DictionaryForumContacts

   English
Terms containing wrecked | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a great number of ships were wrecked by stormy weatherбольшое количество кораблей было потоплено во время шторма
gen.be wreckedпотерпеть крушение
gen.be wreckedгубить (здоровье и т.п.)
gen.be wreckedразрушаться
gen.be wreckedпотерпеть крах
gen.be wreckedкрушение
gen.be wreckedразрушать (здоровье и т.п.)
gen.be wreckedобанкротиться
Makarov., slangbe wreckedбыть одурманенным наркотиком
Makarov.be wreckedтерпеть аварию
inf., fig.be wreckedугробиться
Gruzovik, fig.be wreckedугробиться
slangbe wreckedодурманенный наркотиком
slang, Makarov.be wreckedодурманенный наркотиком
slangbe wreckedсильно пьяный
transp.be wreckedбыть в аварии
slang, Makarov.be wreckedсильно пьяный
slangbe wreckedбыть сильно пьяным
slangbe wreckedбыть одурманенным наркотиками
Makarov.be wreckedтерпеть крушение
gen.be wreckedпотерпеть аварию
Makarov.boat was wrecked on a rockлодка разбилась о скалу
gen.bring off the passengers the crew of the wrecked shipспасать пассажиров команду с тонущего корабля
gen.get wreckedнажраться в хлам (grum)
gen.get wreckedсильно напиться (grum)
Makarov.he wondered your nervous system isn't completely wreckedон удивлялся тому, что ваша нервная система ещё не разрушена полностью
gen.he wrecked the car one day after getting his pink slipон разбил машину вскоре после получения водительских прав для начинающих (cnlweb)
Makarov.his plans have been wreckedего ланы разрушились
Makarov.I wonder your nervous system isn't completely wreckedя удивляюсь тому, что ваша нервная система ещё не полностью разрушена
gen.let's make out that we are wrecked on a desert islandдавайте представим себе, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове
gen.let's make out that we are wrecked on a desert islandдавайте вообразим, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове
Makarov.the boat was wrecked on a rockлодка разбилась о скалу
Makarov.the seashore is fouled up with oil from the wrecked shipберег загрязнен нефтью, вылившейся из затонувшего танкера
Makarov.the seashore is fouled up with oil from the wrecked shipберег загрязнён нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушение
Makarov.the ship was wreckedсудно потерпело крушение
mil.the tank was wrecked by missileтанк был уничтожен ракетой (алешаBG)
gen.the wrecked sailors were but helpless toys in the raging oceanпотерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океане
Makarov.the wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны
Makarov.their plans were wreckedих планы были сорваны
Makarov.their want of tact has wrecked the partyотсутствие у них такта испортило вечеринку
Makarov.they brought off the passengers of the wrecked shipони сняли пассажиров с потерпевшего аварию корабля
Makarov.tow a wrecked car to a garageотбуксировать сломанную машину в гараж
Makarov.trapped in a wrecked airplaneпогребённый под обломками самолёта
Makarov.wreck a buckразменять доллар
archit.wreck a buildingсносить здание
media.wreck a countryгубить страну (bigmaxus)
busin.wreck a country's economyподорвать экономику страны
vulg.wreck a rectumзаниматься анальным сексом
gen.wreck a scheduleсорвать график (felog)
dipl.wreck an agreementсорвать соглашение
media.wreck aspirationsразрушать надежды (bigmaxus)
media.wreck campaignсрывать кампанию (bigmaxus)
gen.wreck one's careerразрушать карьеру (So, if we get him to change his vote back, we pretty much wreck his political career? Taras)
gen.wreck one's careerугробить карьеру (Taras)
gen.wreck one's careerуничтожить карьеру (Taras)
gen.wreck one's careerразрушить карьеру (Taras)
polit.wreck cooperationсрывать сотрудничество (ssn)
torped.wreck destructionразрушать (upon)
torped.wreck destructionуничтожать (upon)
mil.wreck destructionпричинять разрушения
dipl.wreck detenteсорвать процесс разрядки
media.wreck driveсрывать кампанию (bigmaxus)
Игорь Мигwreck it allиспортить настроение
Игорь Мигwreck it allпортить настроение
gen.wreck lifeсломать свою жизнь
Gruzovikwreck one's lifeломать свою жизнь
gen.wreck lifeломать свою жизнь
rhetor.wreck livesиспортить людям жизнь (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.wreck livesпортить людям жизнь (CNN Alex_Odeychuk)
econ.wreck negotiatesсрывать переговоры
lawwreck negotiationsсрывать переговоры (m@lyshka)
Makarov.wreck nervesпортить кому-либо нервы
dipl.wreck peace-making effortsсвести на нет усилия, направленные на достижение мира
Makarov.wreck plansразрушить чьи-либо планы
Makarov.wreck plansрасстроить чьи-либо планы
Makarov.wreck plansсорвать чьи-либо планы
dipl.wreck talksсорвать переговоры
media.wreck talksсрывать переговоры (bigmaxus)
econ.wreck the economyподорвать экономику (A.Rezvov)
product.wreck the faceпортить лицо (Yeldar Azanbayev)
hist.wreck the foundations of civilizationразрушить основы цивилизации (Alex_Odeychuk)
met., Makarov.wreck the furnaceразбирать печь
mil.wreck the negotiationsсрывать переговоры
gen.wreck the summitпровалить совещание в верхах
gen.wreck the summitсорвать совещание в верхах
gen.wreck the summitторпедировать конференцию в верхах
gen.wreck the summitторпедировать совещание в верхах
gen.wreck the summitсорвать конференцию в верхах
gen.wreck the summitпровалить конференцию в верхах
gen.wreck the talksсорвать переговоры
Игорь Мигwreck the worldперевернуть мир (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. "Это не просто слова, мы так и сделаем. За наше государство готовы жизнь отдать" -– vz.2017)
traf.wrecked carмашина, разбитая в результате аварии (Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. ART Vancouver)
traf.wrecked carмашина, изуродованная в автокатастрофе (Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. ART Vancouver)
shipb.wrecked hulkразбитое судно
gen.wrecked lifeисковерканная жизнь (epoost)
gen.wrecked lifeзагубленная жизнь (epoost)
gen.wrecked lifeсломанная жизнь (epoost)
gen.wrecked lifeискалеченная судьба (epoost)
Makarov.wrecked on a reefразбившийся на рифе (о судне)
nautic.wrecked shipзатонувшее судно
mar.lawwrecked shipсудно, потерпевшее аварию
nautic.wrecked shipвыброшенное на берег судно
Makarov.wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguardsпогибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны
gen.wrecked tankподбитый танк (Technical)
transp.wrecked vehicleмашина, разбитая в результате аварии (Timothy, truck driving through South Dakota, reported on the time he drove by the scene of what he thought was a car accident in Wisconsin. Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. Timothy noted another eyewitness confirmed the mysterious accident sighting and its vanishing. coasttocoastam.com ART Vancouver)
transp.wrecked vehicleмашина, изуродованная в автокатастрофе (Timothy, truck driving through South Dakota, reported on the time he drove by the scene of what he thought was a car accident in Wisconsin. Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. Timothy noted another eyewitness confirmed the mysterious accident sighting and its vanishing. coasttocoastam.com ART Vancouver)
mil., arm.veh.wrecked vehicleмашина технической помощи
mil., arm.veh.wrecked vehicleремонтная машина
logist.wrecked vehicleаварийная машина