DictionaryForumContacts

   English
Terms containing to sea | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
tech.a compartment is open to seaотсек имеет пробоину
tech.a harbour is open to seaгавань сообщается с морем
Makarov.a river rolls its waters to the seaрека несёт свои воды в море
nautic.about to proceed to seaготовый к выходу в море (вк)
nautic.about to proceed to seaготовый к отплытию (вк)
fish.farm.access to and from the seaдоступ к морю и от него
nautic.access to and from the seaдоступ к морю и от моря
busin.access to seaвыход к морю
Makarov.access to seaдоступ к морю
nautic.access to territorial seaдоступ в территориальные воды (вк)
busin.access to the seaвыход к морю
Makarov.access to the seaдоступ к морю
dipl.Ad Hoc Committee to Study the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National JurisdictionСпециальный комитет для изучения вопросов мирного использования дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции (replaced by Committee on the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction)
Gruzovik, geogr.adjacent to the Baltic Seaприбалтийский
gen.adjacent to the Baltic Seaприбалтийский
UNAgreement concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by OilСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
ecol.Agreement Concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by OilСоглашение о сотрудничестве в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью (1971)
org.name.Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish StocksСоглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам
org.name.Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish StocksСоглашение по рыбным запасам 1995 года
org.name.Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish StocksСоглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими
UNAgreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High SeasСоглашение по открытому морю (undocs.org ZolVas)
org.name.Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High SeasСоглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
gen.Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High SeasСоглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas)
mil.air-to-sea bombАБ класса "воздух-корабль"
mil.air-to-sea bombАБ класса "воздух корабль"
missil.air-to-sea guided bombуправляемая бомба класса «воздух—морские цели»
nautic.air-to-sea torpedoавиационная торпеда
oilAmendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning the Protection on the Great Barrier ReefПоправки к Международной конвенции о предотвращении загрязнения моря нефтью от 1954 года относительно защиты Большого барьерного рифа (Лондон, 1971)
gen.an outlet to the seaвыход к морю
nautic.approach to the seaдоступ к морю
nautic.at the sea state of up to ... pointsсостояние моря до ... баллов (Himera)
insur.Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by SeaАфинская конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа (2002 г. Ying)
nautic.at-sea to in-port ratioкоэффициент оперативного использования
mil.at-sea-to-in-port ratioсоотношение количества кораблей в море и в порту
mil.at-sea-to-in-port ratioпоказатель боевого использования корабельного состава
Makarov.be half-seas-over to somethingна полпути к (чему-либо)
gen.be half-seas-over toна полпути (к чему-либо)
gen.be half-seas-over to somethingна полпути (к чему-либо)
gen.be set on going to the seaокончательно решить стать моряком
Makarov.beam on to the seaлагом к волне
nautic.beam to seaлагом к волне
Gruzovik, nautic.beam to the seaлагом к волне
dipl.belt of sea adjacent to the coastприбрежная морская полоса
dipl.belt of sea adjacent to the coastморская полоса, примыкающая к берегу
Makarov.boat was carried out to sea on the tideприлив понёс лодку в море
Makarov.both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at seaобе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море
hydrol.bottom current due to sloping sea surfacesпридонное компенсационное течение
navig.bow on to the seaв разрез волны
nautic.bow on to the seaвразрез волны
shipb.bow-on to the seaвразрез волнам
Makarov.broad plains stretching to the seaширокие равнины, простирающиеся до самого моря
Makarov.carriage of matter necessary for life by rivers to the seaбиосток
Gruzovik, nautic.carry out to seaвыносить море
Makarov.carry out to seaвыносить в море
gen.charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bedплата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov)
geol.cliff dropping steeply to the seaназвание моряshoreчинк, круто обрывающийся к берегу моря (Bauirjan)
nautic.Coming to the sea-bed!Ложимся на грунт! (Himera)
cem.concrete exposed to sea waterбетон, подвергающийся действию морской воды
meteorol.correct barometer reading to sea levelвносить поправку в показания барометра
meteorol.correct barometer reading to sea levelвносить поправку в показания барометра на высоту места
Makarov.correct barometer reading to sea levelвносить в показания барометра поправку на высоту данного места
fish.farm.course head to seaкурс против волны (dimock)
nucl.phys., OHSdischarge of liquid radioactive effluents to the seaсбрасывание в морскую воду
nucl.phys., OHSdischarge of liquid radioactive effluents to the seaсброс в морскую воду
O&G, sakh.drill string to sea bedбурильная колонна до морского дна
O&G, sakh.drill string to sea bedбуровая колонна, направленная ко дну моря
fish.farm.drop back to the seaвозвращаться в море (dimock)
gen.drop to the seaобрыв к морю
mil., avia.earth-to-seaкласса "земля – море"
mil., avia.earth-to-seaкласса "земля - море"
Makarov.even the bird of strongest wing may be driven out to sea by the tempestдаже птиц с очень сильными крыльями буря может вынести в открытое море
construct.expose concrete to sea waterподвергнуть бетон действию морской воды
tech.fabricate and to renew securing arrangement, stanchions, the strainer of sea valveизготовить и заменить крепеж, стойки, фильтр донного кингстона
textilefast to sea waterпрочный к морской воде
textilefastness to sea waterпрочность к морской воде
oilfoam to sea between bargesподача пены на море между баржами (inverted monitor; меняющий направление лафетный ствол)
proverbfollow the river and you'll get to the seaиди вдоль реки – к морю выйдешь
proverbfollow the river and you'll get to the seaпо нитке до клубка дойдёшь
proverbfollow the river and you'll get to the seaпо нитке до клубка дойдёшь (дословно: Иди вдоль реки-к морю выйдешь)
lawfree access to and from the seaсвободный доступ к морю и свободный выход из него
dipl., lawfree access to the sea of land-locked statesсвободный доступ к морю государств, не имеющих к нему выхода
Makarov.fringe of ice attached to the coast or sea bottom near the coast and unmoved by tidesлёд, скреплённый с берегом или дном вблизи берега и поэтому неподвижный при изменениях уровня воды
gen.from sea to shining seaот моря до моря (Ремедиос_П)
food.ind., sec.sys.from sea to the forkиз моря к столу
food.ind., sec.sys.from sea to the forkот моря до стола
gen.from the Baltic to the Black Seaот Балтийского до Чёрного моря
food.ind., sec.sys.from the sea to the forkиз моря к столу
food.ind., sec.sys.from the sea to the forkот моря до стола
Makarov.further compaction of sea ice after it reaches concentration of 9/10ths to 10/10thsдальнейшее уплотнение морского льда после достижения им сплочённости 9-10 баллов
gen.get to the seaжить у моря (Nura555)
Gruzovik, inf.get used to the seaоморячиваться
inf.get used to the seaоморячиться
proverbgive your own fish-guts to your own sea-mawsпомогайте прежде своим, а потом чужим
Makarov.go down to the seaпоехать к морю
gen.go down to the sea in shipsвыступить в море (поэтич. или офиц. denghu)
Makarov.go out to the seaехать к морю
Makarov.go out to the seaпоехать на море
Makarov.go out to the seaпоехать к морю
Makarov.go out to the seaехать на море
gen.go to seaсделаться моряком
Makarov.go to seaбыть моряком
gen.go to seaотправиться в плавание
nautic.go to seaпоступать на корабль
nautic.go to seaназначаться на судно
nautic.go to seaназначаться на корабль
fish.farm.go to seaвыходить в море (dimock)
nautic.go to seaвыходить в поход
Makarov.go to seaпойти в моряки
Makarov.go to seaидти в моряки
gen.go to seaотправиться в морское путешествие
Makarov.go to seaстать моряком
nautic.go to seaвыходить в плавание
nautic.go to seaпоступать на судно
gen.go to seaпуститься в море
gen.go to sea to follow the seaстать моряком
gen.go to sea to follow the seaбыть моряком
gen.go to sea to take the seaстать моряком
gen.go to sea to take the seaбыть моряком
gen.go to the seaпоехать на море
gen.go to the seaехать к морю
Makarov.go down to the seaпоехать к морю
gen.go to the seaпоехать к морю
Makarov.go to the sea during one's holidayехать в отпуск на море
Makarov.go to the sea during one's holidayехать в отпуск к морю
mil.ground-to-seaкласса "земля-корабль"
Makarov.ground-to-sea guided missileуправляемая ракета класса "земля-корабль"
mil.ground-to-sea missileуправляемая ракета класса "земля – корабль"
mil.ground-to-sea missileракета класса "земля-корабль"
astronaut.ground-to-sea missileракета класса земля-корабль
nautic.ground-to-sea missileракета класса "земля – корабль"
astronaut.ground-to-sea rocketракета класса земля-корабль
nautic.ground-to-sea rocketракета класса "земля – корабль"
org.name.Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing OperationsРуководство по сокращению смертности морских черепах при ведении промысловых операций
org.name.Guidelines to Reducing Sea Turtle Interactions and Mortality in Marine Capture FisheriesРуководство по сокращению смертности морских черепах при ведении промысловых операций
gen.he feels drawn to the seaего манит море
Makarov.he pushed out to seaон вышел в море
Makarov.he was liable to sea-sicknessон был подвержен морской болезни
gen.he went to sea at eighteenв восемнадцать лет он пошёл во флот
Makarov.he would like to rent a flat not far from the seaон хотел бы снять квартиру недалеко от моря
Makarov.head on to seaплыть против волны
fish.farm.head on to the seaносом против волны (dimock)
fish.farm.head on to the seaносом к волне (dimock)
gen.head to seaпротив волны
nautic., Makarov.head to the seaпротив волны
gen.his thoughts turned to the seaмысли его обратились к морю
gen.his thoughts turned to the seaон обратился мыслями к морю
gen.how can you bear to travel by sea?как это ты выносишь морские путешествия?
gen.I am going into the sea to cool downпойду выкупаюсь в море и охлажусь
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN)
Makarov.ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water levelлёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды
Makarov.in Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasturesв Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
gen.in summer people gravitate to the seaлетом люди стремятся к морю
oilInstruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels.Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss)
oilInternational Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution CasualtiesМеждународная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (Брюссель, 1969)
org.name.International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution CasualtiesМеждународная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью
ecol.International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution CasualtiesМеждународная конвенция о вмешательстве в открытом море в случае аварий, приводящих к загрязнению нефтью (1969)
lawInternational Convention Relating to the Arrest of Sea-Going Ships, Signed in Brussels on May 10, 1952Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. (Пузлмейкер)
gen.international regulations to prevent collision at seaМеждународные правила по предотвращению столкновений судов в море (МППСС WFilatow)
gen.it is dangerous to bathe in the sea hereкупаться в море в этом месте опасно
gen.I've been to sea all my lifeя всю жизнь плавал по морю
shipb.keep broadside on to the seaдержаться лагом к волне
O&G, sakh.levels referred to Baltic sea levelуровни, привязанные к уровню балтийского моря
gen.liable to be sea-sickподверженный морской болезни
Makarov.loss of salt from sea ice caused by the downward movement of brine cells due to a temperature gradient and gravity drainageпотеря соли из морского льда вследствие движения вниз солевых ячеек, обусловленного температурным градиентом и силой тяжести
astronaut.Maritime Safety Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at SeaКонференция ИМО по вопросам безопасности на море для правительств договаривающихся сторон Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (IMO)
fish.farm.Meeting of the States Parties to the United Nations Convention on the Law of the SeaСовещание государств – участников Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву
Makarov.on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizonв ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом
navig.open to seaнезащищенный со стороны моря
nautic.open to seaнезащищённый со стороны моря
mil.open to the seaнезащищённый со стороны моря
Gruzovik, ocean.outlet to the seaвыход к морю
gen.outlet to the seaвыход к морю
industr.permission to dump sea-bed materialразрешение направлять в отвал материал с морского дна
Makarov.precipitous descent to the seaкрутой спуск к морю
gen.pressure corrected to sea levelдавление, отрегулированное до давления над уровнем моря
dipl.priority of free access to the seaправо свободного доступа к морю
nautic., Makarov.proceed head on to the seaидти против волны
nautic., Makarov.proceed head on to the seaдержать против волны
fish.farm.proceed to seaвыходить в море (dimock)
oilProtocol Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Marine Pollution by Substances Other than OilПротокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения веществами, иными чем нефть (Лондон, 1973)
gen.pull out to seaуносить в море (купающегося denghu)
gen.put a fleet off to seaвывести флот в море
gen.put a fleet to seaнаправить флот в море
gen.put away to seaотправиться в море
gen.put smth. off to seaотправлять что-л. в море
gen.put off smth. to seaотправлять что-л. в море
gen.put out to seaвыходить в море (ABelonogov)
gen.put out to seaуходить в море
gen.put out to seaуйти в море
Makarov.put out to seaвыйти в море (о судне)
Makarov.put out to seaпуститься в плавание (о судне)
Makarov.put out to seaотправляться в плавание
nautic.put out to seaуходить в поход
Gruzovik, nautic.put out to seaуходить в море
nautic.put out to seaуходить в плавание
Makarov.put out to seaпускаться в плавание (о судне)
gen.put out to seaпуститься в плавание
gen.put out to seaпускаться в плавание
gen.put to seaвыйти в море
gen.put to seaпускаться в плавание
gen.put to seaвыходить в море
nautic.put to seaуходить в поход
nautic.put to seaуходить в плавание
Makarov.put out to seaпуститься в плавание
econ.put to seaвыходить в открытое море
tech.put to seaвыходить в плавание
shipb.put to seaотплыть
Makarov.put to seaпускаться в плавание (о судне)
Makarov.put out to seaвыйти в море (о судне)
gen.put to seaуходить в море
navig.put to seaвыходить в море (о судне и его экипаже denghu)
gen.put to seaвыйти в море (о судне)
gen.put to seaпуститься в море
gen.put to seaпуститься в плавание
gen.put to sea in one's yachtотправиться в морское путешествие на собственной яхте
gen.put to the seaвыйти в море
Makarov.raise a sunken ship from the bottom of the sea to the surfaceподнимать затонувший корабль со дна моря на поверхность
gen.raise a sunken ship to the surface of the seaподнять затонувший корабль на поверхность моря
auto.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям напр. 15 град. C и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность
transp.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям напр. 15°С и 760 мм ртутного столба с поправкой на влажность
transp.readings corrected to sea-level dry air conditionsданные, приведённые к нормальным условиям (напр. 15°C и 760 мм рт.ст. с поправкой на влажность)
railw.readings corrected to sea-level dry air conditionsотсчёт, приведённый к нормальным условиям (20 град. C и 760 мм рт. ст.)
econ.ready access to the seaпрямой доступ к морским путям (MichaelBurov)
econ.ready access to the seaдоступ к морским путям (MichaelBurov)
ocean.reduce to mean sea levelприводить к среднему уровню моря
aerohydr.reduce to sea levelприводить к атмосферным условиям на уровне моря
Makarov.reduce to sea levelприводить к уровню моря
Makarov.reduction to mean sea levelприведение к стандартным атмосферным условиям на уровне моря
astr.reduction to mean sea levelприведенное к среднему уровню моря
aerohydr.reduction to mean sea levelприведение к средним атмосферным условиям на уровне моря
Makarov.reduction to mean sea levelприведение к стандартной атмосфере
phys.reduction to mean sea levelприведение к среднему уровню моря
tech.reduction to mean sea levelприведение к среднему уровню моря (напр., давления)
Makarov.reduction to mean sea levelприведение к нормальному атмосферному давлению
phys., Makarov.reduction to mean sea-levelприведение к стандартным условиям на уровне моря
navig.reduction to sea levelприведение измеренного на земной поверхности горизонтального расстояния к поверхности отсчётного эллипсоида
nautic.reduction to sea levelприведение к уровню моря
avia., radiorelative to mean sea levelвысота над уровнем моря (Leonid Dzhepko)
nautic.Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the SeaПравила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах (standartgost.ru MichaelBurov)
tech.resistant to sea waterстойкий к морской воде (Johnny Bravo)
fish.farm.return to the seaвозвращаться в море (dimock)
mil.Review conference of the Parties to the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in Subsoil Thereofконференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ЯО и других видов ОМП по рассмотрению действия Договора
org.name.Review Conference on the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish StocksКонференция по обзору Соглашения об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими
lit.Riders to the Sea"Скачущие к морю" (1904, пьеса Джона Синга)
int. law.right of access to and from the seaправо на доступ к морю и от него (oVoD)
lawright of free access to the seaправо свободного доступа к морю (алешаBG)
fish.farm.right to fish on the high seasправо промысла рыбы в открытом море
Makarov.river rolls its waters to the seaрека несёт свои воды в море
Makarov.rivers cut their own channels to the seaреки сами прокладывают себе путь к морю
gen.run away to seaсбежать из дому и стать матросом (о детях и подростках denghu)
fish.farm.run to seaскатываться в море (dimock)
Makarov.salmon return from the sea to fresh water to breedна нерест лосось идёт из моря в пресные воды
dipl.sea lanes essential to international navigationморские пути, имеющие существенное значение для международного судоходства
astronaut.sea level thrust-to-gross weight ratioтяговооружённость ЛА при старте
fisherysea to tableиз моря на стол
nautic.sea-to-sea missileракета класса "корабль – корабль"
mil.sea-to-sea missileснаряд класса "корабль – корабль"
missil.sea-to-sea missileснаряд класса «вода-вода»
Makarov.sea-to-sea missileснаряд класса "корабль-корабль"
metrol.sea-level acceleration due to gravityускорение силы тяжести на уровне моря
nautic.sea-to-air guided missileуправляемая ракета класса "корабль – воздух"
nautic.sea-to-air guided missileкорабельная зенитная управляемая ракета
mil.sea-to-surface strategic ballistic missileстратегическая БР класса "корабль-земля"
mil.sea-to-surface strategic ballistic missileстратегическая БР класса "корабль земля"
gen.set out to seaотправиться в море (The emperor thereupon ordered Xu Fu to gather a group of several thousand young boys and girls and set out to sea to search for the immortal men – by David F. Lloyd Tamerlane)
mil., navyset sail from its dock for relevant waters to conduct a sea trial missionвыйти из дока в море для проведения мореходных испытаний (Fox News, USA Alex_Odeychuk)
Makarov.she was swept out to sea by the currentsеё унесло течением далеко в море
mil.shore-to-shore sea movement securityохранение и обеспечение скрытности перехода десанта морем
O&G, sakh.Stainless Steel Belting on the Concrete Shaft to Protect the Concrete from the Abrasive Action of the Sea Iceстальной пояс на опорной колонне платформы для защиты от абразивного воздействия ледовых нагрузок (Sakhalin Energy)
nautic.stand out to seaуходить в море
nautic.stand out to seaудаляться от берега
gen.stand out to seaвыходить в открытое море
nautic.stand out to seaвыходить в море
gen.stand out to seaправить от берега
gen.stand out to seaидти в море
gen.stand to seaидти в море
nautic.stand to seaудалиться от берега
nautic.stand to seaправить от берега
nautic.stand to seaуходить в море
navig.stand out to seaправить от берега
navig.stand out to seaуходить в море
gen.stand to seaудаляться от берега
navig.steady out to seaвыходить в море
fish.farm.steam head to seaидти против волны (dimock)
gen.steer out to seaвыходить в море (The boat steered out to sea. george serebryakov)
Makarov.stretch to the seaпростираться к морю
Makarov.stretch to the seaтянуться к морю
Makarov.stretch to the seaтянуться до моря
mil.surface-to-sea cruise missileпротивокорабельная КР класса "земля-корабль"
mil.surface-to-sea cruise missileпротивокорабельная КР класса "земля корабль"
mil.surface-to-sea missileракета класса "земля-корабль"
mil.surface-to-sea missileракета класса "земля корабль"
mil.surface-to-sea missileракета класса "земля-морская цель"
Gruzovik, nautic.swim out to seaвыплывать в открытое море
gen.swim out to seaвыплывать в открытое море
Makarov.take to seaпристраститься к морю
Makarov.take to seaполюбить море
Makarov.take to the open seaвыходить в открытое море
gen.take to the open seaвыйти в открытое море
product.take to the seaвыходить в открытое море (Yeldar Azanbayev)
gen.the bathyscaphe descended to the bottom of the seaбатискаф опустился на дно моря
gen.the boat drifted out to seaлодку унесло в море
gen.the boat floated out to seaлодку унесло в море
gen.the boat was swept out to the seaлодку унесло в море
gen.the boy left home and went to seaмальчик ушёл из дому и стал матросом
Makarov.the carriage of matter necessary for life by rivers to the seaбиосток
Makarov.the cliff drops sheer to the seaскала отвесно падает в море
gen.the ground sinks to the seaк морю местность понижается
Makarov.the hills sweep down to the seaхолмы сбегают к морю
Makarov.the hills swept down to the seaхолмы тянулись до самого моря
meteorol.the indication of vertical distance is given as true height relative to mean sea levelпоказание высоты даётся как истинная высота относительно среднего уровня моря
Makarov.the invaders were driven back to the seaзахватчики были отброшены к морю
Makarov.the land and the sea seemed to meld under the dark-blue skyпод тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом
Makarov.the land and the sea seemed to meld under the dark-blue skyпод тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом
Makarov.the land belonging to the castle runs down to the seaземля, примыкающая к замку, доходит до моря
Makarov.the land belonging to the castle runs down to the seaземля, принадлежащая замку, доходит до моря
Makarov.the North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gasСеверное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газа
Makarov.the path plunges down the cliff to the seaтропинка круто спускается к морю
Makarov.the path plunges down the cliff to the seaтропинка круто спускается к морю
gen.the path plunges to the seaтропинка круто спускается к морю
gen.the river finds its way to the seaрека впадает в море
gen.the river rolls the waters to the seaрека несёт свои воды в море
Makarov.the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким обрывом к морю
Makarov.the road ends abruptly in a drop to the seaдорога внезапно кончается резким спуском к морю
gen.the road is sloping gently to the seaдорога отлого спускается к морю
gen.the road sloped gently to the seaдорога отлого спускалась к морю
Makarov.the sea is said to be sensibly decreasing in sizeговорят, что море заметно увеличивается в размерах
Makarov.the sea is said to be sensibly decreasing in sizeговорят, что море заметно уменьшается в размерах
gen.the sea seemed to melt into the skyказалось, что море сливается с небом
gen.the sea seemed to melt with the skyказалось, что море сливается с небом
gen.the sea sets to the southwardволнение идёт к югу
Makarov.the sea spreads to the horizonморе тянется до горизонта
Makarov.the sea stretches to the horizonморе тянется до горизонта
Makarov.the sea suddenly turned from smooth to heavyморе неожиданно превратилось из спокойного в бурное
Makarov.the ship is putting out to seaкорабль уходит в море
gen.the ship is ready to take to seaкорабль готов выйти в море
Makarov.the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
Makarov.the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbourконечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани
gen.the steppe extends to the Black Seaстепь доходит до Чёрного моря
gen.the tide swept the boat out to seaотлив унёс лодку в море
gen.the tide swept the boat out to the seaприлив унёс лодку в море
Makarov.the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод
Makarov.the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their watersдве страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод
Makarov.the valley sweeps away to the seaдолина простирается вдоль до самого моря
Makarov.the valley sweeps away to the seaдолина тянется вдоль до самого моря
gen.the valley sweeps away to the seaдолина тянется вплоть до самого моря
gen.the valley sweeps away to the seaдолина простирается вплоть до самого моря
Makarov.the vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and seaсудно вышло из ветра, то есть стало боком к ветру и волнам
gen.the water floated the ship down to the seaтечение снесло корабль в открытое море
gen.there are few things to touch sea air for bracing you upмало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться
Makarov.there is nothing to touch sea air for bracing you upнет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья
gen.they put forth to sea upon the seaони отправились в море
Makarov.they ran down to the sea, shedding clothes as they wentони бежали к морю, сбрасывая на ходу одежду
Makarov.tide swept the boat out to the seaприлив унёс лодку в море
gen.to imbark on an unchartered seaпуститься в плавание по неизведанным морям
nautic.to seaв поход
nautic.to seaв плавание
nautic.to seaуходить в море
tech.turn broadside on to the seaстать лагом к
Makarov.turn broadside on to the seaстать лагом к
Makarov.turn to the seaповорачивать к морю
org.name.United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish StocksКонвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву
Makarov.valley sweeps away to the seaдолина тянется вдоль до самого моря
Makarov.valley sweeps away to the seaдолина простирается вдоль до самого моря
shipb.veer the scope between units to full sea scopeвытравить буксир на полную длину
gen.wake up to the sound of the sea lapping against the rocksпросыпаться под шум прибоя (Vladlena Salita)
Makarov.when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroomкогда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение
gen.without any issuance to other seasбез выхода к другим морям
Makarov.without any issue to other seasбез выхода к другим морям
Makarov.world-wide changes in sea-level related to the glacial and interglacial variations in the amount of ocean waterледниково-межледниковые колебания объёма океанской воды