DictionaryForumContacts

   English
Terms containing turned down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a page was turned down about the middle of the bookпримерно в середине книги была загнута страница
gen.all his shirts have collars that turn downна всех его рубашках отложные воротнички
polit.an open attempt is being made to turn everything upside downпредпринимается откровенная политика поставить всё с ног на голову (bigmaxus)
Makarov.at the turn of the tide the boats began to drop down the harbourкогда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани
fig.be all turned upside downбыть поставленным с ног на голову (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe turned downполучить отказ
gen.be turned down my application for a permit was turned downмне было отказано в пропуске
energ.ind.boiler turn-down ratioглубокая разгрузка котла
energ.ind.burner turn down operationработа горелок в широком диапазоне нагрузок
gen.can you turn the TV down, this music gets on my nervesуменьши, пожалуйста, звук в телевизоре, эта музыка действует мне на нервы
media.circuit turn-downсхема обхода (цепи)
gen.don't turn this box upside downэтот ящик нельзя кантовать
melior.down the watercourse turnочерёдность водопользования по направлению тока воды
nautic.down-turned broomголик раструбом вниз
agric.down-turned hornsрога, изогнутые вниз
biol.down-turned hornsизогнутые вниз рога
auto.down-turned spring eyeушко рессоры, загнутое вниз
avia.down-turned wingtipотогнутый вниз конец крыла
gen.everything was turned upside downвсе пошло вверх дном
Gruzovikeverything was turned upside downвсё пошло вверх дном
tech.final turn-downконечная повалка
HRhave turned down an offerотказаться от предложенной работы (интернет-Slate Alex_Odeychuk)
HRhave turned down the approachотказаться от предложения (о работе ft.com Alex_Odeychuk)
gen.he asked her to marry him but she turned him downон сделал ей предложение, но она отказала ему
gen.he asked Sally to marry him but she turned him downон сделал Сэлли предложение, но она ему отказала
gen.he had a couple of stories turned down by this magazineнесколько его рассказов было отвергнуто этим журналом
Makarov.he turned down his bayonet, and skewered her to the groundон направил штык вниз и пригвоздил её к земле
gen.he turned down the brim of his hatон опустил поля своей шляпы
gen.he turned down the gasон уменьшил газ
gen.he turned the radio the television downон убавил звук радио (телеви́зора)
gen.he turned the wireless the television downон убавил звук радио (телеви́зора)
gen.he was flatly turned downему категорически отказали
gen.he was turned downему отказали
gen.he was turned down at the board meetingего кандидатура не прошла на заседании правления
gen.he was turned down by a large majority vote at the board meetingна собрании правления его кандидатура была отвергнута большинством голосов
gen.he was turned down by herона его отвергла
gen.his application was turned downего заявление завернули (т. е. отказались принять)
gen.his collar was turned downу него воротник был отвернут
gen.I could not afford to turn down the offerя не мог позволить себе отклонить это предложение
gen.I turned down the avenueя свернул на аллею
gen.I turned down the avenueя повернул на аллею
gen.I turned down the gas to a peepя уменьшил газ до предела
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
austral., slangmay your chooks turn into emus and kick your dunny downпровалился (выражение, обозначающее пожелание неудачи кому-либо)
austral., slangmay your chooks turn into emus and kick your dunny downчтоб ты пропал
vulg.May your chooks turn into emus and kick your shithouse downчтоб тебе пусто было
gen.50 per cent of referrals were turned down50 процентов кандидатов было отклонено
gen.she turned me down flatона категорически мне отказала
dipl.she was turned downей отказали (запретили)
Makarov.she was turned downей отказали
gen.she was turned down by the boardкомиссия её отвергла
gen.slow down as you turn the cornerпри повороте за угол сбавьте скорость
avia.slow down turnразворот с торможением
transp.spring down-turned eyeзагнутое вниз
transp.spring down-turned eyeушко рессоры
auto.spring down-turned eyeушко рессоры, загнутое вниз
gen.the boat turned upside downлодка опрокинулась вверх дном
gen.the boat turned upside downлодка перевернулась
gen.the boy was turned down on account of his heartмальчика не пропустили из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.)
gen.the boy was turned down on account of his heartмальчика не взяли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.)
gen.the boy was turned down on account of his heartмальчика не приняли из-за плохого сердца (because of poor physique, etc., и т.д.)
Makarov.the children turned the house upside downдети перевернули весь дом вверх тормашками
gen.the cops stormed in and turned the place upside downВ помещение ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
gen.the corner of the page has been turned downуголок страницы был загнут
gen.the corners of his mouth began to turn downуголки его рта опустились
gen.the corners of his mouth began to turn downуголки его губ опустились
Makarov.the crowd sobered down when the speaker turned to more serious mattersпублика немного успокоилась, когда выступающий перешёл к более серьёзным вопросам
Makarov.the invitation was turned downприглашение было отклонено
Makarov.the light was turned down so that the sleeping child would not be disturbedсвет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнка
gen.the picture was turned upside downкартину перевернули вверх ногами
gen.the robbers turned the room upside downграбители перевернули всю комнату вверх дном
Makarov.the room was turned upside downв комнате всё перевернули вверх дном
lawthe Swiss extradition request was turned downтребование об экстрадиции в Швейцарию было отклонено (BBC News Alex_Odeychuk)
Makarov.the wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell outветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда
gen.the world has turned upside downмир перевернулся
relig.these that have turned the world upside down KJVвсесветные возмутители (синодальный перевод; Acts 17:6 Alex Lilo)
gen.they turned him downему отказали
gen.to turn upside-downперевёртывать
gen.turn a room upside downперевернуть всё в комнате вверх дном
gen.turn a wick downпривернуть фитиль
Gruzovikturn a wick downпривёртывать фитиль
inf.turn an applicant a suitor, etc. downотказывать просителю (и т.д.)
media.turn campaign upside downискажать цель кампании (bigmaxus)
Makarov.turn campaign upside downперевернуть ход кампании
gen.turn downуменьшать (свет, газ)
gen.turn downотказаться (от контракта, предложения и т.п. bookworm)
gen.turn downподавлять
gen.turn downубавить громкость (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Gruzovikturn downзагнуться (pf of загибаться)
gen.turn downзаламываться
gen.turn downопускаться (collar, etc)
gen.turn downопуститься (collar, etc)
gen.turn downотвергнуть
gen.turn downотвернуться
inf.turn downотшивать (отвечать отказом на ухаживания, игнорировать знаки внимания Mark_y)
Gruzovik, inf.turn downотворотить (pf of отворачивать)
Gruzovik, inf.turn downотворачивать (impf of отворотить)
Gruzovik, fig.turn downпроваливать (impf of провалить)
busin.turn downотклонять (smth, что-л)
busin.turn downотказать (smth, в чем-л.)
math.turn downотклонить
dipl.turn downотвергать (предложение и т.п.)
textileturn downподгибать
automat.turn downзагибать
slangturn downобломать (I think after we left Christopher made a move on her and she turned him down. Abysslooker)
met.turn downнаклонять (конвертер)
cinematurn downуменьшить уровень
econ.turn downотвергать (напр., предложение)
tech.turn downотгибать
Gruzovik, fig.turn downпровалить (pf of проваливать)
fig., inf.turn downпровалить
fig., inf.turn downпроваливать
inf.turn downотворотить
inf.turn downотворачивать
inf.turn downтурнуть (Marta Kohler)
gen.turn downотворотиться
gen.turn downотгибаться
gen.turn downотклониться
gen.turn downотогнуться
gen.turn downпривёртывать (a flame, lamp, etc.)
gen.turn downприкручивать (a wick)
gen.turn downувернуть
gen.turn downотшить (Dollie)
gen.turn downотвергать
Gruzovikturn down a wickприкрутить
Gruzovikturn down collar, etcопустить (pf of опускать)
Gruzovikturn downотвернуть (pf of отвёртывать)
Gruzovikturn downпривернуть (pf of привёртывать)
Gruzovikturn down a wickприкручивать (impf of прикрутить)
Gruzovikturn downувёртывать (impf of увернуть)
Gruzovikturn downпригасить (of light)
gen.turn downотступать
gen.turn downзаворачивать
gen.turn someone downотказать
gen.turn downотбрасывать (что-л.)
gen.turn downповергнуть
gen.turn downуменьшить
gen.turn downсворачивать (напр., за угол)
gen.turn downотказать
gen.turn someone downотказывать (with dat.)
gen.turn downзагибаться
gen.turn downпятиться
gen.turn downспускать
Игорь Мигturn downсделать потише (Do you mind turning the music down?)
Gruzovikturn downувернуть (pf of увёртывать)
Gruzovikturn downпривёртывать (impf of привернуть)
Gruzovikturn downотвёртывать (impf of отвернуть)
Gruzovikturn downотвергнуть (pf of отвергать)
Gruzovikturn down collar, etcопускать (impf of опустить)
gen.turn downопускать (collar, etc)
gen.turn downотложная манжета
gen.turn downувёртывать
gen.turn downприкручиваться (a wick)
gen.turn downпригашать
gen.turn downпривернуть
gen.turn downотклоняться
gen.turn downотказываться (with от)
gen.turn downотвёртывать
gen.turn downотворачиваться
Makarov.turn downготовить
Makarov.turn downкантовать
Makarov.turn downотказаться от
Makarov.turn downотказываться от
Makarov.turn downоткладываться
Makarov.turn downповорачивать карту лицом вниз
Makarov.turn downразбирать
Makarov.turn downубавить
Makarov.turn downуменьшать (свет, газ и т. п.)
Makarov.turn downприкручивать (снижая напор и т. п.)
Makarov.turn downуменьшить (свет, газ)
Makarov.turn downскладываться
Makarov.turn downприкрутить (снижая напор и т. п.)
Makarov.turn downубавлять (свет, газ и т. п.)
Makarov.turn downсворачивать (за угол и т. п.)
Makarov.turn downповорачивать лицом вниз
Makarov.turn downотклонять (отвергать, отказывать)
Makarov.turn downоткладывать
Makarov.turn downотказывать (кому-либо)
Makarov.turn downнаклонять (метал.; конвертер)
Makarov.turn downзагибаться вниз
gen.turn downотвернуть
gen.turn downотвергаться
gen.turn downопустить (collar, etc)
Gruzovikturn downзаломить (pf of заламывать)
Gruzovikturn downзаламывать (impf of заломить)
Gruzovikturn downзагибаться
gen.turn downподвёртывать
gen.turn downубирать, заправлять (turning down the bed joyand)
gen.turn downоткидывать
sew.turn downподгибать край изделия
gen.turn downубавлять
gen.turn downубавлять (свет)
gen.turn downзагнуть
gen.turn downотказывать (кому)
gen.turn downубавить (свет)
gen.turn downотогнуть
gen.turn downотвергать (предложение)
gen.turn downотказаться
Makarov.turn down a bidотклонять предложение
Makarov.turn down a blanketотвернуть одеяло
gen.turn down a candidateотводить чью-л. кандидатуру
gen.turn down a candidateотвергать чью-л. кандидатуру
gen.turn down a chair for a regular dinerзанять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столу
econ.turn down a claimотвергать требование
gen.turn down a collarотогнуть воротник
gen.turn down a dark and narrow streetсворачивать в тёмную, узкую улочку (this road, the alley, the passage way, etc., и т.д.)
econ.turn down a demandотвергать требование
gen.turn down a good jobотказываться от хорошей работы
gen.turn down a good jobотказаться от хорошей работы
Gruzovikturn down lights a littleпритушить (pf of притушивать)
gen.turn down a littleпритушиваться
Gruzovikturn down lights a littleпритушивать (impf of притушить)
gen.turn down a littleпритушить
gen.turn down a littleпритушивать
gen.turn down a motionотклонить предложение
Makarov.turn down a narrow roadсворачивать на узкую дорожку
Makarov.turn down a projectотклонять проект
Makarov.turn down a proposalотвергнуть план
gen.turn down a proposalпровалить предложение
gen.turn down a proposalотвергнуть предложение
Makarov.turn down a proposalотказываться от предложения
econ.turn down a proposalотклонить предложение
econ.turn down a proposalотклонять предложение
gen.turn down a proposalотказаться от предложения (Georgy Moiseenko)
Makarov.turn down a proposalотвергнуть проект
gen.turn down a proposalотклонять предложение (a claim, an offer, a plea, a scheme, etc., и т.д.)
Makarov.turn down a radioуменьшить громкость радио
Makarov.turn down a radioубавить громкость радио
Makarov.turn down a requestотклонять просьбу
gen.turn down a requestотказать в просьбе (A request for grant funding was turned down. ART Vancouver)
mil.turn down a resolutionотклонять резолюцию
mil.turn down a resolutionотклонить резолюцию
tech.turn down a roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок переточкой (in a lathe)
Makarov.turn down a shaft in a latheпротачивать вал
gen.turn down a side streetсворачивать в переулок
Makarov.turn down a suggestionотказаться от предложения
Makarov.turn down a suggestionпровалить предложение
Makarov.turn down a suggestionотклонять предложение
Makarov.turn down a treatyотклонить договор
Makarov.turn down a vote of non-confidenceотклонить вотум недоверия
lawturn down an appealотказать в ходатайстве (The court turned down an appeal by the jailed activist against a previous court ruling that denied her an early release. ART Vancouver)
Makarov.turn down an appealотклонить апелляцию
mil.turn down an applicationотказать в резолюции, решении по сути рапорта
busin.turn down an application for creditотказать в кредите (dimock)
Makarov.turn down an invitationотклонить приглашение
Makarov.turn down an offerотклонить предложение
busin.turn down an opportunityотвергать возможность
Makarov.turn down appealотклонить просьбу
Makarov.turn down applicationотказать в прошении
avia.turn down approach lightsуменьшите яркость огней подхода (Lena Nolte)
busin.turn down as being unrealistic the following planотклонить следующий план как нереалистичный (financial-engineer)
econ.turn down candidateотклонить кандидата (teterevaann)
Makarov.turn down coat collarотвернуть воротник пальто
gen.turn down one's coat collarопустить воротник пальто
Makarov.turn down coldокончательно отказать
gen.turn down collarопустить воротник
Makarov.turn down demandsотклонять требования
gen.turn down helpотказываться от помощи (ART Vancouver)
gen.turn down helpотказаться от помощи (ART Vancouver)
dipl.turn down sb's offerотвергнуть чьё-либо предложение
Makarov.turn down on a latheперетачивать
construct.turn down powerуменьшать электропитание
tech.turn down powerуменьшать питание
O&G, sakh.turn down ratioдопускаемая степень снижения производительности установки (при которой обеспечивается её работа)
O&G, sakh.turn down ratioдопускаемая степень снижения производительности установки (при которой обеспечивается её работа)
Makarov.turn down roll to the correct sizeвосстанавливать прокатный валок переточкой
Makarov.turn down roll to the correct size in latheвосстанавливать прокатный валок переточкой
trav.turn down serviceвечерняя уборка в номере (в том числе подготовка постели ко сну гостя rozhok)
gen.turn down sexотказываться от секса (If a guy turns down sex, something is seriously wrong Taras)
Makarov.turn down shaft in latheпротачивать вал
Makarov.turn down the agreementотвергать соглашение
Makarov.turn down the bedразбирать постель
Makarov.turn down the bedготовить постель на ночь
gen.turn down the bedрасправлять постель (VLZ_58)
Makarov.turn down the commutatorпроточить электромашинный коллектор
gen.turn down the corner of the pageзагнуть уголок страницы
Makarov.turn down the demandотвергать требование
Makarov.turn down the gas quite lowсильно подвернуть газ
Makarov.turn down the gas quite lowоставить гореть небольшой огонь
gen.turn down the gas to a glimmerубавить газ так, чтобы он еле-еле горел
gen.turn down the gas to a glimmerпривернуть газ так, чтобы он еле-еле горел
railw.turn down the lightсмягчить свет
gen.turn down the lightубавлять свет (the flame, a lamp, the sound, the volume, etc., и т.д.)
gen.turn down the lightsубавлять свет (the flame, a lamp, the sound, the volume, etc., и т.д.)
gen.turn down the lights for the nightуменьшить освещение на ночь
gen.turn down the musicсделать музыку потише (dimock)
gen.turn down the musicубавить музыку (dimock)
gen.turn down the offerотклонить предложение (Alex_Odeychuk)
Makarov.turn down the radioсделай потише радио
rhetor.turn down the rhetoricснизить накал риторики (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.turn down the soundослаблять звук (радио, телевизора)
gen.turn down the thumb onговорить, что номер не пройдёт
gen.turn down the thumb onбыть против (чего-либо)
gen.turn down the thumbs onговорить, что номер не пройдёт
gen.turn down the thumbs onбыть против (чего-либо)
Makarov.turn down the volumeубавить громкость
tech.turn down the volumeубавить звук (maystay)
gen.turn down the volumeубавить громкость (радио)
Makarov.turn down the volume on the radioубавить громкость радио
Makarov.turn down the wayотклонять способ
row.turn down the wristподогнуть кисть
row.turn down the wristподгибать кисть
Makarov.turn down to shape in a latheпротачивать для восстановления формы
tech.turn down youngпрерывать дутьё раньше полного обезуглероживания
Игорь Мигturn into a knock-down, drag-out fightперерасти в драку
Игорь Мигturn into a knock-down, drag-out fightперерастать в драку
Игорь Мигturn into a knock-down, drag-out fightдойти до рукоприкладства
gen.Turn it down a bitПриглушите звук (ART Vancouver)
inf.turn sb downЗаворачивать (отказывать Boris Gorelik)
amer.turn someone downотказать (We turned down Joan, even though her credentials were good.; кому-либо Val_Ships)
amer.turn someone downдать от ворот поворот (кому-либо Val_Ships)
gen.turn the AC downуменьшить мощность кондиционера (z484z)
gen.turn the boat the pail, etc. upside downопрокидывать лодку и т.д. вверх дном
Makarov.turn the gas downприкрутить газ
gen.turn the gas downпривернуть газ
Gruzovikturn the gas downпривёртывать газ
Makarov.turn the gas down to a pinpointсделать самый маленький огонь (в газовой плите, горелке)
Canadaturn the heat downубавить отопление (через домашний термостат ART Vancouver)
gen.turn the lights down lowубавить свет
gen.turn the lights down lowсоздать полумрак
gen.turn the lights down lowнемного приглушить свет (Alex_Odeychuk)
gen.turn the music downсделать музыку потише (dimock)
gen.turn the music downубавить музыку (dimock)
gen.turn the room upside downпривести комнату в беспорядок
gen.turn the room upside downперевернуть всё в комнате
Makarov.turn the sound downуменьшить звук
Makarov.turn the sound downсделать звук тише
gen.turn the volume down lowприглушить звук
gen.turn the whole apartment upside downперерыть всю квартиру (clck.ru dimock)
Игорь Мигturn the world upside downперевернуть мир (в интервью американскому телеканалу Кадыров заявил, что в случае нападения со стороны США Россия использует ядерное оружие. "И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал Кадыров. -– vz.2017)
gen.turn thumbs downбыть категорически против
slangturn thumbs downбыть категорически против
slangturn thumbs downпоказывать большой палец вниз
slangturn thumbs downвыражать недовольство (Well, as I thought, the boss turned thumbs down on our plan. == Ну, как я и думал, шефу наш план не понравился.)
idiom.turn thumbs downосуждать (Yeldar Azanbayev)
idiom.turn thumbs downотказывать (Yeldar Azanbayev)
gen.turn thumbs downбойкотировать (Anglophile)
gen.turn thumbs downзапрещать (Anglophile)
Gruzovikturn upside downвзворошить
gen.turn upside downопрокидываться
Gruzovikturn upside downразворашивать (impf of разворошить)
gen.turn something upside downперевёртывать вверх тормашками (Taras)
gen.turn something upside downпереворачивать вверх тормашками (Taras)
inf.turn upside downразрыть
Gruzovikturn upside downразворотить (pf of разворачивать)
gen.turn upside downперевернуть вверх дном
gen.turn upside downперевернуться вверх дном
Gruzovik, inf.turn upside downпереворочать
inf.turn upside downперекувыркать
inf.turn upside downперекувыркаться
inf.turn upside downперекувыркиваться
inf.turn upside downперекувырнуть
inf.turn upside downперекувырнуться
inf.turn upside downперешерстить (all or a number of)
inf.turn upside downперекувыркивать
inf.turn upside downразворашиваться
inf.turn upside downразворошить
Gruzovik, inf.turn upside downперекувыркивать (impf of перекувырнуть)
Gruzovik, inf.turn upside downперекувырнуть (pf of перекувыркивать)
Gruzovik, inf.turn upside down all or a number ofперешерстить
inf.turn upside downразворашивать
inf.turn everything upside downперевернуть (when searching for something)
fig.turn upside downпереворашивать (colloq)
fig.turn upside downпереворашиваться (colloq)
fig.turn upside downпереворошить (colloq)
inf.turn everything upside downперевёртывать (when searching for something)
fig., inf.turn upside downшерстить
Gruzovik, fig.turn upside downпереворашивать (impf of переворошить)
Gruzovik, fig.turn upside downпереворошить (pf of переворашивать)
idiom.turn upside downперевернуть вверх дном (The whole place was turned upside down. – Воры перевернули весь дом / всё в доме вверх дном. ART Vancouver)
slangturn upside downбеспокоить (Interex)
slangturn upside downвыводить из равновесия кого-либо (Interex)
slangturn upside downприводить в беспорядок что-либо (Interex)
idiom.turn upside downперевернуться с ног на голову (VLZ_58)
fish.farm.turn upside downпереворачиваться вверх брюхом (dimock)
fig.of.sp.turn upside downперевернуть вверх тормашками (что-либо – something (привнести беспорядок, привести в смятение, резко изменить что-либо) Leonid Dzhepko)
fig.of.sp.turn upside downперевернуть с ног на голову (Leonid Dzhepko)
inf.turn everything upside downпереворачивать (when searching for something)
gen.turn upside downперевернуть вверх ногами
uncom.turn upside downохлобучивать (опрокидывать вверх дном Супру)
uncom.turn upside downохлобучиваться (опрокидываться Супру)
Gruzovik, fig.turn upside downшерстить
gen.turn a place upside downразворачивать (during a search)
gen.turn a place upside downразвёртывать (during a search)
gen.turn sth. upside downперевернуть что-л. вверх дном
Makarov.turn upside downопрокидываться вверх дном
Makarov.turn upside downпереворачиваться
Makarov.turn upside downперевернуться
gen.turn upside downперевернуться вверх ногами
gen.turn upside downтрещать по швам (Ivan Pisarev)
Gruzovikturn upside downразворошить (pf of разворашивать)
gen.turn upside downпереворачиваться вверх дном
Gruzovikturn upside downразворачивать (impf of разворотить)
gen.turn upside downразворачиваться
gen.turn upside downперевернуть (SirReal)
gen.turn upside downпереворачивать вверх дном
gen.turn upside-downпереворотиться
gen.turn upside-downперевёртывать
Gruzovik, inf.turn upside-downкувыркать (impf of кувыркнуть)
inf.turn upside-downкувыркаться
Gruzovik, inf.turn upside-downкувыркнуть (pf of кувыркать)
fig., inf.turn upside-downразрыть
fig., inf.turn upside-downразрывать
Gruzovik, fig.turn upside-downразрывать (impf of разрыть)
Gruzovik, fig.turn upside-downразрыть (pf of разрывать)
Gruzovik, inf.turn upside-downпорыть
inf.turn upside-downпорыть
gen.turn upside-downперевёртываться
gen.turn upside-downразорвать
gen.turn upside-downразрываться
Gruzovikturn upside-downпереворотить (pf of переворачивать)
Makarov.turn something upside-downперевернуть что-л вверх дном
gen.turn upside-downразорваться
gen.turn upside-downперевернуться
gen.turn upside-downпереворачивать
gen.turn upside-downпереворотить
gen.turn upside-downпереворачиваться
gen.turn upside-downперевернуть
gen.turn-down collarотложный воротник
gen.turn-down collarколет
tech.turn-down ratioотношения максимальной производительности установки к минимальной (Turndown ratio refers to the width of the operational range of a device, and is defined as the ratio of the maximum capacity to minimum capacity. For example, a device with a maximum output of 10 units and a minimum output of 2 units has a turndown ratio of 5 Clint Ruin)
roll.turn-down rigкантовальное устройство
mech.turned downзагнутый
libr.turned down corner of the pageзагнутый угол страницы
quant.el.turned down edgeскруглённый край
polygr.turned-down corner of pageзагнутый уголок страницы
oilturned-down couplingмуфта со скошенными фасками
avia.turned-down wingtipотогнутый вниз конец крыла
avia.wind-down turnразворот с торможением
avia.wind-down turnфорсированный разворот (предельный разворот с максимально возможной перегрузкой и уменьшением скорости)