzungen |
to confess to be in the wrong | sich schuldig bekennen |
consent to be bound by a treaty | Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein |
conversion rates at which the currencies shall be irrevocably fixed | Umrechnungskurse,auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werden |
court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed | Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist |
Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist |
damages cannot be claimed in the absence of an infringing act | Schadenersatz kann mangels einer fehlerhaften Handlung nicht verlangt werden |
debt liable to be settled | aufrechenbare Forderung |
to decide that rights to repayment are to be waived | Verzicht auf die Forderung beschliessen |
decisions shall be enforceable | die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel |
declare to be the final report | zum Schlussbericht erklären |
deed asserted to be forged, void | als falsch angefochtenes Schriftstück |
defer a case to be dealt with at a later date | einen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
defer a case to be dealt with at a later date | eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
document to be served, notice to be given or communication to be made | Zustellungen,Bekanntgaben und Mitteilungen |
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
enforcement shall be governed by the rules of civil procedure | die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozeßrechts |
entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community | Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen |
entry shall be effected upon request | die Eintragung erfolgt auf Antrag |
Essentials of local consular cooperation - Index of practical guide to be compiled within local consular cooperation | Grundlegende Elemente der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort– Themenliste für einen Leitfaden, der im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort zu erstellen ist |
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year | alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt |
excess for which the victim may be responsible | gegenüber dem Geschädigten wirksame Selbstbeteiligung |
expenses to be recovered | zu erstattende Auslagen |
fact to be established | zu beweisende Tatsache |
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice | der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt |
having a person declared presumed to be dead | Todeserklärung |
if need be | im Bedarfsfall |
if need be | soweit erforderlich |
if need be | falls nötig |
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen |
in order that he should be cognizant of the fact | zur allgemeinen Kenntnisnahme |
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können |
in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions | bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden |
infringing the principle that measures must be authentic | Verletzung der Beweiskraft von Urkunden |
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court | der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler |
irresponsible bid which cannot be made good | Reukauf |
it shall be for the liquidator to advertise | die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter |
it shall be renewable | ihre Amtszeit betraegt vier Jahre |
it shall be renewable | Wiederernennung ist zulaessig |
it was absolutely impossible for the decision to be complied with | Fall der völligen Unmöglichkeit der Durchführung |
item to be remitted | Verweisungsgegenstand |
item to be taken account of by a court | relevante,rechtserhebliche Tatsache |
its recognition may not be impeded | die Anerkennung kann nicht verhindert werden |
judgement about to be delivered in the matter | wenn eine Entscheidung zur Sache bevorsteht |
judgement to be enforced against third parties | gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung |
judgment declaring a decision to be void | Nichtigkeitsurteil |
judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against | Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist |
judgment which may be the subject of an application to set aside | Widerspruch |
judgment which not be set aside | Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist |
level not to be exceeded by structures | Dienstbarkeit der Höhenbeschränkung |
list of persons to be refused entry | Liste der nicht zuzulassenden Personen |
lists of persons to whom visas will be refused | Sichtvermerkssperrliste |
matter left to be dealt with under each national legal system | die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen |
may be re-elected | Wiederwahl |
measures against which an action can be brought | anfechtbarer Rechtsakt |
meetings of the Administrative Board shall be convened by its chairman | der Verwaltungsrat wird von seinem Präsidenten einberufen |
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
minutes shall be made of each hearing | über jede muendliche Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen |
m.v.....is to blame,but no claim can be made against her | das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet |
need not be made through a lawyer | Befreiung vom Anwaltszwang |
no account shall be taken of | es bleiben jedoch unberücksichtigt (...) |
no account shall be taken of ... | unberücksichtigt bleiben... |
no Member State shall be obliged to supply information | ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen |
no objection may be based upon nationality | die Ablehnung kann nicht mit der Staatsangehörigkeit begründet werden |
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit | der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge |
not to be bound by any instructions | an keinerlei Weisung gebunden sein |
notarial charges not to be incurred | ohne Kosten (Vermerk auf Wechsel) |
obligation which is performed proceedings concern obligations which must be performed in Italy | vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten |
obliged to be present | Anwesenheitspflicht |
to order a case to be heard in camera | die Öffentlichkeit ausschließen |
order an application by a party that certain facts be proved | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien |
order of its own motion that certain facts be proved | Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen |
to order proceedings to be taken against s.o. | gegen jd.ein Protokoll aufnehmen |
order setting out the facts to be proved | Beschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen |
order that a previous inquiry be expanded | die Erweiterung einer früheren Beweiserhebung anordnen |
order that a previous inquiry be repeated | die Wiederholung einer früheren Beweiserhebung anordnen |
to order that application of the contested act be suspended | die Durchfuehrung der angefochtenen Handlung aussetzen |
order that application of the contested act be suspended | die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen |
to order that application of the contested decision be suspended | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
order that application of the contested decision be suspended | die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen |
order that application of the contested recommendation be suspended | die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen |
to order that certain facts be proved by witnesses | die Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen anordnen |
to order that the decision be enforced forthwith | die sofortige Vollstreckung der Entscheidung anordnen |
order that the proceedings be resumed | Fortsetzung des Verfahrens beschließen |
order that the proceedings be resumed | die Fortsetzung des Verfahrens beschließen |
papers shall be exempt from search and seizure | die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden |
part which may be his in the succession | was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann |
particular to be advertised | zu veröffentlichende Angabe |
patent application deemed to be withdrawn | die Patentanmeldung gilt als zurückgenommen |
penalty which may be imposed on defaulting witnesses | Straf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannt |
period within which an action must be brought | Klagefrist |
person entitled to be party to appeal proceedings | Verfahrensbeteiligter |
person presumed to be absent | Person welche als abwesend vermutet wird |
persons or undertakings to be inspected | Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen |
place where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated | Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist |
Popular initiative "for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament" | Eidgenössische Volksinitiative "für Volksabstimmungen über Volksinitiativen innert sechs Monaten unter Ausschluss von Bundesrat und Parlament" |
possibility for a Directive to be relied on against an individual | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen |
power to be party to legal proceedings on behalf of the general body of creditors | Berechtigung für die Rechnung der Masse Prozess zu führen |
powers that be | Obrigkeit |
principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden |
principle that measures should not be retroactive | Rückwirkungsverbot |
principle whereby proceedings may not be brought unless an administrative act has been infringed | Verwaltungsakzessorietät |
principles that legitimate expectations must be protected | Grundsatz des Vertrauensschutzes |
prior right to be satisfied out of the claim to freight | Haftungsvorrecht an Frachtansprüchen |
procedural requirement that the various defendants be joined | notwendige Streitgenossenschaft |
procedure to be followed in starting a strike | nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann |
processing fees to be spread | gestaffelte Verfahrensgebühren |
property which may be moved | Vermögen,das sich verlagern läßt |
question to be put to the vote | Frage, die zur Abstimmung gelangt |
question to be put to the vote | Frage,die zur Abstimmung gelangt |
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued | die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich |
refusal to be sworn | Eidesverweigerung |
refusal to be sworn | Eidesablehnung |
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate | die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden |
request the report to be examined for completeness and conclusiveness | den Bericht auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit überprüfen |
requirement as to the facts to be adduced | Darlegungslast |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
result to be anticipated | zu erwartendes Ergebnis |
review of the determination of the procedural costs to be refunded | Überprüfung der Festsetzung zu erstattender Verfahrenskosten |
right to be connected to the grid | Recht auf Netzanschluss |
right to be connected to the grid | Netzanschlussrecht |
right to be heard before the court | Anspruch auf rechtliches Gehör |
right to be incorporated | Zugang |
right to be informed | Auskunftsanspruch |
right to be informed | Auskunftsrecht |
right to be informed | Zugangsrecht |
right to be informed | Recht auf Auskunft |
right to be informed | Anspruch auf Auskunft |
right to be informed of data processing operations | Recht auf Information über die Verarbeitung von Daten |
to rule that the member concerned be deprived of his right to a pension | jemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen |
sentence which cannot be commuted | nicht umwandelbare Strafe |
set out the facts to be proved | die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen |
should the infringement be repeated | im Wiederholungsfall |
step taken by the representative deemed to be void | die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt |
succession by heirs unable to be fully disinherited | Erbfolge der Nachkommen |
sue and be sued | einen Prozeß führen |
sue and be sued | vor Gericht als Kläger oder Beklagter auftreten |
to sue and be sued | vor Gericht stehen |
to sue and be sued | vor Gericht auftreten |
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void | die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben |
te be liable to compensation | schadenersatzpflichtig sein |
the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of... | die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus |
the act may be referred to the Commission | die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden |
the Agency shall be under the supervision of the Commission | die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission |
the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting | die Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigt |
the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee | der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt |
the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid | die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind |
the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit | die Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen |
the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen |
the application is deemed to be withdrawn | die Anmeldung gilt als zurückgenommen |
the budget shall be adjusted | der Haushaltsplan wird angepaßt |
the capacity to be made bankrupt | die Konkursfähigkeit |
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments | die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich äussern kann |
the Community may be a Party to legal proceedings | die Gemeinschaft kann vor Gericht stehen |
the Community trade mark may be levied in execution | die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Maßnahmen der Zwangsvollstreckung sein |
the Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation | die Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionen |
the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden |
the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts sein |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein |
the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden |
the decision refusing the application shall be published upon becoming final | die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist |
the decision shall be enforceable | die Entscheidung ist ein vollstreckbarer Titel |
the department considers the appeal to be admissible and well founded | die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet |
the disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunals | die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden |
the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for | die älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können |
the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published | die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht |
the hearing in court shall be public | die Verhandlung ist öffentlich |
the hearing in court shall be public | die Verhandlung ist oeffentlich |
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter | die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung |
the information shall be published in the Official Journal of the European Communities | die Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht |
the judgement must not be effective | die Entscheidung wird nicht wirksam |
the Judges shall be immune from legal proceedings | die Richter geniessen Immunität gegen gerichtliche Verfolgung |
the judgment by default shall be enforceable | das Versäumnisurteil ist vollstreckbar |
the judgment given by the court shall be binding | die Entscheidung des Gerichts ist... bindend |
the judgment shall be binding | das Urteil wird rechtskräftig |
the judgments of the Court of Justice shall be enforceable | die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbar |
the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian | die Sprachen des Amtes sind Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch |
the legislation of the various Member States can be harmonised | die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden |
the liquidator must cause this insertion to be made | der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen |
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality | die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden |
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB | die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB |
the notice joining the third party must be served on that party and a copy must be sent to the other party | mitteilen |
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen |
the Office shall be a body of the Community | das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft |
the Office shall be managed by the President | das Amt wird von einem Präsidenten geleitet |
the Office shall be represented by its President | das Amt wird von seinem Präsidenten vertreten |
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority | die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behörde erteilt |
the order shall be served on the parties | der Beschluss wird den Parteien zugestellt |
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points | die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet |
the period shall not be suspended | der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt |
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office | das Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus |
the President of the Office shall be appointed by the Council | der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt |
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents | der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt |
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing | dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung |
the proceedings of the Assembly shall be published | die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht |
the proceedings of the Budget Committee shall not be public | die Arbeiten des Haushaltsausschusses sind nicht öffentlich |
the proceeds from the realization of the debtor's assets may be impounded | Sicherstellung des Liquidationserlöses |
the provisions may be declared inapplicable | die Bestimmungen koennen für nicht anwendbar erklaert werden |
the Register shall be open to public inspection | jedermann kann in das Register Einsicht nehmen |
the residence permit shall be revalidated or renewed | die Aufenthaltsgenehmigung erhält erneuerte Gültigkeit bzw. wird verlängert |
the revision shall be opened by a judgment | das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffnet |
the rights of the proprietor shall be declared to be revoked | die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt |
the rights shall be entered in the Register and published | die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht |
the rules of procedure to be applied | das anzuwendende Verfahrensrecht |
the ruling shall be provisional | die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar |
the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office | die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden vom Amt wahrgenommen |
the term of office shall be renewable | die Wiederernennung ist zulässig |
the terms of office shall be renewable | die Wiederwahl ist zulässig |
the time for ... shall be | als Zeitpunkt für ... gilt |
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | die Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an |
the votes of the members shall be weighted as follows | die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen |
the votes of the representatives of the Member States shall be weighted | die Stimmen der Vertreter der Mitgliedstaaten werden gewogen |
their term of office shall be four years | ihre Amtszeit betraegt vier Jahre |
their term of office shall be four years | Wiederernennung ist zulaessig |
they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action | sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen |
third-country national found to be illegally present | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird |
this law shall be operative from the day of publication | dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. |
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties | dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien |
to be liable for | haften für |
total deficit that can be carried over | Gesamtverlust,der vorgetragen werden kann |
transaction that may be invoked against the general body of creditors | den Konkursgläubigern gegenüber wirksame Rechtshandlung |
transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor | Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte |
trespassers shall be prosecuted | Eintritt bei Strafe verboten |
unanimity shall be constituted by only those Council members concerned | die Einstimmigkeit bezieht sich allein auf die betroffenen Mitglieder des Rates |
unless there be any prior contract | mangels anderer Vereinbarung |
well-founded suspicion that fair trial will not be given | Zweifel an der Unparteilichkeit |
well-founded suspicion that fair trial will not be given | Besorgnis der Befangenheit |
what is to be inspected and the purpose of the inspection | Gegenstand und Zweck der Uberwachungsmaßnahme |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
where liabilities due can be met out of the available assets | die fälligen Schulden mit den verfügbaren Aktiva bezahlen |
where the circumstances are exceptional order that costs be shared | die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist |
where there appears to be a transfer of profits | mutmasslicher Gewinntransfer |
words "not to be exported" | Vermerk "Ausfuhr verboten" |