English | Russian |
are you coming with us? – I don't think I am | вы идёте с нами? – Пожалуй, нет |
deal with the matter as one thinks fit | поступать с этим вопросом, как кто-л. находит нужным |
deal with the matter as one thinks fit | поступать с этим делом, как кто-л. находит нужным |
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay | он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это |
he thinks we caught them with their pants down, they are a bit confused | он думает, мы их застали врасплох, у них смущённый вид |
he will never herd with those who think otherwise | он никогда не примкнёт к тем, кто думает иначе |
I think I can do with six | думаю, что шести хватит |
I think I know what's up with the washing machine | думаю, я понял, что случилось со стиральной машиной |
I think I'll go with you | я, пожалуй пойду с вами |
I think it's quite enough to be getting on with | я думаю, что для начала хватит (Taras) |
I think the local police are in with the criminals | думаю, что местная полиция находится в сговоре с преступниками |
I think with you | я присоединяюсь к вашему мнению |
I think with you | я с вами согласен |
I think with you | я согласен с вами |
I think with you | я думаю так же, как и вы |
I think your plans will chime in with mine | думаю, что ваши планы совпадут с моими |
it's better, don't you think, to get it over with? | как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? |
think with | держать в уме (MariaDroujkova) |
think with | держать в мыслях (MariaDroujkova) |
think with | иметь в виду (напр., think with graphs: имей в виду графики MariaDroujkova) |
think with | быть одного мнения с (кем-либо) |
think with | быть одного мнения (с кем-либо) |