Subject | English | Russian |
hist. | a whole lot of the time over the first year | очень много времени в течение первого года (Alex_Odeychuk) |
gen. | at any time of year | в любое время года (zhvir) |
product. | at certain time of the year | в определённые времена года (Nuntius, артикль я опускаю, чтобы переводчики сами догадались. А то МТ то артикли то пишет, то не пишет. Чисто в таком варианте. Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | at that time of year | в это время года |
gen. | at this time of year | в эту пору года (когда имеется в виду время года: At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
gen. | at this time of year | в это время года (At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
gen. | autumn is a good time of year to be in the country | в осеннюю пору хорошо пожить за городом |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс длительности прерываний в работе системы (час MichaelBurov) |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средняя ежегодная длительность прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
nautic. | dead time of the year | время закрытой навигации |
law | each year of contractual time | каждый год в течение срока действия контракта (договора Andy) |
law | each year of contractual time | ежегодно в течение срока действия договора (Andy) |
gen. | favorite time of year | любимое время года (TranslationHelp) |
gen. | for this time of year | на это время года |
law | in any time of year | независимо от времени года (Alexander Demidov) |
gen. | it is warm for the time of year | тепло для этого времени года |
gen. | it was very hot for this time of year | было очень жарко для этого времени года |
Makarov. | sunshine there would be ferocious at this time of year | в это время года солнце там печёт невыносимо |
gen. | the busiest time of the year | самое горячее время года |
Makarov. | the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush | в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста |
Makarov. | the coldest time of the year | самое холодное время года |
gen. | the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы |
Makarov. | the sunshine there would be ferocious at this time of year | в это время года солнце там печёт невыносимо |
Makarov. | the year as a unit of time | год как единица измерения времени |
fig.of.sp. | this time of year | не май-месяц |
inf. | this time of year | в это время года (Technical) |
gen. | at this time of year | в эту пору года ("Where you from?" – "My mother's vagina" – "Oh, for real? I was just there. Beautiful this time of year" wordreference.com Shabe) |
gen. | time of the year when roads are impassable | распутица |
busin. | time of year | время года |
gen. | time of year when roads are impassable | бездорожье |
comp. | time-of-year | время года |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
gen. | you can't expect good weather at this time of year | в это время года не бывает хорошей погоды |